Wherever it leads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wherever it leads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
везде, где это приводит
Translate

- wherever [adverb]

adverb: где, куда

conjunction: где бы ни, куда бы ни

  • wherever u are - везде, где у есть

  • wherever they occurred - где бы они ни происходили

  • wherever you like - где бы вы хотели

  • wherever they live - где они живут

  • wherever you need - везде, где вам нужно

  • wherever you wish - везде, где вы хотите

  • wherever they arise - там, где они возникают

  • wherever you have - где у вас есть

  • wherever they wish - где бы они хотели

  • wherever they travel - где бы они путешествуют

  • Синонимы к wherever: everywhere, anywhere, somewhere, anyplace, whenever, wheresoever, place, where, whither, around

    Антонимы к wherever: bloody hell, holy smoke, holy smokes, oh my goodness, oh my stars and garters, as a consequence, at no time, because of that, because of this, hardly

    Значение wherever: in or to whatever place (emphasizing a lack of restriction).

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • warrant it - гарантировать его

  • research it - исследовать его

  • it worsens - это ухудшает

  • it incurs - он берет на себя

  • it remarkable - это замечательно

  • it associates - ассоциирует

  • beaming it - сияя его

  • it saturates - насыщается

  • brushing it - щеткой

  • crap it - дерьмо это

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- leads [noun]

noun: шпоны



Holmes's reasoning leads himself and Watson to an old castle in Helmsmouth he and his brother visited as children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассуждения Холмса приводят его самого и Ватсона к Старому замку в Хелмсмуте, который он и его брат посещали в детстве.

Impaired perception functioning leads to illusions and hallucinations often in the visual sensory modality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках системы организации, основанной на иерархии, существовало также социальное ожидание, способствующее статусу индивида в обществе.

All you need is a wearable computer, a pair of smart glasses, and you can take your emails and your spreadsheets with you wherever you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего-то нужен портативный компьютер, умные очки, и можно работать с почтой и отчётами из любого места.

My goal is to receive an MBA which would allow me a greater knowledge about business, which leads to better understanding and effectiveness in any career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель состоит в том, чтобы получить MBA, который позволил бы мне большее знание о бизнесе, который приводит к лучшему пониманию и эффективности в любой карьере.

The impossibility of fusion with an erotic object often leads to the sublimation of the sexual instinct into artistic creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, невозможность соединиться с объектом страсти приводит к сублимации сексуальной энергии в творческую.

The bar's policy of promoting its own, pretty dubious wine tends to encourage a most of the clientele standing wherever possible, it is very easy to meet people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Hayal Kahvesi гости приняты поперек к азиатской стороне на приватной шлюпке которая уходит регулярно от Rumeli Hisarý близко к второму мосту.

This heterogeneity inevitably leads to differences in FDI performance and potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разнородность неизбежно обусловливает различия, касающиеся эффективности и потенциальных возможностей для ПИИ.

Finally, the government that Suu Kyi leads must repeal or amend all discriminatory laws and end official anti-Rohingya discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, правительство во главе с Су Чжи должно отменить или внести поправки в любые дискриминационные законы, покончив с официальной дискриминацией рохинджа.

Experts do not believe tougher punishment leads to the eradication of crime or the lowering of crime rates, he said in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Специалисты считают, что более суровые наказания не ведут к искоренению преступности или снижению ее уровня», — сказал он в 2013 году.

Fierstein: “No, you need to fight injustice wherever it is”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирштейн: Не считаю, потому что мы должны бороться с несправедливостью, какой бы она ни была.

And furthermore, I hereby decree that the princesses of the Middle Kingdom, wherever they may be, are released from their vow, and may marry whomsoever they please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, настоящим я объявляю, что принцессы Среднего Королевства, где бы они ни были, освобождаются от своих клятв и могут выходить замуж, за кого им нравится.

Wherever it pressed, he picked up new red smudges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До какого бы места он ни дотронулся, на платке появлялись свежие красные пятна.

He's heading towards the tunnel that leads up to Gold Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он движется к туннелю на Голд-стрит.

