With different experiences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fall into line with - вступать в
inexperienced with - неопытный
wipe the ground with - протрите землю
robbery with violence - грабеж с насилием
with the exception that - за исключением того, что
aligning the aircraft with the center line - установка воздушного судно по оси
melangeur with stationary bed - меланжер с неподвижной чашей
entirely in keeping with the letter and spirit of the UN Charter - в полном соответствии с буквой и духом Устава ООН
clean with the vacuum cleaner - палесосить
citizens with equal rights - равноправные граждане
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different view - различный взгляд
a lot different - существенно иной
a different number - различное число
different distinct - отличается особым
in different versions - в разных версиях
plenty of different - много разных
there are different opportunities to - Существуют различные возможности для
two different - две разные
different universities - разные университеты
of a different character - иного характера
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
pooled experiences - коллективный опыт
exchanged experiences - обмен опытом
experiences show - опыт показывает,
both experiences - оба опыта
surprising experiences - удивительные опыты
information and experiences - информацией и опытом
knowledge and experiences - знания и опыт
experiences in developing - опыт в разработке
own life experiences - собственный жизненный опыт
his life experiences - его жизненный опыт
Синонимы к experiences: record, understanding, know-how, background, history, maturity, skill, sophistication, worldliness, knowledge
Антонимы к experiences: inexperience, lack of experience
Значение experiences: practical contact with and observation of facts or events.
However, these differences in experience themselves stimulated interest in South-South cooperation. |
В то же время сами эти различия в практическом опыте содействуют увеличению интереса к сотрудничеству Юг-Юг. |
That lack of experience and lack of access to resources probably came at a cost to our campaign, but it also allowed us to innovate and do politics differently. |
Нехватка опыта и недостаточный доступ к ресурсам дорого обошлись нашей кампании, но это позволило нам обновить и изменить нашу политику. |
And I've found that people experience sound and sight radically differently when there are chaotic conditions. |
Я обнаружил, что люди воспринимают звуки и знаки принципиально по-разному, когда вокруг такой хаос. |
Most experienced editors can tell the difference between a routine gang shooting and the attack on Parkland or San Bernardino. |
Самые опытные редакторы могут отличить обычную бандитскую стрельбу от нападения на Паркленд или Сан-Бернардино. |
Isn't it time that I go outside and experience reality, step beyond the office doors and see the difference for myself? |
Может быть сейчас как раз время выходить в реальность и встречаться с ней, выйти за двери офиса и увидеть разницу? |
Children will experience divorce differently and thus their ability to cope with divorce will differ too. |
Дети будут переживать развод по-разному, и, следовательно, их способность справляться с разводом тоже будет отличаться. |
The modes can be differentiated by the speed at which they switch stability and the relative phases of leaning and steering as the bike experiences that mode. |
Режимы можно дифференцировать по скорости, с которой они переключают стабильность и относительные фазы наклона и рулевого управления, когда велосипед испытывает этот режим. |
An experienced operator attempts to differentiate if a signal is a body or a stone or a hole in the ground. |
Опытный оператор пытается различить исходит ли сигнал от тела, камня или дырки в земле. |
We each experience it differently. |
Каждый из нас испытывает это по-разному. |
Depersonalization also differs from delusion in the sense that the patient is able to differentiate between reality and the symptoms they may experience. |
Деперсонализация также отличается от бреда в том смысле, что пациент способен различать реальность и симптомы, которые он может испытывать. |
Children may experience symptoms such as hallucinations, but these are often difficult to differentiate from just normal imagination or child play. |
Дети могут испытывать такие симптомы, как галлюцинации, но их часто трудно отличить от обычного воображения или детской игры. |
In this study, researchers found distinct differences among the participant’s experience with voices. |
В этом исследовании исследователи обнаружили явные различия между опытом участников с голосами. |
Openness to experience, like absorption has modest positive correlations with individual differences in hypnotisability. |
Открытость опыту, как и поглощение, имеет скромные положительные корреляции с индивидуальными различиями в гипнотизируемости. |
Then how do you account for the stark, qualitative difference between your experience of the blackout and everyone else's? |
Тогда как вы объясняете столь сильную, качественную разницу между тем, что вы пережили во время потери сознания, и тем, что пережили другие? |
New employee characteristics are individual differences across incoming workers, ranging from personality traits to previous work experiences. |
Новые характеристики сотрудников - это индивидуальные различия между входящими работниками, начиная от личностных черт и заканчивая предыдущим опытом работы. |
