Part range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
right-hand part - партия правой руки
part of notification - часть уведомления
are deemed part of - считаются частью
as part of a cooperation - в рамках сотрудничества
in any part - в любой части
no part of this document may be reproduced or transmitted in - никакая часть этого документа не может быть воспроизведена или передана в
taking part in conferences - принимать участие в конференциях
skip this part - пропустить эту часть
an extra part - дополнительная часть
shaded part - заштрихованная часть
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
range effect - влияние условий стрельбы на дальность полета снаряда
zero-payload range - дальность полета без полезной нагрузки
long range communication - дальняя связь
long range identification - Идентификация большой дальности
a wide range of operations - широкий спектр операций
range stitches - швы диапазон
functions range - диапазон функций
range of performance - Диапазон производительности
within firing range - в пределах диапазона стрельбы
gearbox range - диапазон коробки передач
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
It is part of the Aripo Massif and is located in the Northern Range on the island, northeast of the town of Arima. |
Он является частью массива Арипо и расположен в северной части хребта на острове, к северо-востоку от города Арима. |
A limited range of fish and other seafood is an important part of the Swedish cuisine. |
Ограниченный ассортимент рыбы и других морепродуктов является важной частью шведской кухни. |
After a bloody clash at Surami on 5 March 1921, the 11th Red Army also crossed the Likhi Range into the western part of the country. |
После кровопролитного столкновения под Сурами 5 марта 1921 года 11-я Красная Армия также перешла через хребет Лихи в западную часть страны. |
If truly a gondwanathere, Galulatherium extends the known geographic range of the group to another part of Gondwana, the African mainland. |
Если это действительно Гондвана, то Галулатерий расширяет известный географический диапазон группы до другой части Гондваны, африканского материка. |
There are over one hundred student organizations on campus, which provide a range of opportunities to take part in pastimes of various kinds, from sports to music. |
В кампусе насчитывается более ста студенческих организаций, которые предоставляют широкий спектр возможностей для участия в различных видах досуга, от спорта до музыки. |
Despite being physically part of the western Hajar, they differ in geology and hydrology to the rest of the range. |
Несмотря на то, что они физически являются частью западного Хаджара, они отличаются по геологии и гидрологии от остальной части ареала. |
Although not part of the main The Joshua Files range, The Descendant is set within the same fictional continuity as the series. |
Хотя он и не входит в основной диапазон файлов Джошуа, его потомок находится в той же вымышленной непрерывности, что и серия. |
It was later rereleased as part of The Best for Family range on May 28, 1998, with the PSOne Books release followed on October 12, 2001. |
Позже он был переиздан как часть серии Best for Family 28 мая 1998 года, а релиз PSOne Books последовал 12 октября 2001 года. |
And as soon as the inevitability bit becomes a little bit unclear - and we might be in range of doing something about aging - this becomes part of the problem. |
Но как только аспект неизбежности станет не совсем очевидным - а мы уже, возможно, способны влиять на процесс старения - от этого проблема лечения старости только усугубляется. |
This is the first part of the brain in which color is processed in terms of the full range of hues found in color space. |
Это первая часть мозга, в которой цвет обрабатывается с точки зрения полного спектра оттенков, найденных в цветовом пространстве. |
The second, Wait Until Dark, is a suspense thriller in which Hepburn demonstrated her acting range by playing the part of a terrorised blind woman. |
Второй, подожди до темноты, - это саспенс-триллер, в котором Хепберн продемонстрировала свой актерский диапазон, сыграв роль запуганной слепой женщины. |
Each part of Great Britain has its own mountain range. |
У каждой части Великобритании есть своя собственная горная цепь. |
In some cases Sardinia is a delimited part of the species range. |
В некоторых случаях Сардиния является ограниченной частью ареала вида. |
The Alps are part of the Great Dividing Range mountain system extending east-west through the centre of Victoria. |
Альпы являются частью большой разделительной горной системы, простирающейся с востока на запад через центр Виктории. |
The NE555 parts were commercial temperature range, 0 °C to +70 °C, and the SE555 part number designated the military temperature range, −55 °C to +125 °C. |
Детали NE555 имели коммерческий температурный диапазон от 0 °C до +70 °C, а номер детали SE555 обозначал военный температурный диапазон от -55 °C до +125 ° C. |
It is found as far south as Tennessee in the eastern part of its range, California and New Mexico in the west, and Kansas in the centre. |
Он встречается на юге вплоть до Теннесси в восточной части своего ареала, Калифорнии и Нью-Мексико на Западе и Канзаса в центре. |
