With foreign companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
with undertones - с подтекстом
with herself - с собой
examined with - разберитесь с
with b - с б
rides with - едет с
volumes with - объемы с
with prospects - с перспективами
typically with - как правило, с
with spades - с лопатами
with fee - с выплатой вознаграждения
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign nationality - иностранное гражданство
foreign experts - иностранные эксперты
foreign business - иностранный бизнес
foreign expatriate - иностранные экспатриантов
foreign universities - зарубежные университеты
foreign affairs of chile - иностранных дел Чили
law on foreign trade - Закон о внешней торговле
foreign exchange constraints - валютные ограничения
foreign proceeding as - иностранное производство, как
often foreign investors - часто иностранные инвесторы
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
top notch companies - Top Notch компании
different companies - различные компании
regional companies - региональные компании
non-financial companies - нефинансовые компании
rental companies - компании по аренде
companies who want to - компании, которые хотят
not all companies - не все компании
by our companies - наши компании
companies which perform - компании, осуществляющие
companies that want - компании, которые хотят
Синонимы к companies: business, conglomerate, agency, bureau, enterprise, multinational, concern, corporation, syndicate, office
Антонимы к companies: solitudes, isolations, hostesses, seclusions, retirements
Значение companies: a commercial business.
Created in 1991, this subsidiary is tasked with establishing OEM contracts with foreign companies. |
Созданная в 1991 году, эта дочерняя компания занимается созданием OEM-контрактов с иностранными компаниями. |
Russian companies will need to buy fewer dollars because foreign-debt payments will be 42 percent less than in January through March, she said. |
Российским компаниям надо будет приобретать меньше долларов, потому что выплат по долгам в иностранной валюте будет на 42% меньше, чем в период с января по март. |
The primary work team was created from people, who had previous experience in this branch in czech and foreign companies. |
Начальную рабочую команду составляли люди, которые до того времени работали на подобных местах в чешских и заграничных компаниях. |
This constitution is nothing but a license for oil companies and foreign interests to destroy my beloved Wadiya! |
Эта конституция — всего лишь разрешение нефтяным компаниям и иностранному бизнесу уничтожить мою любимую Вадию! |
Foreign companies, mostly from the United Kingdom, France, and the U.S., also exercised influence in Mexico. |
Иностранные компании, в основном из Великобритании, Франции и США, также имели влияние в Мексике. |
Haier acquired seven companies between 1995 and 1997, and began exporting to foreign markets. |
Haier приобрела семь компаний в период с 1995 по 1997 год и начала экспорт на внешние рынки. |
In response, producers for the series announced that they were attempting to shop the project to foreign production companies. |
В ответ продюсеры сериала объявили, что пытаются продать проект иностранным производственным компаниям. |
But eventually, the foreign firms were rebuilt with modern techniques such as continuous casting, while profitable U.S. companies resisted modernization. |
Но в конце концов иностранные фирмы были перестроены с использованием современных технологий, таких как непрерывное литье, в то время как прибыльные американские компании сопротивлялись модернизации. |
The large service sector is evident in the number of local and foreign banks and insurance companies operating in the city. |
Большой сектор услуг проявляется в количестве местных и иностранных банков и страховых компаний, работающих в городе. |
The airport has been designated a Foreign Trade Zone and is mainly used by manufacturing and agricultural companies for shipping purposes. |
Аэропорт был объявлен зоной внешней торговли и в основном используется производственными и сельскохозяйственными компаниями для целей судоходства. |
Air transportation companies that once operated in the Congo disappeared and were replaced by companies affiliated with foreign armies. |
Воздушные транспортные компании, которые когда-то действовали в Конго, исчезли и были заменены компаниями, связанными с иностранными армиями. |
Under international agreements, predominantly foreign companies are placing - tolls on already existing, paid-for roads. |
Под международными соглашениями, иностранные компании устанавливают свои пошлины на уже существующие платные дороги. |
Foreign-flag cruise vessels owned by six companies account for nearly 95% of passenger ships operating in U.S. waters. |
Круизные суда под иностранным флагом, принадлежащие шести компаниям, составляют почти 95% пассажирских судов, работающих в водах США. |
MIDC parks founded during the 1990s in Shirur and Baramati have attracted foreign companies. |
Парки MIDC, основанные в 1990-х годах в Шируре и Барамати, привлекли иностранные компании. |
Over a quarter of these companies have participated in a foreign project or joint venture, and 72 percent decided to continue foreign expansion. |
Более четверти этих компаний участвовали в зарубежных проектах или совместных предприятиях, а 72 процента решили продолжить зарубежную экспансию. |
Likewise, many large U.S. companies list their shares at foreign exchanges to raise capital abroad. |
Точно так же многие крупные американские компании размещают свои акции на иностранных биржах, чтобы привлечь капитал за рубежом. |
