Where they blend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as well as where appropriate - а также в случае необходимости
where you found - где вы нашли
where can i buy - где я могу купить
history where - История, где
where accepted - где принято
tell me where it is - скажи мне, где это
know where else to go - знать, куда еще пойти
where the offence is committed - где преступление совершено
in countries where there is - в тех странах, где есть
where have you been for - где ты был
Синонимы к where: wherever, somewhere, whereabouts, location, at which point, locus, wherein, anyplace, whereat, whereupon
Антонимы к where: all over the world, nowhere, accordingly, all around, all over creation, all over hell's half acre, all over the map, all over the shop, all over the show, any old place
Значение where: While on the contrary; although; whereas.
they are in trouble - они в беде
they can deploy - они могут развернуть
so they can track - так что они могут отслеживать
they are purchasing - они покупают
they are being discussed - они обсуждаются
harder they fall - Чем больше они падают
after they arrived - после того, как они прибыли
they present their findings - они представляют свои выводы
they re all - они вновь все
they are waiting - они ждут
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
noun: смесь, смешение
verb: смешивать, гармонировать, смешиваться, сочетаться, вписываться, стираться, изготовлять смесь
rubber blend - комбинация каучуков
blend constituent - компонент шихты
blend of preservatives - смесь консервантов
blend of all - смесь всех
blend of esters - смесь сложных эфиров
exquisite blend - изысканная смесь
blend of methods - сочетание методов
blend between - смешаться между
blend them - смешайте их
aromatic blend - ароматическая смесь
Синонимы к blend: mix, amalgam, admixture, synthesis, meld, combination, mixture, amalgamation, concoction, fusion
Антонимы к blend: separation, natural element, disharmonize, unmix, divide, separate, disperse
Значение blend: a mixture of different things or qualities.
Dancers who were both men and women were offered to temples where they served as living bridges between heaven and earth. |
Танцовщики, как мужчины, так и женщины, служили в храме, где выступали посредниками между землёй и небесами. |
So what we do is we try to identify some place where there might just be a ton of those untried ideas. |
Поэтому наши действия — мы пытаемся найти место, где могут быть миллионы нереализованных идей. |
The dead then blend seamlessly in with the landscape. |
Мёртвые легко вписываются в этот пейзаж. |
I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties. |
Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников. |
I got my proprietary spice blend in these burgers. |
Я добавил свою фирменную смесь специй в эти бургеры. |
But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy. |
Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике. |
Was really pleased to find bilingual ticket offices, where ticket clerks could speak English. |
Но когда я подошла к кассе, то была приятно удивлена тому, что касса была билингвальная и кассир свободно говорил по-английски. |
There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in. |
Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться. |
Shakespeare spent the last years of his life at Stratford, where he died, ironically, on the same date as his birthday, the 23d of April, 1616. |
Шекспир провел последние годы своей жизни в Стратфорде, где он умер, по иронии судьбы, в тот же день, когда родился, 23 апреля 1616. |
Some years later I happened to be in Abramtsevo, where these two pictures had been painted. |
Несколько лет спустя я оказался в Абрамцеве, где эти две картины были написаны. |
It contains the unique Whispering Gallery where you can hear the whisper of the person, standing at the other end of the gallery. |
В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи. |
Besides, cinema was the only place where people could see new films. |
Кроме того, кинотеатр был единственным местом, где люди могли увидеть новые фильмы. |
The painkillers had rendered him unusually jovial, to the point where he'd been telling jokes about his profession. |
Болеутоляющие привели его в необычно веселое настроение, так что он даже шутил насчет своей профессии. |
There was also a hole bored in the ceiling where the spring clip would have come through to hold the cable. |
В потолке просверлена дырка, через которую просунули удерживавшую кабель клемму. |
We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood. |
Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови. |
Мы можем добавить твой острый маринад и подать с короткими ребрышками. |
|
I give him a few seconds, then go around the corner to the elevators, where I find Wendy waiting for me. |
Я проводила его глазами, а потом пошла к лифту, где меня уже поджидала Венди. |
What exactly compelled you to go poke around in Dumpsters in the neighborhood where Bradshaw was shot? |
Что именно побудило вас копаться в мусорках в районе убийства Брэдшоу? |
The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant. |
Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно. |
I told katie how to cut him out of me - Where to cut, how deep the incision should be, How to see through the blood. |
Я рассказала Кэти, как извлечь его из меня, где резать, какой глубины должен быть разрез, как видеть сквозь кровь. |
Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car. |
Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину. |
The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports. |
Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
Mobile teams are used in built-up areas where it is important to anticipate the needs of the homeless. |
Кроме того, организованы мобильные группы в агломерациях, где налицо необходимость непосредственного контакта с бездомными. |
Indeed, the Republic of Nauru previously set a world record for power output from an OTEC system where the power was sent to a real power grid. |
В сущности, Республика Науру ранее установила мировой рекорд выработки энергии системой ОТЕК с направлением энергии в реальную энергосеть. |
