Winter getaway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: зима, год
adjective: зимний, озимый
verb: зимовать, перезимовать, содержать зимой, проводить зиму
2014 Paralympic Winter Games logo - логотип паралимпийских зимних игр 2014 года
lake placid winter olympic museum - Музей зимних Олимпийских игр в Лейк-Плэсиде
in fall and early winter - летом и в начале осени
back to winter - вернуться к зиме
winter cereals - озимые зерновые
winter related - зима, связанные
winter snow - зима снег
hot winter - горячая зима
the winter is very cold - зима очень холодная
of winter holidays - зимние праздники
Синонимы к winter: snow season, cold season, wintertime, Old Man Winter, wintertide, overwinter
Антонимы к winter: summer, warm weather, summer solstice, sunny season, sun time, blossom, daylight savings time, flowering time, somer, summertide
Значение winter: the coldest season of the year, in the northern hemisphere from December to February and in the southern hemisphere from June to August.
family getaway - отдыха семьи
vacation getaway - отпуск отдых
getaway trip - путешествия путешествие
getaway from - убежать от
getaway driver - отдыха водителя
beach getaway - пляж отдых
clean getaway - чистый отдых
your getaway - ваш побег
getaway vehicle - машина, чтобы скрыться с места преступления
for a romantic getaway - для романтического отдыха
Синонимы к getaway: escape, disappearance, flight, vanishing act, breakout, bolt for freedom, lam, pickup
Антонимы к getaway: advent, appearance, approach, arrival, arriving, coming, emergence, entrance, entry, influx
Значение getaway: an escape or quick departure, especially after committing a crime.
The two houses, as originally planned, were connected by a low, green-columned pergola which could be enclosed in glass in winter. |
Оба дома, как это и было намечено с самого начала, соединялись галереей из зеленых колонок, застеклявшейся на зиму. |
Winter is a good time for sports. |
Зима- хорошее время для занятий спортом. |
From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston. |
Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона. |
I still had a bottle of Miracle Milt's Doc Dread magic getaway juice. |
У меня еще оставалась бутылочка с чудесным спасительным соком Великого Магистра Милта. |
It's in the winter that you see the Northern Lights, isn't it? |
Сейчас не зима, чтобы это было северным сиянием. |
In truth, the reason for the current winter offensive that was launched on January 13th is often misunderstood. |
По правде говоря, часто возникает неправильное представление о нынешнем зимнем наступлении, которое началось 13 января. |
Despite his many sources of revenue, Daylight's pyramiding kept him pinched for cash throughout the first winter. |
Всю первую зиму, несмотря на многочисленные источники доходов, Харниш нуждался в наличных деньгах для своих финансовых операций. |
Look, I know our winter thermostat setting is 72 degrees, but I'm a little warm, so I'm going to turn it down. |
Слушай, я знаю что мы договаривались о зимних настройках кондиционера в 22С, но мне жарковато, поэтому я выключу его. |
Contact the stores on that list, and tell them to send brochures of their new winter collection... |
Обзвони магазины из этого списка, пусть вышлют каталоги новых зимних коллекций... |
На портрет Кэролайн де Уинтер падал яркий свет. |
|
It has a roof almost as flat as roofs in the East, which involves sweeping the roof in winter, when it snows; and of course roofs are made to be swept. |
Его крыша почти плоская, как на Востоке, поэтому зимой, во время снегопада, ее подметают. Конечно, крыши для того и возводятся, чтобы их подметать. |
During the day Farfrae learnt from the men that Henchard had kept Abel's old mother in coals and snuff all the previous winter, which made him less antagonistic to the corn-factor. |
В этот день Фарфрэ узнал от рабочих, что Хенчард всю зиму посылал старухе матери Эйбла уголь и нюхательный табак, и это уменьшило его неприязнь к хозяину. |
This Article 103 was frequently the theme of their discussions, but they spoke of it calmly, as of something unavoidable, like the frosts of winter. |
Эта 103 статья чаще всего являлась темой их бесед, но они говорили о ней спокойно, как о чем-то неизбежном, вроде морозов зимою. |
The winter will start soon, ask Halldora for a job at the slaughterhouse. |
Скоро начнется зима. Попроси у Халльдор работу в Слактхюсет. |