Someone spread the story years ago, when he first appeared around college from wherever he came from, that he was a graduate of the divinity school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно, когда Дьякон только начинал тут обосновываться, кто-то сочинил, будто он окончил здешнюю семинарию.

Whatever happened, wherever you've been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы не случилось, где бы ты не была.

I guess we got to go to the coroner, wherever he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо разыскать, где тут есть следователь.

See, the thing is one necessary evil leads to another, till one day you can't differentiate between what's necessary and what's merely expedient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, дело в том, что одно необходимое зло приводит к другому, пока однажды ты не сможешь различить между тем, что необходимо, а что просто выгодно.

Is there anything about me that leads you to suppose that I am capable of illegal or disloyal acts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что-нибудь во мне дает повод думать, что я способен на противозаконные и нелояльные поступки?

Wherever I go, the time we shared is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, куда. Наше время вместе ушло в прошлое.

No, it's a gateway swear word, which leads to other, four-letter swear words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это ругательное слово, которое ведет к другим ругательным словам, состоящим из четырех букв.

Any leads on Mark Johnston's accomplice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-нибудь ниточки к сообщнику Марка Джонстона?

Lights were put up on the terrace, and in the rose-garden too, wherever one walked there would be some sign of preparation for the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На террасе повесили фонарики, в розарии тоже. Везде, куда ни глянь, шли приготовления к балу.

And all the details and the things they're scratching at leads me to believe that... you've been telling your stories again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все детали,п одробности, которые они говорили, привели меня к мысли, что... ты снова стала болтать свои истории.

Any principal has the right, if not the obligation... to rail against bias wherever he sees it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У любого директора есть право, если не обязанность, оградить учеников от предвзятости, где бы она ни была.

I'm of sound mind and body and give consent to go- to go wherever they went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здорова телом и душой и согласна отправиться... туда, куда отправились они.

When the herd loses its way, the shepherd must kill the bull that leads them astray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стадо сбивается с пути, пастух должен прирезать быка, что мешает им уйти.

Well, put it over there, wherever...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... Оставь его где-нибудь там.

The same one-way ticket to wherever lili is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билет в одну сторону, также как и Лили.

I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь.

Enough to make a man morbid, to be stalked by beastly journalists and stared at by gaping moon-faced idiots, wherever he goes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко тебе говорить! Еще бы, тебя не осаждает стадо орущих журналистов. На тебя не пялится каждый болван на улице.

It's the tough, narrow road which leads to the Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жесткая, узкая тропа, которая ведет к Господу.

Some magic far beyond his own obscures the path that leads to treasure that we seek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые магические манипуляции далеко за пределами затуманивает его путь мы должны воспользоваться этим и найти его.

Wherever he's from, I'm sure his people would love to have him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда бы он ни был, уверен, его родственники будут рады его вернуть

And it has no treatment and leads to liver cancer or liver failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неизлечим и прогрессирует, приводя к раку печени или печёночной недостаточности.

Wherever he may slither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы он ни ускользнул.

He then leads them down to the scroll library, where M.K. discovers Tara's brief message before shrinking her, and a message that will get her back to normal size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он ведет их вниз в библиотеку свитков, где М. К. обнаруживает краткое сообщение тары, прежде чем сжать ее, и сообщение, которое вернет ее к нормальному размеру.

Thus, this technique leads to a randomized approximation algorithm that finds a set cover within a logarithmic factor of the optimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, этот метод приводит к рандомизированному алгоритму аппроксимации, который находит заданное покрытие в пределах логарифмического коэффициента оптимума.

Justo Gonzalez interprets Augustine's teaching that humans are utterly depraved in nature and grace is irresistible, results in conversion, and leads to perseverance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хусто Гонсалес истолковывает учение Августина о том, что люди совершенно порочны по своей природе, а благодать неотразима, приводит к обращению и ведет к упорству.

The use of H2S as a reducing agent by PSB removes it from the lagoon and leads to a reduction of odour and toxicity in the lagoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование H2S в качестве восстановителя PSB удаляет его из лагуны и приводит к уменьшению запаха и токсичности в лагунах.