They have attracted several foreign companies, such as Johnson Controls, Johnson Matthey and Van Hool. |
Они привлекли несколько иностранных компаний, таких как Johnson Controls, Johnson Matthey и Van Hool. |
Foreign and domestic, many Jakarta individuals and companies are fairly active, investment into other areas of the island also continues to grow. |
Иностранные и отечественные, многие Джакартские частные лица и компании достаточно активны, инвестиции в другие районы острова также продолжают расти. |
A weaker rouble, for instances, means companies with U.S. dollar and Euro debt have to use more of those roubles to convert into the foreign currency to pay down debts. |
В принципе, ослабление рубля означает, что компании с долгом в долларах США и в евро должны будут потратить большую сумму в рублях для приобретения иностранной валюты с целью выплаты долгов. |
This forces T'Challa to nationalize foreign companies. |
Это вынуждает Т'Чаллу национализировать иностранные компании. |
To most Bolivians, what is at stake is a matter of fairness: Should foreign oil and gas companies get a fair return on their capital, or a supernormal return? |
Для большинства боливийцев это вопрос справедливости: должны иностранные нефтегазовые компании получать справедливую прибыль на свой капитал или же сверхприбыль? |
Their tracks are often included in music compilations issued by such foreign record companies as Pork Recordings, George V, Les Maquis, Pschent, and Petrol Records. |
Их треки часто включаются в музыкальные сборники, выпускаемые такими зарубежными звукозаписывающими компаниями, как Pick Records, George V, Les Maquis, Pschent и Petrol Records. |
Also beware of executives from foreign companies who approach you claiming to be a startup. |
Также остерегайтесь работников иностранных компаний, выдающих себя за новичков. |
Foreign intelligence agencies have been trying to infiltrate American tech companies for years. |
Иностранные спец службы старались проникнуть в американские технологии годами. |
The Chilean settlers, backed by the foreign settlers, carried on south to establish large farming companies. |
Чилийские поселенцы, поддерживаемые иностранными поселенцами, отправились на Юг, основав огромные сельскохозяйственные компании. |
Several companies mined in the region, which later were sometimes taken over by foreign corporations. |
В регионе добывалось несколько компаний, которые впоследствии иногда захватывались иностранными корпорациями. |
So not only do the foreign investors get robbed of their companies, but the Russian people themselves are also robbed from the treasury by their own police. |
Не только иностранные инвесторы лишаются своих компаний – милиция грабит и свой народ. |
European companies which bought foreign patents the Wrights had received sued other manufacturers in their countries. |
Европейские компании, купившие иностранные патенты, полученные Райтами, подали в суд на других производителей в своих странах. |
Part of Mr. Kubo's expansion strategy was to increase exports by forging alliances with well-established foreign companies. |
Альтюссер родился во французском Алжире, в городке Бирмендрейс, недалеко от Алжира,в семье мелкого буржуа из Эльзаса, Франция. |
Because of this, the model serves as the basis for the forecasts of numerous private, commercial, and foreign weather companies. |
Благодаря этому модель служит основой для прогнозов многочисленных частных, коммерческих и зарубежных метеорологических компаний. |
He uses their innovations to sell them to foreign companies and earn profits. |
Он использует их инновации, чтобы продавать их иностранным компаниям и получать прибыль. |
I provided the names of all my foreign companies to the SEC weeks ago. |
Я назвал имена всех моих зарубежных компаний для SEC несколько недель назад. |
The ceiling on foreign investment in Korean companies was raised from 26 percent to 100 percent. |
Потолок иностранных инвестиций в корейские компании был повышен с 26% до 100%. |
In 1883 the government passed a land law giving ownership of more than 27.5 million hectares of land to foreign companies. |
В 1883 году правительство приняло закон о земле, дающий в собственность иностранным компаниям более 27,5 миллионов гектаров земли. |
European subsidiaries of US companies can get operating licenses for businesses in Iran, but will need to “firewall” their US activities from their foreign operations. |
Европейские дочерние структуры американских компаний могут получить лицензии на осуществление коммерческой деятельности в Иране, но им необходимо будет «отделить и защитить» свою деятельность в США от своих операций за рубежом. |
Observing the ties and interests of intelligence services with foreign technology firms, other countries have decided to preference homegrown companies. |
Наблюдая связи спецслужб с иностранными технологическими фирмами и их интересы, другие страны решили отдавать предпочтение своим местным компаниям. |
The National Prosperity Fund is to be invested into more risky instruments, including the shares of foreign companies. |
Фонд национального благосостояния должен быть инвестирован в более рискованные инструменты, в том числе в акции иностранных компаний. |
Yet, the foreign oil companies get 82% of the increase - in the case of oil, this would amount to a windfall for them of $32 a barrel or more. |
Однако иностранные нефтяные компании получают 82% доходов, вызванных ростом цен - в случае нефти это представляет собой огромную прибыль в размере 32 долларов за баррель и выше. |
