Water resources law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Water resources law - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закон водных ресурсов
Translate

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • go through (like water) - пройти (например, воду)

  • water witch - водная ведьма

  • water jet driving - гидромониторная разработка

  • cement to water ratio - соотношение воды и цемента

  • hydrodynamic water-resistant test - гидродинамическое испытание на водонепроницаемость

  • aseptic water syringe - асептический шприц для воды

  • water vapor pressure - давление водяного пара

  • water footprint - водный след

  • above water - над водой

  • medium of water - среда воды

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.

- resources [noun]

noun: ресурсы, средства

  • water resources act - действуют водные ресурсы

  • resources sector - сектор ресурсов

  • learning resources - учебные ресурсы

  • intellectual resources - интеллектуальные ресурсы

  • save resources - экономия ресурсов

  • accessing resources - доступа к ресурсам

  • livelihood resources - средства к существованию ресурсов

  • exclusive resources - эксклюзивные ресурсы

  • ministry of petroleum and mineral resources - Министерство нефти и минеральных ресурсов

  • extraction and use of natural resources - добыча и использование природных ресурсов

  • Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)

    Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation

    Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • Order, Law and Justice - Порядок, законность и справедливость

  • common law remedy - средство судебной защиты общего права

  • law of velocity addition - закон сложения скоростей

  • civil law claims - требования гражданского права

  • international law agreements - международные соглашения закона

  • law restrictions - ограничения права

  • protection before law - защита перед законом

  • mother in law law - свекровь права

  • data protection law - Закон о защите данных

  • law secretary - секретарь закон

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.



This science is significant due to the importance of long-term availability of water resources and assess glacier response to climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта наука имеет большое значение в связи с важностью долгосрочного наличия водных ресурсов и оценки реакции ледников на изменение климата.

Changes in any of these characteristics would be highly significant for water resources, especially for the occurrence of the extremes of flood and drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение любого из этих параметров будет иметь чрезвычайно серьезные последствия для водных ресурсов, особенно в том, что касается возникновения таких стихийных бедствий, как наводнения и засухи.

Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде.

Today, the competition for water resources is much more intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня конкуренция за водные ресурсы гораздо более интенсивна.

Another strategy in water conservation is protecting groundwater resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой стратегией в области сохранения водных ресурсов является защита ресурсов подземных вод.

Both Ban and his predecessor, Kofi Annan, have argued for some two decades that protecting and sharing natural resources, particularly water, is critical to peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении почти двух десятилетий Пан Ги Мун и его предшественник Кофи Аннан говорили о том, что защита природных ресурсов и совместное пользование ими (особенно водой) являются критически важными условиями мира и безопасности.

Climate change is expected to add to pressures on transboundary water resources in many areas with fluctuations in water availability and water quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что изменение климата окажет дополнительное давление на трансграничные водные ресурсы во многих областях, поскольку это приведет к изменениям в объеме имеющейся воды и ее качестве.

Thus, the benefits that accrue from cooperation over water can and should go far beyond the management of the resource itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, выгоды от сотрудничества в области водных ресурсов могут и должны выходить далеко за пределы самого по себе управления этими ресурсами.

There is considerable evidence in countries in the region of serious resource depletion of forests, flora and fauna, water and soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются определенные признаки сильного истощения ресурсов в странах региона, в том числе лесов, флоры и фауны, водных ресурсов и почвы.

Future increases in demand due to population growth and increased economic activities will inevitably impinge further on the available water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективное увеличение спроса на воду в результате роста населения и увеличения объемов экономической деятельности неизбежно должны повлиять на объем доступных водных ресурсов.

In characteristic fashion he exploited the natural resources of the site–for example using falling water to create a musical artwork in the Rain Drum Courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В характерной манере он эксплуатировал природные ресурсы участка–например, используя падающую воду для создания музыкального произведения во дворе барабана дождя.

Human population growth is a significant contributing factor in the increasing use of these types of water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост численности населения является существенным фактором, способствующим расширению использования этих видов водных ресурсов.

As of 2016, in the interest of preserving precious water resources, domestic production of wheat has ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2016 года в интересах сохранения ценных водных ресурсов отечественное производство пшеницы прекратилось.

Even though water is a renewable resource, supplies have been affected by pollution, overpopulation and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при том что вода является возобновляемым источником, на ее запасы воздействуют загрязнение, чрезмерно большое население и изменения климата.

