When produced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: когда, хотя
conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на
noun: время, дата
reduced when - уменьшается, когда
when one person - когда один человек
when such - когда такое
when i am around - когда я вокруг
take special care when - Соблюдайте особую осторожность при
associate when - ассоциировать, когда
when attending - при посещении
when expected - когда ожидается
when stressed - при стрессе
when scrolling - при прокрутке
Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile
Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome
Значение when: at what time.
produced during - производится во время
carefully produced - тщательно производится
produced from reservoir - производится из резервуара
mouldings are produced - молдинги производятся
produced by the action - производится под действием
produced after - производится после того, как
this publication has been produced - эта публикация была подготовлена
document has been produced - Документ был подготовлен
produced in partnership with - производится в сотрудничестве с
services produced by - услуги производства
Синонимы к produced: make, build, construct, create, mass-produce, manufacture, assemble, put together, fabricate, turn out
Антонимы к produced: take, keep, destroy, conclude, infer, take up
Значение produced: make or manufacture from components or raw materials.
Most models of scientific change rely on new data produced by scientific experiment. |
Большинство моделей научных изменений опираются на новые данные, полученные в результате научного эксперимента. |
Sadly, my father took his own life when I was 15, and left an awful lot of unfulfilled ambition. |
К сожалению, мой отец покончил с собой, когда мне было 15 лет, и оставил очень много несбывшихся амбиций. |
In 2014 when he came, Kenya was ranked 136 out of 189 countries. |
В 2014 году, когда он только пришёл, Кения была 136-й из 189 стран. |
She's 12 years old, she's smart as a whip and she wants to be a physicist when she grows up. |
Ей 12 лет, она ужасно умная и хочет стать физиком, когда вырастет. |
And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism. |
И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм. |
When I was delivering babies, I was forced off the hamster wheel. |
Когда я принимала роды, меня выкидывало из беличьего колеса. |
But when you're young you always want a, little brother or sister to play with. |
Но когда ты мал, тебе всегда хочется, иметь маленького брата или сестру, чтобы играть с ними. |
True friends are always ready to help each other when you are in a difficult situation. |
Истинные друзья всегда готовы помочь друг другу , оказавшись в трудной ситуации. |
When I was 8 years old, I saw a programme about London on television. |
Когда мне было восемь лет, по телевизору я увидела передачу про Лондон. |
Miroslava became famous when Father’s Daughters serial appeared in 2007. |
Мирослава приобрела известность после выхода в 2007 году сериала Папины дочки. |
On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals. |
8-го марта мы празднуем Женский День, когда мужчины, как предполагается, делают все по дому и готовят всю еду. |
Where would you like to start? He refuses to pay fines when he's overdue with books I lend him. |
Он отказывается платить проценты когда задерживает книги, которые я ему одолжил. |
It was Monday of the next week when Horace ambled into the smithy. |
Гораций появился в кузнице лишь на следующей неделе, в понедельник. |
That left the MDMs' third stage available for a powered attack run when they reached their targets. |
Это оставило третью ступень МДР для маневров на участке атаки, когда ракеты достигнут своих целей. |
I predict that when these findings are made public they will become a new model for warp-field operations. |
Я думаю, что когда результаты исследований будут опубликованы, они станут новым стандартом в использовании варп-полей. |
When you're done with him, just fold him up and slide him under the door. |
Когда закончите, просто сверните его вчетверо и подсуньте под дверь. |
when she has overcome the initial shyness, which sometimes prevents her making friends easily. Are you shy? |
когда может преодолеть природную робость, которая когда-нибудь помешает ей легко заводить друзей. |
Dinah didn't claim any dependents when she filed her tax returns. |
Дайна не сообщала ни о каких иждивенцах, когда заполняла налоговую декларацию. |
Some Kabbalists divided up the letters of the alphabet according to where they were produced inside the mouth. |
Некоторые каббалисты разделили буквы алфавита по месту произведения звуков органами речи. |
By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells. |
Кстати, я нашел ваши красные розы в грязи, когда выкидывал раковины устриц. |
He directed some great stuff and produced some great stuff, and he wants to read my thing. |