The Earthlings find a miniaturized tape recorder that leads to a crazed human astronaut named Major Kagen, who thinks they are spies for the giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земляне находят миниатюрный магнитофон, который ведет к сумасшедшему астронавту-человеку по имени майор Каген, который думает, что они шпионы гигантов.

His father, Maurice, took work wherever he could find, which led to jobs at a local knitwear company and at Murphy's Irish Stout brewery, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Морис, брал работу везде, где мог найти, что привело к работе в местной трикотажной компании и в Ирландской пивоварне Мерфи, среди прочего.

Learning of Tarzan's plight, Bertha heroically leads the apes against the natives and frees them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав о бедственном положении Тарзана, Берта героически ведет обезьян против туземцев и освобождает их обоих.

This is by virtue of research delimitation and definition ambiguity, and occasionally leads research towards historical reconstructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в силу неоднозначности научного разграничения и определения, и иногда приводит исследования к историческим реконструкциям.

Androgen insensitivity syndrome is the largest single entity that leads to 46,XY undermasculinized genitalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром нечувствительности к андрогенам-это самая крупная отдельная сущность, которая приводит к 46, XY недоваскулинизированным гениталиям.

The spatial distribution of cortical clues leads to the force field that determine final spindle apparatus orientation and the subsequent orientation of cell division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пространственное распределение кортикальных подсказок приводит к силовому полю, определяющему конечную ориентацию веретенообразного аппарата и последующую ориентацию клеточного деления.

Ah, then this all leads up to structural biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, тогда все это ведет к структурной биологии.

Action leads to knowledge, while selfless action leads to spiritual awareness, state the last verses of this chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие ведет к знанию, в то время как бескорыстное действие ведет к духовному осознанию, утверждают последние стихи этой главы.

The exposure to SHH leads to differentiation of thalamic neurons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие ТГГ приводит к дифференцировке таламических нейронов.

Refill leads can be bought in small tubes and inserted into the barrel as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заправочные провода можно купить в небольших трубках и вставлять в ствол по мере необходимости.

Her farewell scene lasts almost twenty minutes and leads directly to the finale of the whole Ring Cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее прощальная сцена длится почти двадцать минут и ведет прямо к финалу всего цикла ринга.

Infection of the pods leads to a decline in yield quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заражение стручков приводит к снижению качества урожая.

Some editors have said in edit summaries that the correctrecord url now leads to a site containing malware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые редакторы заявили в сводках редактирования, что URL-адрес correctrecord теперь ведет к сайту, содержащему вредоносное ПО.

It means that it was one of the most important concepts of Nazism, wherever it came from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что это была одна из самых важных концепций нацизма, откуда бы она ни пришла.

Oggy will charm the big guy with a bagpipe and leads him back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огги очарует здоровяка волынкой и отведет его обратно домой.

We can then launch a drive to reassess stubs based on assessment dates, unreferenced articles, BLPs - wherever we choose to start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы можем запустить диск для повторной оценки заглушек на основе дат оценки, неотправленных статей, BLPs-везде, где мы решим начать.

Energy is strictly conserved and is also locally conserved wherever it can be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия строго сохраняется и также локально сохраняется везде, где ее можно определить.

The realistic conflict theory states that competition between limited resources leads to increased negative prejudices and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реалистическая теория конфликта утверждает, что конкуренция между ограниченными ресурсами ведет к росту негативных предрассудков и дискриминации.

When the episode ends, Kumar leads Jamal out of the studio and he is forced into a police van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эпизод заканчивается, Кумар выводит Джамала из студии, и его заставляют сесть в полицейский фургон.

This information leads her back to Japan, where she finds Matsu'o, who has killed Nyoirin for his part in things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале, кто-то должен полностью переделать это с помощью какой-то классификации утесов на мертвые вертикальные, почти вертикальные и просто крутые.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wherever it leads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wherever it leads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wherever, it, leads , а также произношение и транскрипцию к «wherever it leads». Также, к фразе «wherever it leads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information