In Nigeria, the Water Resources Act of 1993 is the law responsible for all kinds of water management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нигерии закон о водных ресурсах 1993 года является законом, ответственным за все виды управления водными ресурсами.

The Water Resources Collection was started in the 1930s by Librarian Willis Holmes Kerr and Librarian and Claremont Colleges' Trustee John Treanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекция водных ресурсов была начата в 1930-х годах библиотекарем Уиллисом Холмсом Керром и попечителем библиотек и колледжей Клермонта Джоном Треанором.

Water resources that span international boundaries are more likely to be a source of collaboration and cooperation than war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водные ресурсы, которые охватывают международные границы, скорее будут источником сотрудничества и сотрудничества, чем войны.

The effect of penitentes on the energy balance of the snow surface, and therefore their effect on snow melt and water resources has also been studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучено также влияние penitentes на энергетический баланс снежной поверхности, а следовательно, и их влияние на талые воды и водные ресурсы.

An additional strategy to water conservation is practicing sustainable methods of utilizing groundwater resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительной стратегией сохранения водных ресурсов является применение устойчивых методов использования ресурсов подземных вод.

Water scarcity has many negative impacts on the environment, such as adverse effects on lakes, rivers, ponds, wetlands and other fresh water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка воды оказывает большое негативное воздействие на окружающую среду, в частности на озера, реки, пруды, водно-болотные угодья и другие пресноводные ресурсы.

In the short run, better allocation of resources and more efficient water conservation technology may keep demand for water in some countries under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной перспективе более эффективное распределение ресурсов и более эффективные технологии водосбережения могут держать спрос на воду в некоторых странах под контролем.

The water resources of the Aral sea basin consist of renewable surface and ground water of natural origin, as well as reused wastewater from industrial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водные ресурсы бассейна Аральского моря складываются из возобновляемых поверхностных и подземных вод естественного происхождения, а также возвратных вод, формирующихся в результате хозяйственной деятельности.

In particular, the role of resources – and especially water – is getting the recognition it deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, роль ресурсов (в первую очередь воды) стала получать то признание, которого она заслуживает.

we have treated our most precious resources - clean water and air - as if they were free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы относимся к самым ценным ресурсам - чистой воде и воздуху - как если бы они не имели цены.

Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде.

This expansion requires increased water services including both supply and sanitation, which can lead to more pressure on water resources and natural ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расширение требует расширения услуг водоснабжения, включая как водоснабжение, так и санитарию, что может привести к увеличению нагрузки на водные ресурсы и природные экосистемы.

The nature-produced, renewed and reproduced “resources” of land, water, air, raw materials, biomass and organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природные, возобновляемые и воспроизводимые “ресурсы Земли, Воды, Воздуха, сырья, биомассы и организмов.

Development of a regional water and sanitation policy would entail pursuing a regional approach to management of freshwater resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка региональной политики в области водоснабжения и санитарии повлечет за собой применение регионального подхода к рациональному использованию ресурсов питьевой воды.

In the sub-Saharan regions, deserts are experiencing severe droughts that affect both water and agricultural resources, since crop production is harshly affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах к югу от Сахары в пустынях наблюдаются сильные засухи, которые затрагивают как водные, так и сельскохозяйственные ресурсы, поскольку сильно страдает растениеводство.

Many underground water resources, known collectively as groundwater, are being drained faster than nature can replenish them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие источники подземных вод, известные под названием подземные воды, истощаются быстрее, чем природа способна их восполнить.

Where water resources, infrastructure or sanitation systems were insufficient, diseases spread and people fell sick or died prematurely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где не хватает водных ресурсов, инфраструктуры или систем санитарии, болезни распространяются, и люди заболевают или умирают преждевременно.

Seepage from illegal dumping sites is a potential contaminant of ground and surface water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфильтрация из незаконных свалок потенциально может загрязнять грунтовые и поверхностные воды.

Integrated water resources management has therefore had to be extended to incorporate both land use and water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, встал вопрос о необходимости включить в понятие комплексного водопользования землепользование и водные ресурсы.

Thus, water demand will increase unless there are corresponding increases in water conservation and recycling of this vital resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, потребность в воде будет возрастать, если не произойдет соответствующего увеличения водосбережения и рециркуляции этого жизненно важного ресурса.