It remains part of the Pacific Missile Range. |
Он остается частью Тихоокеанского ракетного полигона. |
The Snowy Range in the south central part of the state is an extension of the Colorado Rockies both in geology and in appearance. |
Снежный хребет в южной центральной части штата является продолжением Скалистых гор Колорадо как по геологии, так и по внешнему виду. |
Although remaining part of the F-Series range, the medium-duty trucks shared only the cab and interior with the F-Series pickup trucks. |
Однако по мере развития технологии чип-на-чипекарты генома млекопитающих с высоким разрешением должны стать достижимыми. |
When the mountain range of the Alps was formed during the tertiary period, the Bussen was part of the folding up process. |
Когда горный хребет Альп формировался в третичный период, Буссен был частью процесса складывания. |
He set a target range for inflation excluding mortgage interest rate payments of 1–4%, falling into the lower part of the range by the end of the Parliament. |
Он установил целевой диапазон инфляции без учета выплат по ипотечным кредитам в размере 1-4%, который к концу сессии парламента опустится в нижнюю часть диапазона. |
Prior to the scheme, water condensers, irregular rain, and water trains were part of the range of sources. |
До этой схемы конденсаторы воды, нерегулярные дожди и водные поезда были частью диапазона источников. |
The increase in engagement range was due in part to the longer range of torpedoes, and in part to improved gunnery and fire control. |
Увеличение дальности поражения было вызвано отчасти увеличением дальности действия торпед, а отчасти улучшением орудийной стрельбы и управления огнем. |
A wide range of issues were raised as part of NWICO discussions. |
Был обсужден широкий круг вопросов, поднятых в ходе обсуждения НМИКП. |
Madsen suspected that A. brevispinus was part of the variability of A. planci over its wide geographical range. |
Мадсен подозревал, что A. brevispinus является частью изменчивости A. planci в широком географическом диапазоне. |
The eastern part of the range has numerous mountain lakes, of which the most remarkable is Lac Blanc at the foot of the Aiguille Belvédère. |
В восточной части хребта расположено множество горных озер, самым примечательным из которых является лак-Блан у подножия Эгиль-Бельведера. |
This restricted the mainspring to the center part of its range, further reducing force variation. |
Это ограничивало главную пружину до центральной части ее диапазона, что еще больше уменьшало изменение силы. |
The Lares Valley lies in the east of the Urubamba mountain range, traversing part of the Sacred Valley. |
Долина Ларес лежит на востоке горного хребта Урубамба, пересекая часть Священной долины. |
HLG also increases the dynamic range by not including the linear part of the conventional gamma curve used by Rec. |
ГВУ также увеличивает динамический диапазон, не включая линейную часть обычной гамма-кривой, используемой РЭЦ. |
MU-MIMO is part of the IEEE 802.11ac standard, the first Wi-Fi standard to offer speeds in the gigabit per second range. |
MU-MIMO является частью стандарта IEEE 802.11 ac, первого стандарта Wi-Fi, предлагающего скорость в диапазоне гигабит в секунду. |
First European 3D abrasive waterjet cutting system; today it is part of the standard product range. |
Первая система гидроабразивной резки в З-х измерениях, сегодня - это часть стандартной программы поставки. |
This waist-like connecting piece is actually part of the prosoma and gives the opisthosoma a wide range of motion relative to the prosoma. |
Этот поясообразный соединительный элемент на самом деле является частью просомы и дает опистосоме широкий диапазон движения относительно просомы. |
The model returned in 1990 based on the VN Commodore chassis and remained part of the model range until Australian production ended in 2017. |
Модель вернулась в 1990 году на базе шасси VN Commodore и оставалась частью модельного ряда до тех пор, пока австралийское производство не закончилось в 2017 году. |
It is part of the Catalan Pre-Coastal Range. |
Это часть каталонского Предбережного хребта. |
This is not generally the case, and most models are limited to a part of the possible range of depths and times. |
Как правило, это не так, и большинство моделей ограничены частью возможного диапазона глубин и времен. |
In free-range husbandry, the birds can roam freely outdoors for at least part of the day. |
В свободном выгуле птицы могут свободно бродить на открытом воздухе, по крайней мере, часть дня. |
Geographically, this natural range extends across the Cape Floristic Region, as far north as the southern part of Namibia. |
Географически этот природный ареал простирается через флористический район Кейптауна вплоть до южной части Намибии. |
The confectioner Cadbury produces a chocolate bar called Tiffin, consisting of biscuit pieces and raisins in chocolate, as part of its Dairy Milk range. |
Кондитер Cadbury производит шоколадный батончик под названием Tiffin, состоящий из кусочков печенья и изюма в шоколаде, как часть своего молочного ассортимента. |
As part of the upgrade, the aircraft will also be equipped with MBDA's MICA family of medium-range missiles. |