Campaign foreign-policy advisor Carter Page maintained close ties with the Kremlin and its state-owned oil companies. |
Советник Трампа по внешней политике Картер Пейдж поддерживал тесные связи с Кремлем и с государственными нефтяными компаниями. |
The situation is getting very bad for Russian companies and for foreign subsidiaries in Russia, said Andrey Goltsblat, head of the Moscow law firm of Goltsblat BLP. |
«Ситуация стремительно ухудшается для российских компаний и иностранных компаний, работающих в России, — считает Андрей Гольцблат, глава московской фирмы Goltsblat BLP. |
In addition, starting May 5, 2014 companies will not be able to hire foreign drivers with foreign licenses. |
Кроме того, с 5 мая 2014 г. компании не смогут брать на работу водителей иностранцев с зарубежными правами. |
The Kremlin is currently supporting a plan to remove foreign software from government offices and state-owned companies. |
Кремль сейчас поддерживает программу по отказу правительственных служб и государственных компаний от иностранного ПО. |
The antiboycott provisions are intended to prevent United States citizens and companies being used as instrumentalities of a foreign government's foreign policy. |
Положения о борьбе с бойкотом призваны предотвратить использование граждан и компаний Соединенных Штатов в качестве инструментов внешней политики иностранного правительства. |
And should Bolivia, or foreign companies, reap most of the windfall gains from increases in energy prices? |
И должна Боливия или же иностранные компании получать большую часть огромных прибылей в результате роста цен на энергоресурсы? |
But prior to the 1979 Revolution, many foreign companies were active in Iran. |
Но до революции 1979 года многие иностранные компании активно работали в Иране. |
The law, if passed, would also have prohibited political spending by U.S. companies with twenty percent or more foreign ownership, and by most government contractors. |
Закон, если бы он был принят, также запретил бы политические расходы американским компаниям с двадцатью и более процентами иностранной собственности и большинству правительственных подрядчиков. |
During Hugo Chávez's tenure, he seized thousands of properties and businesses while also reducing the footprint of foreign companies. |
Во время пребывания Уго Чавеса в должности он захватил тысячи объектов недвижимости и предприятий, а также сократил присутствие иностранных компаний. |
In all the documentation leaked by Mr Snowden, there has, however, been no evidence to date that the US has passed on foreign companies' trade secrets to its own companies. |
Во всех документах, раскрытых г-ном Сноуденом, тем не менее, до сих пор не было свидетельств того, что США передавали коммерческие тайны иностранных компаний своим собственным компаниям. |
The objective of the Irish Government was to expand the Irish industrial base through increases in FDI and attract foreign companies that would source locally. |
Поставленная правительством Ирландии цель заключается в расширении промышленной базы страны посредством увеличения объемов ПИИ и привлечения иностранных компаний, которые будут использовать местные возможности. |
Last year, for example, the combined foreign liabilities of the Russian government and companies dropped by $129.4 billion, compared with a $124.3 billion decline in foreign reserves. |
Например, в прошлом году совокупный внешний долг российского государства и компаний сократился на 129,4 миллиарда долларов, при том, что валютные резервы сократились на 124,2 миллиарда долларов. |
Whereas if he waited-even if Schryhart managed to combine the three old companies into one-he might be able to force better terms. |
А выждав, может быть удастся добиться от старых компаний более выгодных условий, даже если Шрайхарт и сумеет их объединить. |
Я создаю компании, новые продукты. |
|
You left me in this foreign land... and now you have destroyed me. |
Ты бросил меня в это чужой земле... теперь еще и уничтожаешь. |
Let's get subpoenas for detailed records on all five companies... and serve Newburn before the end of the day. |
Давай оформим повестки в суд на все пять компаний... И вручим Ньюберну до конца рабочего дня. |
Сегодня вечером здесь много больших шишек из-за границы. |
|
Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S. |
И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США. |
Marines from the USS Boston and two companies of US sailors landed and took up positions at the US Legation, the Consulate, and Arion Hall. |
Морские пехотинцы с американского корабля Бостон и две роты американских моряков высадились и заняли позиции в посольстве США, консульстве и Арион-холле. |
Currently Fritz Schur is chair of the companies DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group and PostNord. |
В настоящее время Фриц Шур является председателем компаний DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group и PostNord. |
A deepening in 1893 of the Long Depression led most steel companies to seek wage decreases similar to those imposed at Homestead. |
Углубление в 1893 году длительной депрессии привело большинство сталелитейных компаний к снижению заработной платы, аналогичному тому, что было введено в Хомстеде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with foreign companies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with foreign companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, foreign, companies , а также произношение и транскрипцию к «with foreign companies». Также, к фразе «with foreign companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.