Biodata empirically identifies life experiences that differentiate those who stay with an organization and those who quit. |
Biodata эмпирически идентифицирует жизненный опыт, который отличает тех, кто остается в организации, и тех, кто уходит. |
The dietary differences between younger and older ice-seals is likely due to differences in diving capabilities and foraging experience. |
Пищевые различия между молодыми и старыми ледяными тюленями, вероятно, обусловлены различиями в способностях нырять и добывать пищу. |
It can be, makes a big difference, kind of the way diners come in as well, if they all come in at once then it does get a bit, because you, you're always conscious of the fact that you don't want to keep people waiting too long but you don't want to, in the other sense just push out the food because they're here for the experience. |
Это может быть, имеет большое значение, как обедающие приходят, так как, если они приходят все сразу, то становится немного напряженно, потому что вы, вы всегда осознаете тот факт, что вы не хотите, чтобы люди ждали слишком долго, но вы не хотите, с другой стороны, просто вытолкнуть еду, потому что они приходят сюда получить впечатление. |
Being an active parent in their children's lives will make a difference on whether their child is experiencing online bullying or not. |
Быть активным родителем в жизни своих детей будет иметь большое значение для того, испытывает ли их ребенок онлайн-издевательства или нет. |
There are distinct differences between how hunger is experienced in the rural and urban settings. |
Существуют явные различия между тем, как голод ощущается в сельских и городских условиях. |
Three ASAs who had double or triple your experience and seniority. And the only difference was the color of our skin. |
Трое сотрудников, которые имели в два или в три раза больше опыта и стажа, и единственная разница в цвете их кожи. |
Personality differences predict the occurrence of life experiences. |
Личностные различия предсказывают возникновение жизненного опыта. |
The reward that has the larger difference from its preliminary situation will be preferred since it is experienced as more positive. |
Вознаграждение, которое имеет большее отличие от его предварительной ситуации, будет предпочтительнее, поскольку оно воспринимается как более позитивное. |
It has been suggested that differences in the emotions experienced by infants and adults may be a cause of childhood amnesia. |
Было высказано предположение, что различия в эмоциях, испытываемых младенцами и взрослыми, могут быть причиной детской амнезии. |
Imperfect transmittance causes observers to experience a reduced difference in spectral contrast or luminance from object surfaces. |
Несовершенное пропускание приводит к тому, что наблюдатели испытывают уменьшенную разницу в спектральном контрасте или яркости от поверхностей объектов. |
It's a totally different kind of experience, of course, and there are a number of differences between the book and the movie. |
Конечно, это совершенно другой опыт, и есть ряд различий между книгой и фильмом. |
Women experience the double whammy of ageism and sexism, so we experience aging differently. |
Женщины испытывают двойной стресс: эйджизма и сексизма, поэтому мы ощущаем старение по-другому. |
In my experience, when it comes to the thrill of ridiculing one's peers, there's little difference. |
На моём опыте, когда дело доходит до возбуждения от высмеивания своих сверстников, тут небольшая разница. |
Everyone experiences the upgrade differently. |
Каждый переживает модернизацию по-своему. |
When playing amongst experienced players, subtle differences between the two factions put Core players at a disadvantage. |
При игре среди опытных игроков тонкие различия между двумя фракциями ставят основных игроков в невыгодное положение. |
Because trauma differs between individuals, according to their subjective experiences, people will react to similar traumatic events differently. |
Поскольку травма отличается у разных людей в зависимости от их субъективного опыта, люди будут реагировать на подобные травматические события по-разному. |
Other possible reasons contributing to the gender wage differential include differences in skills, qualifications, job nature/level and working experience. |
К числу других возможных причин, способствующих различию в уровне оплаты труда женщин и мужчин, относятся различия в профессиональных навыках, уровне квалификации, характере/уровне должности и опыте работы. |
Homogeneous nucleation requires much greater pressure differences than experienced in decompression. |
Гомогенная нуклеация требует гораздо больших перепадов давления, чем при декомпрессии. |
In this book, he goes into vivid detail of how children can experience sexuality differently in terms of time and intensity. |
В этой книге он подробно описывает, как дети могут воспринимать сексуальность по-разному с точки зрения времени и интенсивности. |
Early experiences with caregivers can lead to differences in emotional regulation. |
Ранний опыт общения с воспитателями может привести к различиям в эмоциональной регуляции. |
It is an undeniable fact that globalization is being experienced differently and unequally. |
Следует отметить как неоспоримый факт, что последствия глобализации разнообразны и проявляются они неравномерно. |
Depending on the stage of the practitioner, the magical illusion is experienced differently. |