Он режиссировал классные вещи и продюсировал классные вещи, и он хочет прочитать мою писанину. |
The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration. |
Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации. |
The project is under implementation and has produced solid results within each of the expected output areas, but some delays have been encountered. |
Проект находится в стадии реализации и уже дал конкретные результаты в каждой из областей ожидаемых результатов, однако были отмечены некоторые задержки. |
Precipitation on the islands produced freshwater pools that were heated to boiling by geothermal energy, then cooled to ambient temperature by runoff. |
В результате выпадения осадков на островах появлялись водоемы с пресной водой, которые нагревались до точки кипения геотермальной энергией, а затем остывали до температуры окружающей среды. |
For example, according to ASM Holding’s data, between January and July, 2014, AvtoVAZ produced 30 electric vehicles. |
К примеру, в январе - июле 2014 г., по данным АСМ-холдинга, АвтоВАЗ выпустил 30 электромобилей. |
He produced a Putin birthday show for national TV in 2007, and signed a petition for him to stay on for a third term — something the Russian Constitution prohibits. |
Он снял фильм в честь дня рождения Путина, который был показан на национальном телевидении в 2007 году, а также подписал петицию с призывом к Путину остаться на третий президентский срок – в нарушение положений российской конституции. |
An important specification, according to the bill, is that no less than 50 percent of every type of good in stores must be domestically produced. |
Важное уточнение, согласно законопроекту, не менее 50 процентов продуктов отечественного производства в магазинах должно быть по каждому виду товара. |
Rynder — who, allow me to stress, makes guns for a living — wasn’t exactly wowed that I’d produced a functional, essentially flawless lower receiver. |
Риндер, который — позвольте это подчеркнуть — изготовлением оружия зарабатывает себе на жизнь, не стал кричать «вау», увидев мою работоспособную и практически безупречную деталь. |
Fourth, the global supply of gold – both existing and newly produced – is limited, and demand is rising faster than it can be met. |
В-четвертых, мировые ресурсы золота, как существующие, так и вновь созданные, ограничены, и спрос в них растет быстрее, чем он может быть удовлетворен. |
Massive black holes, produced by the collapse of a billion suns may be sitting at the centers of other galaxies curiously producing great jets of radiation pouring out into space. |
Массивные черные дыры, возникшие в ходе коллапса миллиардов солнц могут находиться в центрах других галактик, любопытным образом производя мощные потоки радиации, изливающиеся в пространство. |
In the corner a tuner produced the same note a hundred times and then spilled out the beads of an arpeggio. |
В углу тянул по сто раз одну и ту же ноту и разбегался бисерными арпеджиями настройщик. |
I am so glad that you have never done anything, never carved a statue, or painted a picture, or produced anything outside of yourself! |
Я очень рад, что вы не изваяли никакой статуи, не написали картины, вообще не создали ничего вне себя. |
Longwave's first release, the self-produced Endsongs, was released in 2000 on LunaSea Records, a record label created by Luna Lounge co-owner Rob Sacher. |
Первый релиз Longwave, the self-produced Endsongs, был выпущен в 2000 году на лейбле LunaSea Records, созданном совладельцем Luna Lounge Робом Захером. |
Approximately 7 tonnes of black liquor are produced in the manufacture of one tonne of pulp. |
При производстве одной тонны целлюлозы производится около 7 тонн черного щелока. |
Heraclitus was known to have produced a single work on papyrus, On Nature. |
Гераклит, как известно, создал единственный труд о папирусе, о природе. |
By comparison, the Great Oxygenation Event, produced by the proliferation of algae during the Siderian period, required about 300 million years to culminate. |
Для сравнения, великое событие насыщения кислородом, вызванное размножением водорослей в течение Сидерианского периода, потребовало около 300 миллионов лет, чтобы достичь своей кульминации. |
McLaren produced similar underbody details for their McLaren M23 design. |
McLaren произвел аналогичные детали днища для своей конструкции McLaren M23. |
At one point it had a factory that produced plastic frames for glasses and raised chinchillas for their fur. |
Когда-то здесь была фабрика, производившая пластиковые оправы для очков и выращивавшая шиншилл для их меха. |
In September Dylan released the new Lanois-produced album, Time Out of Mind. |
В сентябре Дилан выпустил новый альбом Lanois - Time Out of Mind. |
Once the words are disambiguated, they can be used in a standard word embeddings technique, so multi-sense embeddings are produced. |
После того, как слова будут устранены, они могут быть использованы в стандартной технике встраивания слов, поэтому создаются многозначные встраивания. |
