What happened to you last night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

What happened to you last night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что с вами случилось прошлой ночью
Translate

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

  • beyond what is customary - сверх того, что обычно

  • what distinguishes me from - то, что отличает меня от

  • what she said - что она сказала

  • because what is - потому что

  • what effects does - какие последствия делает

  • to see what data - чтобы увидеть, какие данные

  • what we do - что мы делаем

  • what we ve - что мы ве

  • what this term means - то, что этот термин означает

  • what obligations are - какие обязательства

  • Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why

    Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind

    Значение what: to what extent?.

- happened

случилось

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- last [adjective]

adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий

verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным

adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех

noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени

  • last for at least - последний, по крайней мере,

  • for last 2 years - за последние 2 года

  • down to the last cent - вплоть до последнего цента

  • last assignment - последнее задание

  • last proposal - последнее предложение

  • last examination - последний экзамен

  • last link - Последнее звено

  • last van - последний фургон

  • at the end of the last day - в конце последнего дня

  • the beginning of the last century - начало прошлого века

  • Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing

    Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following

    Значение last: coming after all others in time or order; final.

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний



Rat never been home all night-nor Mole either-something dreadful must have happened, they said; and the snow had covered up all your tracks, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэт не ночевал дома, и Крота тоже нигде нет, что-нибудь, наверное, ужасное случилось - и следы ваши, конечно, занесло снегом.

What happened to the girl last night, Metin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось с той девушкой прошлой ночью, Метин?

Nothing suspicious happened the first night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую ночь ничего подозрительного не произошло.

One morning, for all these things happened at night, she no longer saw it, it had been broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то утром (все это делалось по ночам) это изображение исчезло. Кто-то его разбил.

I have no rational explanation for what happened that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет разумного объяснения, что случилось той ночью.

And on the same night when she had been attacked, when anything might have happened to her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уехать в тот самый вечер, когда на нее напали, когда с ней бог весть что могло случиться!

And if it hadn't been for that night and what happened, I reckon I would not have known at all when they left me at Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы не ночевка с этими приключениями, я, думаю, так бы и расстался с ними в Джексоне, ничего не узнавши.

I was leaving a bar last night, and I happened to make a wrong turn down an alleyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выходил из бара прошлой ночью и случайно свернул не в тот переулок.

We talked about what happened at the club last night, but we never got back to actually talking about...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили о том что случилось прошлой ночью в клубе, но мы не возвращались к тому, о чём начали говорить...

Well, Tony mentioned she was at the hotel the night of the festivities, and I can assure you nothing happened despite her best efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони говорил, что был в отеле в ночь празднования, и могу вас заверить, что ничего не было, несмотря на ее старания.

So this is now definitively, this is what happened that night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, теперь это точно, это именно то, что случилось той ночью?

Chayse has told us what happened that night on the tower block, Kaden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чейз рассказал нам, что произошло в ту ночь в высотке, Кейдан.

It was taken one night after we had fallen asleep together- totally innocent, nothing happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было снято, когда мы заснули вместе... абсолютно безобидно, ничего не было.

This guy happened to catch me on a night when I've got some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парню просто повезло. Он умудрился поймать меня именно тогда, когда у меня есть немного свободного времени.

Look, I know what happened last night was weird and unexplainable, but we are not witches, and we do not have special powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, всё, что произошло вчера, было странно и невероятно, но мы не ведьмы, и у нас нет никаких сил.

I am truly sorry for what happened last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно сожалею по поводу того что произошло сегодня ночью.

The only explanation he could think of was that somehow, during the night, the thief had tossed the jewels off the train to a waiting confederate. But could it have happened that way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и единственное, до чего додумался, было только то, что преступник имел сообщников вне экспресса и сумел передать им драгоценности. Но как все это произошло?

'It was very squally that night,' said Frank; 'something may have happened to the gear. Something may have jammed. And then she slipped down for a knife.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь был шквальный ветер, - сказал Фрэнк,- возможно, что-то со снастями, где-то что-то заело, и она кинулась в каюту за ножом.

Now, you've been vague about that night, about what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смутно поведал нам о событиях той ночи.

That appears to be what happened to Malaysia Airlines Flight 370, which disappeared about an hour after leaving Kuala Lumpur for Beijing on Friday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, именно это случилось с бортом «Малазийских авиалиний» № 370, который исчез в пятницу вечером через час после вылета из Куала-Лумпур в Пекин.

I asked her what happened that night at the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ее спросила, что случилось в клубе.

I had a night in not long ago. This may have happened to any of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год назад я остался один на ночь, возможно такое и с вами бывало.

Last night, the women were expecting to once again toss and turn. But something strange happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлую ночь, женщины ожидали, что снова будут метаться и ворочаться, но случилось что-то странное.

What happened to neither rain, nor sleet, nor gloom of night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что же случилось с ни дождь, ни снег, ни мрак ночи?

Her brain injury made it biochemically impossible for what happened that night to imprint on her memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма мозга биохимическим путем стёрла из её памяти события той ночи.