В рамках модернизации самолет также будет оснащен ракетами средней дальности семейства MBDA MICA. |
The park is located in the southernmost part of the Cascade Mountain Range in the Pacific Northwest region of the United States. |
Парк расположен в самой южной части каскадного горного хребта в Тихоокеанском Северо-Западном регионе Соединенных Штатов. |
Red-winged blackbirds that breed in the northern part of their range, i.e., Canada and border states in the United States, migrate south for the winter. |
Краснокрылые Дрозды, размножающиеся в северной части ареала, то есть в Канаде и пограничных штатах США, мигрируют на зиму на юг. |
The major part of New South Wales, west of the Great Dividing Range, has an arid to semi arid climate. |
Большая часть Нового Южного Уэльса, к западу от большого разделительного хребта, имеет засушливый и полузасушливый климат. |
While only the sedan formed part of the Lancer range in Japan, both the coupé and sedan were labeled as Mirage and Lancer in export markets. |
В то время как только седан входил в линейку Lancer в Японии, и купе, и седан были помечены как Mirage и Lancer на экспортных рынках. |
Estimates of the number of Polish citizens transferred to the Eastern European part of the USSR, the Urals, and Siberia range from 1.2 to 1.7 million. |
Оценки количества польских граждан, переведенных в восточноевропейскую часть СССР, на Урал и в Сибирь, колеблются от 1,2 до 1,7 млн. |
As part of the Coral Triangle, Bali, including Nusa Penida, offers a wide range of dive sites with varying types of reefs, and tropical aquatic life. |
Являясь частью Кораллового треугольника, Бали, включая Нуса Пенида, предлагает широкий выбор мест для дайвинга с различными типами рифов и тропической водной флорой и фауной. |
Human diets are sometimes substantially different from that of other apes due in part to the development of technology and a wide range of habitation. |
Рацион питания человека иногда существенно отличается от рациона питания других человекообразных обезьян, что отчасти объясняется развитием техники и широким спектром обитания. |
Bandages are available in a wide range of types, from generic cloth strips to specialized shaped bandages designed for a specific limb or part of the body. |
Бинты доступны в широком диапазоне типов, от общих полосок ткани до специализированных форменных бинтов, предназначенных для определенной конечности или части тела. |
While part of the PAG, the company significantly expanded its range of vehicles. |
Входя в состав PAG, компания значительно расширила свой ассортимент автомобилей. |
Montenegro de Cameros, typical village in the northern part of the range. |
Montenegro de Cameros, Типичная деревня в северной части хребта. |
The maar lake is within the Eifel mountain range, and is part of the East Eifel volcanic field within the larger Vulkaneifel. |
Озеро Маар находится в пределах горного хребта Эйфель и является частью вулканического поля Восточный Эйфель в пределах более крупного Вулканифеля. |
Such absorptive capacity is defined by the availability of a wide range of skills and expertise and of material and non-material infrastructure. |
Такая способность к освоению новых технологий определяется наличием широкого спектра навыков, специальных знаний, а также материальной и нематериальной инфраструктуры. |
The experts showed keen interest and strong determination with regard to undertaking an in-depth study of the whole range of substantive issues. |
Экспертами Группы были продемонстрированы значительный интерес и настрой на углубленное изучение существа данной проблематики. |
I mean, it seems that these sorts of books tend to pander to the laziest kind of self-help within the narrowest socioeconomic range. |
Мне кажется, что подобные книги потворствуют самому ленивому способу решения своих проблем в крайне узкой социально-экономической сфере. |
Our intelligence suggests that Ramsey will be transported... by an armed motorcade through the Caucasus mountain range. |
Разведка считает, что Рамси будут перевозить... через Кавказские горы в составе вооружённой колонны. |
My job covers a wide range of responsibilities. |
У меня широкий диапазон обязанностей. |
Я просто пытаюсь обменять кухонную плиту на наркоту. |
|
Often the range of cuisine can be eclectic, while other restaurants focus on a specific type, such as home-cooking, Chinese, Indian, or Swedish. |
Часто ассортимент блюд может быть эклектичным, в то время как другие рестораны фокусируются на определенном типе, таком как домашняя кухня, китайская, индийская или шведская. |
Это сопоставимо с тем, что 41% были свободными в 2009 году. |
|
While often confused with free range farming, yarding is actually a separate method by which a hutch and fenced-off area outside are combined when farming poultry. |
Хотя часто путают с фермерством на свободном выгуле, ярдинг на самом деле является отдельным методом, с помощью которого клетка и огороженная территория снаружи объединяются при выращивании птицы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part range».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, range , а также произношение и транскрипцию к «part range». Также, к фразе «part range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.