I have stood on watch at sea for four hours at a stretch on stormy winter nights, and to my thinking it is an infinitely easier duty. |
Я когда-то стаивал на вахте по четыре часа в бурные зимние ночи и нахожу, что вахта несравненно легче. |
Let's say it's winter, and there's snow and you come to my house to get warm. |
Пусть это будет зима, а это снег, и ты пришла ко мне домой погреться. |
Что происходит со стариками зимой? |
|
What, are you storing up for winter? |
Ты там на зиму запасаешься? |
Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness. |
Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий. |
Опять все в галактике Пегаса разъехались на длинные выходные. |
|
When Ben was mayor, he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town, and they went bankrupt. |
Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием Ледовый Городок, и они стали банкротами. |
It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university. |
Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете. |
One winter's day the squire came to see them. He brought a piece of expensive leather and gave them an order - one pair of boots that wouldn't warp or rip. |
Раз, по зиме, приезжает к ним барин, дорогую кожу привозит и такой заказ: чтоб сапоги носились, не кривились, не поролись. |
He'll shoot from range, get himself lots of separation for a getaway. |
Он выстрелит с расстояния, получив возможность сбежать. |
Through the long winter months the warmth in Arathorn's heart was only held at bay by his fear of failing his most important task. |
Все долгие зимние месяцы жар в сердце Араторна сдерживался единственно его страхом не выполнить свою самую важную задачу. |
Every winter, between the months of October through March, thousands of dolphins are confined and brutally killed in small towns across Japan. |
Каждую зиму, между месяцами октября в течение марта тысячи дельфинов ограниченный и жестоко убитый в маленьких городах через Японию. |
осень, возрождение, зима, словно ад. |
|
Do you know we could ship lettuce right to the east coast in the middle of winter? |
В таких вагонах салат даже зимой можно до Восточного побережья довезти. |
Old Mrs. Radley died that winter, but her death caused hardly a ripple - the neighborhood seldom saw her, except when she watered her cannas. |
В ту зиму умерла старая миссис Рэдли, но её смерть прошла как-то незаметно, ведь соседи видели миссис Рэдли, кажется, только когда она поливала свои канны. |
They talk about the old days - dances at the Winter Palace, picnics on the banks of the Neva - but there are holes in their shoes, and they've got no money for food. |
Всё говорят прежних днях - о танцах в Зимнем дворце, о пикниках на берегу Невы, а у самих рваная обувь и не на что купить еды. |
In the good humor of that winter of 1833, Paris had disguised itself as Venice. |
Зимой 1833 года всеми владело веселое настроение, и Париж перерядился в Венецию. |
Мне надо покемарить перед отвалом. |
|
Ты сможешь вести машину для побега. |
|
Yes, okay, the getaway car is a rental near 102 and Lex. |
Да, итак, отъезжающая машина взята в прокат на углу 102-ой и Лекс. |
Для нас зима - мертвый сезон, вот и мотаемся по отпускам. |
|
You know, I remember one winter, |
Знаешь, я помню, как однажды зимой |
Then acts as the getaway driver before dumping the car in the drink to get rid of evidence. |
Затем скрывается с места преступления, сбрасывает машину в воду, чтобы избавиться от улик. |
Make, model, and license number of her getaway vehicle, and her accomplice is an Indian by the name of Henry Standing Bear. |
Марка, модель и номерной знак машины, на которой она скрылась, и её сообщник индеец по имени Генри Стэндинбэа. |
'Mr de Winter said you would prefer to be on this side,' she said, 'the rooms in the west wing are very old. |
Мистер де Уинтер сказал, что вы предпочтете жить с этой стороны, - сказала она, - западное крыло очень старое. |
And then, after we've rescued the VIP, we'll use the Audi as a getaway car. |
А потом, когда спасём важную персону, мы скроемся на Audi. |
The teaching in the Talmud Torah consumed the whole day, and in the winter months a few hours of the night besides. |
Обучение в Талмуд-Торе занимало целый день,а в зимние месяцы еще и несколько часов ночи. |
Extreme cold in winter prevents tree growth in the bottoms of the calderas. |
Экстремальные холода зимой препятствуют росту деревьев в нижней части кальдеры. |
Philip spent the rest of the winter preparing for the Roman assault. |