If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper. |
Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле. |
To get back to where this happened, I'd need at least a hundred thousand. |
Чтобы вернуться туда, где все произошло, понадобится по меньшей мере 100000. |
И то и другое одновременно. |
|
Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live. |
На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу. |
National laws and regulations of most developing countries, even where existing, are still imperfect. |
Национальные законы и нормы большинства развивающихся стран, даже если они и существуют, являются несовершенными. |
Different policy considerations arise where the registration of an amendment or cancellation notice is not authorized by the secured creditor. |
Если регистрация уведомления об изменении или аннулировании не была санкционирована обеспеченным кредитором, возникают различные соображения принципиального характера. |
Mr. Russell, where did you get this ladle? |
Мистер Рассел, где вы взяли этот ковш? |
Detection methods, however, are also improving in a field where early detection was essential. |
Вместе с тем в этой области, где важнейшее значение имеет заблаговременное оповещение, также совершенствуются методы обнаружения. |
Select where the data is loaded. |
указать, куда нужно загрузить данные; |
Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part. |
Поверь мне, если хочешь влиться в толпу качающихся тел на танцполе, тебе нужно выглядеть как они. |
Not the best place to blend in but... |
Не лучшее место, чтобы слиться с толпой. |
I'm just trying to blend in. |
Я пытался смешаться с толпой. |
Now, Rudnick can blend in with the group. |
Рудник может слиться с толпой. |
You move with foot traffic and you blend in, - especially around bars. |
Двигайся с пешеходами, и ты затеряешься в толпе, особенно рядом с барами. |
It's a proprietary blend. |
Смесь собственного изобретения. |
Did I tell you to blend it? |
Я сказала тебе смешать его? |
Chicago, Cincinnati, I don't know, they all blend together. |
Чикаго, Цинциннати... Не знаю, они все слились воедино. |
This garden then used borrowed scenery to seemingly blend with the wider landscape. |
Этот сад затем использовал заимствованные декорации, чтобы, казалось бы, смешаться с более широким ландшафтом. |
In the traditional Bordeaux blend, Merlot's role is to add body and softness. |
В традиционном бордоском купаже роль Мерло заключается в том, чтобы добавить телу мягкости. |
Later, it would have been pugged in a mill that would mix the clay with water using rotating blades and force the blend through a sieve. |
Позже он был бы измельчен в мельнице, которая смешивала бы глину с водой с помощью вращающихся лопастей и пропускала смесь через сито. |
Nestlé, the world's biggest coffee trader, began selling a blend of fair trade coffee in 2005. |
Nestlé, крупнейший в мире торговец кофе, начал продавать смесь кофе fair trade в 2005 году. |
Christian Wolff's unique blend of Cartesian-Leibnizian physics began to be adopted in universities outside of Halle. |
Уникальная смесь Картезианско-Лейбницевской физики, предложенная Кристианом Вольфом, стала применяться в университетах за пределами Галле. |
A blend of stand-up comedy, lecture, and therapy session, it attempts to resolve the war between the sexes. |
Это смесь стоячих комедий, лекций и сеансов терапии, она пытается разрешить войну между полами. |
The wild-type allele produces a blend of yellow and black pigmentation in each hair of the mouse. |
Аллель дикого типа производит смесь желтой и черной пигментации в каждом волоске мыши. |
The blend of spices varies from recipe to recipe, but nearly all include ground cloves. |
Смесь специй варьируется от рецепта к рецепту, но почти все они включают молотую гвоздику. |
Typically, lobsters are dark colored, either bluish green or greenish brown as to blend in with the ocean floor, but they can be found in a multitude of colors. |
Как правило, омары имеют темную окраску, либо голубовато-зеленую, либо зеленовато-коричневую, чтобы сливаться с океанским дном, но они могут быть найдены во множестве цветов. |
The treatment section on this is worded very poorly - the internal treatments make it sound like you should blend all of the above together. |
Раздел лечения по этому вопросу сформулирован очень плохо - внутренние процедуры заставляют его звучать так, как будто вы должны смешать все вышеперечисленное вместе. |
The fragrances stay in the pouch for a long period of time and form a complex chemical blend. |
Ароматы остаются в мешочке в течение длительного периода времени и образуют сложную химическую смесь. |
Harvey concludes that Steerforth is a remarkable blend of both villain and hero, and exploration of both sides of the Byronic character. |
Харви приходит к выводу, что Стирфорт-это замечательная смесь злодея и героя, а также исследование обеих сторон байроновского характера. |
Andy newest project, White Elephant Orchestra, is blend of indie electro and art pop. |
Самый новый проект Энди, White Elephant Orchestra, - это смесь инди-электро и арт-попа. |
The late 1960s in American music produced a unique blend as a result of traditionalist backlash within separate genres. |
Конец 1960-х годов в американской музыке произвел уникальное сочетание в результате традиционалистской реакции в рамках отдельных жанров. |
The most common blend used is 75% Argon 25% Carbon Dioxide. |
Самая распространенная используемая смесь-это 75% аргона и 25% углекислого газа. |
The redness and swelling usually blend into surrounding normal tissues. |
Покраснение и отек обычно сливаются с окружающими нормальными тканями. |
They blend food to extract the nutrients and bind them in a palatable form. |
Они смешивают пищу, чтобы извлечь питательные вещества и связать их в приемлемой форме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «where they blend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «where they blend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: where, they, blend , а также произношение и транскрипцию к «where they blend». Также, к фразе «where they blend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.