Wide range of references - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wide range of references - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Широкий диапазон ссылок
Translate

- wide [adjective]

adjective: широкий, большой, обширный, просторный, размашистый, далекий, широко открытый, такой-то ширины

adverb: широко, далеко, повсюду, мимо цели

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • wide dynamic range - широкий динамический диапазон

  • part range - диапазон часть

  • measurable range - диапазон измерения

  • wide range of stationery - широкий ассортимент канцелярских товаров

  • create new range - создать новый модельный ряд

  • broad dynamic range - Широкий диапазон динамического

  • diameter range - диапазон диаметров

  • operating frequency range - Диапазон рабочих частот

  • with extended range - с расширенным диапазоном

  • range of illnesses - Диапазон болезней

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- references [noun]

noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра

verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться



In the Refers to cells box, type an equal sign (=), and then type the reference of the range that you want to unlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Содержит ячейки введите знак равенства (=), а затем ссылку на диапазон, который необходимо разблокировать.

It serves as reference for a range of professionals in medicine and mental health in the United States particularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предположил, что любой, кто пренебрег своими обязанностями, будет подвергнут судебному преследованию.

Adjust the row or column references so they're inside the INDEX lookup range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измените ссылки на строки и столбцы так, чтобы они попадали в диапазон поиска функции ИНДЕКС.

Historical concepts were matched to a diverse range of modern musical references, and the results were showcased as self-contained music video parodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторические концепции были сопоставлены с широким спектром современных музыкальных ссылок, а результаты были продемонстрированы в виде самодостаточных музыкальных видео-пародий.

This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возможно только в том случае, если диапазон ссылки, в который вставляется столбец или строка, первоначально включает хотя бы две ячейки в нужном направлении.

An array formula references a range that doesn’t have the same number of rows or columns as the range that contains the array formula

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула массива ссылается на диапазон, не соответствующий по количеству строк или столбцов диапазону, содержащему формулу массива.

As a result, the base language is light—the full reference interpreter is only about 247 kB compiled—and easily adaptable to a broad range of applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате базовый язык является легким-полный справочный интерпретатор составляет всего около 247 КБ-и легко адаптируется к широкому спектру приложений.

Rambus provided companies who licensed its technology a full range of reference designs and engineering services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамбус предоставлял компаниям, которые лицензировали его технологию, полный спектр эталонных конструкций и инжиниринговых услуг.

If you are entering a nonadjacent range for the reference, enclose reference in parentheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в качестве аргумента ссылка используется несмежный диапазон, его необходимо заключить в скобки

Likewise, instead of using a named range of cells, a range reference can be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, вместо использования именованного диапазона ячеек можно использовать ссылку на диапазон.

The normal reference range is approximately 4.0–5.9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальный диапазон отсчета составляет примерно 4,0-5,9%.

A frequency synthesizer is an electronic circuit that generates a range of frequencies from a single reference frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтезатор частот-это электронная схема, которая генерирует диапазон частот из одной опорной частоты.

If you visit them, and be extremely polite, I am sure they would be happy to get you access to a wide range of reference materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посетите их и будете чрезвычайно вежливы, я уверен, что они будут рады предоставить вам доступ к широкому спектру справочных материалов.

Average respiratory rates vary between ages, but the normal reference range for people age 18 to 65 is 16–20 breaths per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя частота дыхания варьируется в зависимости от возраста, но нормальный референтный диапазон для людей в возрасте от 18 до 65 лет составляет 16-20 вдохов в минуту.

Protein in urine is considered normal as long as the value remains within the normal reference range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белок в моче считается нормальным до тех пор, пока его значение остается в пределах нормального референсного диапазона.

Cross-reference our sensor logs and long-range scans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотнесите данные сенсорных журналов и сканеров дальнего действия.

Excel will do this for all functions, unless the referenced range is on a different worksheet or in a different workbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excel делает это для всех функций, если только диапазон, на который указывает ссылка, не находится на другом листе или в другой книге.

The references cited for the Xiongnu give 4.03 and 9.0 and not 7.5. So either you go with 4.03 or you go with 9.0 or you give a range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки, приведенные для сюнну, дают 4.03 и 9.0, а не 7.5. Так что либо вы идете с 4.03, либо вы идете с 9.0, либо вы даете диапазон.

More generally, The Cantos, with its wide range of references and inclusion of primary sources, including prose texts, can be seen as prefiguring found poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем плане канты с их широким кругом ссылок и включением первоисточников, включая прозаические тексты, можно рассматривать как прообраз найденной поэзии.

Murphy's writing is characterized by a polysyllabic style and a wide range of cultural references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо Мерфи характеризуется многосложным стилем и широким спектром культурных отсылок.

ISO 8601 is referenced by several specifications, but the full range of options of ISO 8601 is not always used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ISO 8601 ссылаются несколько спецификаций, но полный спектр опций ISO 8601 используется не всегда.

This section provides references to a range of documents developed by IOMC POs in support of specific chemicals management capacity building activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном разделе приводятся сноски на ряд документов, разработанных ПМРРХВ в поддержку конкретной деятельности по развитию потенциала по регулированию химических веществ.