Остаток зимы Филипп провел, готовясь к нападению римлян. |
During Maui's winter, Upper Kula can be as cold as 40 degrees in the early morning hours, and the Haleakala summit can dip below freezing. |
Зимой на Мауи Верхняя Кула может быть холодной до 40 градусов в ранние утренние часы,а вершина Халеакала может опуститься ниже нуля. |
Elistratov competed at the 2010 Winter Olympics for Russia. |
Елистратов выступал на Зимних Олимпийских играх 2010 года за сборную России. |
In Britain, these birds occur in winter in good numbers principally along the east and south coasts, where they favour rocky shorelines adjacent to the sea. |
В Британии эти птицы встречаются зимой в большом количестве главным образом вдоль восточного и южного побережий, где они предпочитают скалистые берега, прилегающие к морю. |
In August 2006 she started to work on her next solo album, My Winter Storm, the beginning of her main solo project. |
В августе 2006 года она приступила к работе над своим следующим сольным альбомом моя Зимняя буря, ставшим началом ее основного сольного проекта. |
Sweden maintained neutrality throughout the war, though some Swedish volunteers participated in the Winter War and in the Continuation War against the Soviet Union. |
Швеция сохраняла нейтралитет на протяжении всей войны, хотя некоторые шведские добровольцы участвовали в Зимней войне и в продолжении войны против Советского Союза. |
It pointed out that there was enough time left before winter to conduct only a single decisive operation against Moscow. |
В нем указывалось, что до наступления зимы осталось достаточно времени, чтобы провести только одну решительную операцию против Москвы. |
In the winter of 1776 he went back to Sandyknowe, with another attempt at a water cure at Prestonpans during the following summer. |
Зимой 1776 года он вернулся в Сэндикноу, а следующим летом предпринял еще одну попытку лечения водой в Престонпансе. |
The Andes mountains observe a cool-to-cold climate with rainy summers and very dry winter. |
В Андах наблюдается прохладный-холодный климат с дождливым летом и очень сухой зимой. |
He was held up in putting down these revolts as he had been marching through the Hindu Kush mid-winter and decided to camp in the mountains. |
Он был задержан в подавлении этих восстаний, так как он шел через Гиндукуш в середине зимы и решил разбить лагерь в горах. |
During the winter, northwest winds prevail; the air movement is largely from the south and southeast during the rest of the year. |
Зимой преобладают северо-западные ветры; в остальное время года движение воздуха в основном происходит с юга и юго-востока. |
Florida is also renowned for amusement parks, orange crops, winter vegetables, the Kennedy Space Center, and as a popular destination for retirees. |
Флорида также славится парками развлечений, апельсиновыми культурами, зимними овощами, Космическим центром Кеннеди и как популярное место для пенсионеров. |
In common with the rest of Europe, Ireland experienced unusually cold weather during the winter of 2010/11. |
Как и в остальной Европе, Ирландия пережила необычно холодную погоду зимой 2010/11 года. |
So, while the traditions may well be rooted in ancient pagan winter solstice rituals, the local celebrants do not seem to know it. |
Таким образом, хотя традиции вполне могут уходить корнями в древние языческие ритуалы зимнего солнцестояния, местные празднующие, похоже, этого не знают. |
As Canada is a cold, dark country in winter, lights are often put up in public places and on commercial and residential buildings in November and December. |
Поскольку Канада-холодная и темная страна зимой, в ноябре и декабре в общественных местах, а также на коммерческих и жилых зданиях часто зажигают свет. |
These are the top ten nations that won medals at the 1980 Winter Games. |
Это первая десятка стран, завоевавших медали на зимних Играх 1980 года. |
Most schools also have one week of winter holiday and one week of autumn holiday, usually in February and October respectively. |
Большинство школ также имеют одну неделю зимних каникул и одну неделю осенних каникул, обычно в феврале и октябре соответственно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «winter getaway».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «winter getaway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: winter, getaway , а также произношение и транскрипцию к «winter getaway». Также, к фразе «winter getaway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.