When something like that happens, it's burned into your brain, every detail of what happened the night you heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда с вами случается что-то, подобное этому, это отпечатывается в вашем мозгу, каждая деталь того, что было той ночью.

All that had happened during the night seemed to have flown out of his memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что случилось ночью, точно вылетело из его памяти.

Now... listen to this in relation to what happened last night... when I was cleaning the skeleton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас выслушайте меня о том, что произошло здесь вчера вечером, когда я попытался очистить этот скелет.

He returned that night, and lo! the expected had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечер настал, и что же? Ожидаемое свершилось.

I don't know if what happened last night was real, but I didn't sign up for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, взаправду ли это творилось вчера, но я на такое не подписывался.

Lastly I told him of what had happened upon the previous night and how my enemy had evaded me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоследок я описал все, что случилось прошлой ночью, когда мой враг ускользнул от меня.

You guys re-enact the time... a bunch of pigheaded morons stood outside all night... in the freezing snow, waiting for a battle that never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы разыгрываете сцену, в которой кучка идиотов всю ночь проторчала на морозе в ожидании сражения, которое так и не началось.

It happened occasionally that someone asked for permission to stay for a night with them to listen to the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случалось, что иной просил позволения провести у них вечер, чтобы слушать реку.

(Coffeepot clatters) Something happened last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью кое-что произошло.

Now, so set the stage for us. Talk us through what really happened on that final and controversial night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, расскажи нам, пожалуйста, всё шаг за шагом, что на самом деле случилось в ту роковую и скандальную ночь.

I just wanted to assure you that what happened the other night was a fluke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела убедить тебя, что вчера так вышло случайно.

No, I was this close to finding out from Alison what happened that night she disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще немного и я бы узнала у Элисон, что случилось в ту ночь, когда она исчезла.

And that night, he just happened to hire you for an odd job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь он нанял вас на одну странную работенку?

But your office is prosecuting a robbery that happened that same night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы ведете дело о ограблении, которое случилось в тот же вечер.

Hear what happened to me last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышали, что случилось со мной прошлой ночью?

Did he say what actually happened the night of the murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и правда все рассказал, что случилось в ночь убийства?

Last night I decided to talk to your mother a bit, to give her another chance to explain herself, even if it's happened one too many times before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью я поговорил с вашей матерью и решил дать ей еще один шанс объясниться, хоть это и было уже много раз.

Tasha, what happened that night at the club?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таша, что случилось тогда в клубе?

The youngest child who is six years old now, still repeats the story of what happened that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый маленький из детей, которому сейчас уже 6 лет, все еще хорошо помнит то, что произошло в ту ночь.

That happened on the border on the night of July 22nd?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельбу на границе ночью 22 июля?

Bob anl aren't that serious, and what happened last night with Ted was a fluke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с Бобом ничего серьезного, и то, что произошло прошлой ночью с Тедом, было случайностью.

What happened to you at choir practice last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось, тебя не было на вчерашней репетиции?

I'm just gonna try and trigger some memories By walking you through what happened that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто попытаюсь инициировать некоторые воспоминания, проведя тебя через то, что случилось той ночью.

But no matter how successful you are in completing your mission, waking up and accepting what happened the night before is one of the hardest parts of the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, на сколько вы успешны в выполнении миссии. Проснуться утром и принять то, что случилось ночью - самая тяжелая часть нашей работе.

What would have happened if Shelby had gotten up in the middle of the night and tripped over the cord?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы случилось, если бы Шелби проснулась ночью и споткнулась о шнур?

She would scream out in ecstasy, her cries mingling with the eerie cacophony that carried across the swamp at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стонала бы от страсти, и стоны слились бы с жуткой какофонией звуков ночного болота.

My mom waits for me till late at night that I should come home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама дожидается меня до поздней ночи, когда я приду домой.

Last night, 2:00am, corner of Alison and Belmore Roads in Randwick, there was an attempted smash-and-grab on a cash machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью, в 2 часа, на углу Элисон и Белмор в Рэндвике была совершена попытка ограбления банкомата.

Because you thought something happened and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку, ты думаешь, что, что-то случилось, и...

Every night the main generator shuts down like clockwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь главный генератор отключается. как часы.

Krampusnacht is a night people should revere ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крампуснахт - это ночь, которую люди должны чтить...

The secret is simmer the pork the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секрет в том, чтобы в ночь до приезда гостей тушить свинину на медленном огне.

Usually this occurred at night, so as to avoid interference from the mounted police of the Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это делалось ночью, чтобы избежать столкновения с местной конной полицией.

The funniest moment that happened for me is when we had this tiny, Andre's recording studio, an eight-track recording studio, it was a little studio, and we brought in all of our BBC singers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое смешное, что со мной случилось это когда у нас была эта крошечная студия звукозаписи Андрэ, студия на восемь треков, это была маленькая студия, и мы пригласили всех наших певцов с Би-би-си.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what happened to you last night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what happened to you last night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, happened, to, you, last, night , а также произношение и транскрипцию к «what happened to you last night». Также, к фразе «what happened to you last night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information