В зависимости от стадии практикующего магическая иллюзия переживается по-разному. |
Paper aircraft are a class of model plane, and so do not experience aerodynamic forces differently from other types of flying model. |
Бумажные самолеты относятся к классу моделей самолетов, и поэтому не испытывают аэродинамических сил, отличных от других типов летающих моделей. |
The experience of three-dimensional images can be caused by differences in the pattern of stimulation on the retina, in comparison to two-dimensional images. |
Переживание трехмерных изображений может быть вызвано различиями в паттерне стимуляции на сетчатке, по сравнению с двумерными изображениями. |
It is clear there are marked differences between editors with different amounts of experience. |
Очевидно, что между редакторами с разным опытом работы существуют заметные различия. |
If a powered aircraft is generating thrust T and experiencing drag D, the difference between the two, T − D, is termed the excess thrust. |
Если самолет с двигателем создает тягу T и испытывает сопротивление D, то разница между ними, T-D, называется избыточной тягой. |
Quantum physicists have postulated that the way we experience time is an illusion, that it doesn't happen in a linear way, that past and present- in reality, there's no difference. |
Квантовая физика бескомпромиссно утверждает, что то, как мы воспринимаем время - это иллюзия, что она идет не линейно, что прошлое и настоящее - в реальность нет никакой разницы. |
Important also, Darwin was a field naturalist, but Huxley was an anatomist, so there was a difference in their experience of nature. |
Важно также, что Дарвин был полевым натуралистом, а Гексли-анатомом, так что в их восприятии природы была разница. |
I wanted to document and share a few other dialectal differences I've encountered in my experience growing-up in the South. |
Я хотел задокументировать и поделиться несколькими другими диалектными различиями, с которыми я столкнулся в своем опыте взросления на юге. |
Studies show that some of the discrepancies in wages between men and women can be explained by differences in training, professional experience and age. |
В ходе исследований было установлено, что различия в показателях заработной платы мужчин и женщин могут быть в какой-то степени объяснены за счет различий в уровне подготовки, профессиональном опыте и возрасте. |
He further explored the similarities and the differences between drug-induced experiences and traditional mysticism. |
Далее он исследовал сходство и различия между наркозависимыми переживаниями и традиционным мистицизмом. |
Jewish theodicy is experiencing extensive revision in light of the Holocaust while still asserting the difference between the human and divine perspective of evil. |
Еврейская теодицея переживает обширный пересмотр в свете Холокоста, все еще утверждая различие между человеческой и божественной перспективами зла. |
There are also differences based on level of experience/expertise when creating documents that utilize secondary notation. |
Существуют также различия, основанные на уровне опыта/знаний при создании документов, использующих вторичную нотацию. |
I want to ask you now, though, to think maybe from your own experience or maybe just imagine it about the difference between the intensity of the experience under the wedding canopy, and maybe the experience of the sixth or seventh anniversary. |
И теперь я хотела бы попросить вас, возможно, опираясь на личные воспоминания, или просто на воображение, подумать о разнице между глубиной переживаний под свадебным балдахином и ими же в шестую или седьмую годовщины. |
The illustrations are arranged differently in some copies, while a number of poems were moved from Songs of Innocence to Songs of Experience. |
Иллюстрации в некоторых экземплярах расположены по-разному, в то время как ряд стихотворений был перенесен из песен невинности в Песни опыта. |
Индивидуальный, конкретный опыт личности. |
|
We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning. |
У всех однажды наступает момент, когда кажется, что всё кончено, но мы можем сделать из него начало. |
The course is open to students who love cartoon, no matter their skill levels or experience sculpting. |
Курс открыт для студентов, которые любят мультипликацию независимо от их навыков или опыта в лепке. |
Вас ожидает полное поражение органов. |
|
Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей. |
|
I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible. |
Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным |
But these fellows have had more experience in these matters than I have had, Frank. They've been longer at the game. |
Но у них, Фрэнк, больше опыта в таких делах, чем у меня, ведь они уже столько времени занимаются ими. |
Spence, uh, there are applicants... who actually have prior janitorial experience. |
Спенс, хм, чтобы стать уборщиком... нужно иметь опыт работы в этой области. |
A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality. |
Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with different experiences».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with different experiences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, different, experiences , а также произношение и транскрипцию к «with different experiences». Также, к фразе «with different experiences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.