Monoethanolamine is produced by treating ethylene oxide with aqueous ammonia; the reaction also produces diethanolamine and triethanolamine. |
Моноэтаноламин получают путем обработки оксида этилена водным аммиаком; в результате реакции также образуются диэтаноламин и триэтаноламин. |
In 1987, Satriani's second album Surfing with the Alien produced radio hits and was the first all-instrumental release to chart so highly in many years. |
В 1987 году второй альбом Сатриани Surfing with The Alien произвел радио-хиты и стал первым полностью инструментальным релизом, который так высоко поднялся в чарте за многие годы. |
In schizophrenia, this feedback loop has progressed, which produced the widespread neural atrophy characteristic of this disease. |
При шизофрении эта петля обратной связи прогрессирует, что приводит к широко распространенной нейронной атрофии, характерной для этого заболевания. |
Later 1963 Dubna work confirmed that 254102 could be produced in this reaction, but that its half-life was actually 50±10 s. |
Позже, в 1963 году, Дубненская работа подтвердила, что 254102 может быть произведено в этой реакции, но что ее период полураспада на самом деле составляет 50±10 С. |
Humors are produced via digestion and are the final products of hepatic digestion. |
Гуморы производятся через пищеварение и являются конечными продуктами печеночного пищеварения. |
More recently a number of alloys have been produced in layers with thickness exceeding 1 millimeter. |
В последнее время ряд сплавов стали изготавливать слоями толщиной более 1 миллиметра. |
The problem of how this is produced, known as the binding problem. |
Проблема того, как это производится, известна как проблема связывания. |
In addition, part of the force was tasked with dropping naval mines to block the Moesi River through which all the oil produced at Palembang was shipped. |
Кроме того, перед частью сил была поставлена задача сбросить морские мины, чтобы блокировать реку Моэси, через которую переправлялась вся нефть, добываемая в Палембанге. |
In martial arts, Russia produced the sport Sambo and renowned fighters, like Fedor Emelianenko. |
В единоборствах Россия выпускала спортивное самбо и прославленных бойцов, таких как Федор Емельяненко. |
The sewage produced from the factories were dumped into nearby ponds and rivers. |
Сточные воды, производимые фабриками, сбрасывались в близлежащие пруды и реки. |
Many of these films were produced for travelling showmen. |
Многие из этих фильмов были сняты для бродячих шоуменов. |
Several million tons are produced annually for use as fertilizers. |
Несколько миллионов тонн ежегодно производится для использования в качестве удобрений. |
The Navy was rooted in the colonial seafaring tradition, which produced a large community of sailors, captains, and shipbuilders. |
Военно-морской флот был основан на колониальной традиции мореплавания, которая породила большое сообщество моряков, капитанов и судостроителей. |
While CMD no longer produces Commodore hardware, new peripherals are still being developed and produced, mostly for mass storage or networking purposes. |
В то время как CMD больше не производит аппаратное обеспечение Commodore, новые периферийные устройства все еще разрабатываются и производятся, в основном для хранения данных или сетевых целей. |
Clothing produced more recently is usually called modern or contemporary fashion. |
Одежда, произведенная в последнее время, обычно называется современной или современной модой. |
The song was written by Spears, Michelle Bell, Christian Karlsson, Pontus Winnberg, Henrik Jonback, and was produced by Bloodshy & Avant. |
Песня была написана Спирсом, Мишель Белл, Кристианом Карлссоном, Понтусом Виннбергом, Хенриком Йонбеком и спродюсирована Bloodshy & Avant. |
Craft markets are highly dependent on social interactions, and verbal training which results in variations in the goods produced. |
Ремесленные рынки сильно зависят от социальных взаимодействий и вербального обучения, что приводит к изменениям в производимых товарах. |
As in all mass-produced aircraft, there may have been some overlap of these features as new components became available. |
Как и во всех серийных самолетах, возможно, произошло некоторое наложение этих функций по мере появления новых компонентов. |
Produced by Crosby Gaige, The Butter and Egg Man opened at the Longacre Theatre on September 23, 1925, and played for 243 performances. |
Продюсированный Кросби Гейджем, человек с маслом и яйцом открылся в театре Лонгакр 23 сентября 1925 года и сыграл в 243 спектаклях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when produced».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when produced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, produced , а также произношение и транскрипцию к «when produced». Также, к фразе «when produced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.