Here is proof of that from a range of major reference books and academic papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот доказательство этого из целого ряда крупных справочников и научных работ.

Similarly to TSH, the thyroxine results should be interpreted according to the appropriate reference range for that stage of pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ТТГ, результаты тироксина следует интерпретировать в соответствии с соответствующим референсным диапазоном для этой стадии беременности.

The first named range or reference for which you want the subtotal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый именованный диапазон или ссылка, для которых требуется вычислить промежуточные итоги.

Analog Devices offers a wide range of precision voltage references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analog Devices поставляет большой набор прецизионных источников опорного напряжения.

A 3-D reference includes the cell or range reference, preceded by a range of worksheet names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехмерная ссылка содержит ссылку на ячейку или диапазон, перед которой указываются имена листов.

They are generally referenced by a letter which equates to a size range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них обычно ссылаются буквой, которая приравнивается к диапазону размеров.

Today, the French use the term alto, a reference to its range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня французы используют термин alto, отсылающий к его диапазону.

A diabetic person with good glucose control has a HbA1c level that is close to or within the reference range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диабетический человек с хорошим контролем уровня глюкозы имеет уровень HbA1c, который близок или находится в пределах референтного диапазона.

And, download a piece of reference management software such as Endnote and look at the range of citation styles available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, загрузите программное обеспечение для управления ссылками, такое как Endnote, и посмотрите на диапазон доступных стилей цитирования.

Caracas satellite station has the transmitter in range and is homing in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передатчик в зоне действия станции спутниковой связи в Каракасе и цель захвачена.

Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления.

The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий.

In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности.

It provides a platform for a wide range of development actors to debate policies and give directions and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет платформу, обеспечивающую широкому кругу субъектов, занимающихся деятельностью в области развития, возможность обсуждать политику и выносить руководящие указания и рекомендации.

Monecor (London) Limited, trading as ETX Capital (ETX Capital, we or us), is Authorized and regulated by the Financial Conduct Authority (FCA) under reference number 124721.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность компании Monecor (London) Limited, осуществляющей операции на рынке под названием ЕТХ Capital (далее ЕТХ Capital, «мы» или «нас», «нам», «нами»), разрешена и регулируется Управлением по финансовому регулированию и надзору (Financial Conduct Authority, FCA), регистрационный номер 124721.

It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности.

Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить.

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

My long-range transmitter has been knocked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой передатчик дальнего действия вышел из строя.

Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве.

He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.

The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния.

So. Turns out you can use a rocket launcher from that range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности.

Do you have any date range on the remodeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть приблизительный срок срастания костей?

Eventually the name of Ay became a shorthand reference to refer to all the wines of the Champagne region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов название Ay стало сокращенной ссылкой для обозначения всех вин региона Шампань.

A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга.

His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав.

It provides scores in the range of 0–100, linearly matched to human subjective ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает оценки в диапазоне 0-100, линейно соответствующие субъективным оценкам человека.

Montenegro de Cameros, typical village in the northern part of the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montenegro de Cameros, Типичная деревня в северной части хребта.

Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах.

It is important to get a wide range of perspectives on this that is both readable and pertinent so that policy makers can best take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно получить широкий спектр точек зрения на этот вопрос, которые были бы понятны и уместны, с тем чтобы директивные органы могли наилучшим образом обратить на это внимание.

In the bills, reference was made to a discussion and a fax sent by Lloyds to the lawyer about case assignment issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законопроектах, была сделана ссылка на обсуждение и факс, отправленный по Lloyds в адвокат о проблемах, кейс-задания.

Navigational reference points can also be defined by the point at which two radials from different VOR stations intersect, or by a VOR radial and a DME distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навигационные опорные точки также могут быть определены точкой пересечения двух радиалов от различных станций VOR, или радиалом VOR и расстоянием DME.

The earliest unambiguous reference to a spinning wheel in India is dated to 1350, suggesting that the spinning wheel was introduced from Iran to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое раннее недвусмысленное упоминание о прялке в Индии датируется 1350 годом, предполагая, что прялка была завезена из Ирана в Индию.

The tangent lines containing the sides of the tangential triangle are called the exsymmedians of the reference triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательные линии, содержащие стороны тангенциального треугольника, называются экссиммедианами опорного треугольника.

Only reference to this album in uk news since 1991 that I can find is passing mention in The Sun in an article about The Museum Of Bad Album Covers website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная ссылка на этот альбом в британских новостях с 1991 года, которую я могу найти, - это мимолетное упоминание в Sun в статье о веб-сайте музея плохих обложек альбомов.

Jack Lewis thinks the reference might be to the autumn public fasts, which would have been accompanied by the blowing of horns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Льюис считает, что речь может идти об осеннем общественном посте, который должен был сопровождаться трубой в рога.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wide range of references». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wide range of references» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wide, range, of, references , а также произношение и транскрипцию к «wide range of references». Также, к фразе «wide range of references» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information