The mismanagement of soil and water resources is also exacerbating erosion brought about by water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерациональное использование земельных и водных ресурсов усиливает водную эрозию почв.

Factors such as climate change have increased pressures on natural water resources especially in manufacturing and agricultural irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие факторы, как изменение климата, увеличивают нагрузку на природные водные ресурсы, особенно в обрабатывающей промышленности и сельском хозяйстве.

Putting a price on water can help maintain the sustainability of the resource itself when the price of water reflects its true cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение платы на воду может помочь поддержать устойчивость самих водных ресурсов, если цена воды отражает ее реальную стоимость.

Technologies for its use are low cost and highly decentralized, enabling individuals and communities to manage their water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии использования дождевой воды отличаются низкой стоимостью и высокой степенью децентрализации, что позволяет отдельным людям и общинам регулировать свои собственные водные ресурсы.

The network will spread over all territorial administrative levels, at which energy and water resources are subject to governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть охватит все уровни административного управления территориями, в ведение которых входит управление энергетическими и водными ресурсами.

Climate change could have significant impacts on water resources around the world because of the close connections between the climate and hydrological cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата может оказать значительное воздействие на водные ресурсы во всем мире из-за тесной связи между климатом и гидрологическим циклом.

The EPA estimates that about 53% of people in the United States rely on groundwater resources for drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам АООС, около 53% населения Соединенных Штатов полагается на подземные источники питьевой воды.

It could also encourage more sustainable farming, particularly through the planting of trees and through more responsible use of the soil and water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы также способствовать большей рационализации методов земледелия, в частности за счет посадки деревьев и более ответственного отношения к использованию почв и водных ресурсов.

This turns much of the world's underground water and lakes into finite resources with peak usage debates similar to oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превращает большую часть мировых подземных вод и озер в ограниченные ресурсы с пиковым потреблением, подобным нефти.

Analyse the impact of climate change on water resources, including ground water and rain water, and its programmatic implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ влияния изменения климата на водные ресурсы, в том числе на грунтовые воды и сток дождевой воды, а также последствий изменения климата для разработки и осуществления программ.

Thus, the human race was entrusted with the stewardship of all aspects of life on Earth, its water resources and outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким обрезом, человеческой расе доверено руководство всеми аспектами жизни на Земле, ее водными ресурсами и космическим пространством.

About 44 per cent of mountain areas provide supportive or essential water resources for the lowland dwellers and function as “water towers”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 44 процента горных районов являются источником вспомогательных или основных водных ресурсов для жителей равнин и выполняют функции «водонапорных башен».

Palestinians and Syrians under occupation faced discrimination in access to water, and the separation wall further hindered access to natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живущие в условиях оккупации палестинцы и сирийцы и без того сталкиваются с дискриминацией в вопросах доступа к воде, и разделительная стена еще больше затрудняет им доступ к природным ресурсам.

Unresolved transboundary and local conflicts over the quantity and quality of water can block access to water resources by people who need it to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сохраняющихся трансграничных и местных конфликтов по поводу количества и качества водных ресурсов люди, жизнь которых зависит от водных ресурсов, не могут получить к ним доступ.

Surface water and rainfall exhibits properties of a common pool resource, which is subject to the tragedy of the commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные воды и осадки проявляют свойства общего ресурса бассейна, который подвержен трагедии общего достояния.

The fresh water resources of the Tehran Province in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресные водные ресурсы Тегеранской провинции в 2017 году.

For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины.

Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...

Three-story-high transparent barriers held back clear water stuffed with green and pierced with brilliant light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачные стены трехэтажной высоты сдерживали чистую воду, заполненную зеленью и пронизанную светом.

It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям...

Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки.

Then three more alive have been pulled out from water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем еще трое живых были вытащены из воды.

Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой.

Whereas a Plant creates new ideas, a Resource Investigator will quite happily appropriate them from other companies or people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как завод создает новые идеи, исследователь ресурсов с радостью заимствует их у других компаний или людей.

Of course not all consumers will implement every possible resource format on this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не все потребители будут реализовывать все возможные форматы ресурсов на этой земле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «water resources law». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «water resources law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: water, resources, law , а также произношение и транскрипцию к «water resources law». Также, к фразе «water resources law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information