With foreign companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With foreign companies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с иностранными компаниями
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • with undertones - с подтекстом

  • with herself - с собой

  • examined with - разберитесь с

  • with b - с б

  • rides with - едет с

  • volumes with - объемы с

  • with prospects - с перспективами

  • typically with - как правило, с

  • with spades - с лопатами

  • with fee - с выплатой вознаграждения

  • Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as

    Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of

    Значение with: accompanied by (another person or thing).

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости



Created in 1991, this subsidiary is tasked with establishing OEM contracts with foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданная в 1991 году, эта дочерняя компания занимается созданием OEM-контрактов с иностранными компаниями.

Russian companies will need to buy fewer dollars because foreign-debt payments will be 42 percent less than in January through March, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российским компаниям надо будет приобретать меньше долларов, потому что выплат по долгам в иностранной валюте будет на 42% меньше, чем в период с января по март.

The primary work team was created from people, who had previous experience in this branch in czech and foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальную рабочую команду составляли люди, которые до того времени работали на подобных местах в чешских и заграничных компаниях.

This constitution is nothing but a license for oil companies and foreign interests to destroy my beloved Wadiya!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конституция — всего лишь разрешение нефтяным компаниям и иностранному бизнесу уничтожить мою любимую Вадию!

Foreign companies, mostly from the United Kingdom, France, and the U.S., also exercised influence in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные компании, в основном из Великобритании, Франции и США, также имели влияние в Мексике.

Haier acquired seven companies between 1995 and 1997, and began exporting to foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haier приобрела семь компаний в период с 1995 по 1997 год и начала экспорт на внешние рынки.

In response, producers for the series announced that they were attempting to shop the project to foreign production companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ продюсеры сериала объявили, что пытаются продать проект иностранным производственным компаниям.

But eventually, the foreign firms were rebuilt with modern techniques such as continuous casting, while profitable U.S. companies resisted modernization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов иностранные фирмы были перестроены с использованием современных технологий, таких как непрерывное литье, в то время как прибыльные американские компании сопротивлялись модернизации.

The large service sector is evident in the number of local and foreign banks and insurance companies operating in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой сектор услуг проявляется в количестве местных и иностранных банков и страховых компаний, работающих в городе.

The airport has been designated a Foreign Trade Zone and is mainly used by manufacturing and agricultural companies for shipping purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт был объявлен зоной внешней торговли и в основном используется производственными и сельскохозяйственными компаниями для целей судоходства.

Air transportation companies that once operated in the Congo disappeared and were replaced by companies affiliated with foreign armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные транспортные компании, которые когда-то действовали в Конго, исчезли и были заменены компаниями, связанными с иностранными армиями.

Under international agreements, predominantly foreign companies are placing - tolls on already existing, paid-for roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под международными соглашениями, иностранные компании устанавливают свои пошлины на уже существующие платные дороги.

Foreign-flag cruise vessels owned by six companies account for nearly 95% of passenger ships operating in U.S. waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круизные суда под иностранным флагом, принадлежащие шести компаниям, составляют почти 95% пассажирских судов, работающих в водах США.

MIDC parks founded during the 1990s in Shirur and Baramati have attracted foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парки MIDC, основанные в 1990-х годах в Шируре и Барамати, привлекли иностранные компании.

Over a quarter of these companies have participated in a foreign project or joint venture, and 72 percent decided to continue foreign expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более четверти этих компаний участвовали в зарубежных проектах или совместных предприятиях, а 72 процента решили продолжить зарубежную экспансию.

Likewise, many large U.S. companies list their shares at foreign exchanges to raise capital abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же многие крупные американские компании размещают свои акции на иностранных биржах, чтобы привлечь капитал за рубежом.

They have attracted several foreign companies, such as Johnson Controls, Johnson Matthey and Van Hool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привлекли несколько иностранных компаний, таких как Johnson Controls, Johnson Matthey и Van Hool.

Foreign and domestic, many Jakarta individuals and companies are fairly active, investment into other areas of the island also continues to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные и отечественные, многие Джакартские частные лица и компании достаточно активны, инвестиции в другие районы острова также продолжают расти.

A weaker rouble, for instances, means companies with U.S. dollar and Euro debt have to use more of those roubles to convert into the foreign currency to pay down debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, ослабление рубля означает, что компании с долгом в долларах США и в евро должны будут потратить большую сумму в рублях для приобретения иностранной валюты с целью выплаты долгов.

This forces T'Challa to nationalize foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вынуждает Т'Чаллу национализировать иностранные компании.

To most Bolivians, what is at stake is a matter of fairness: Should foreign oil and gas companies get a fair return on their capital, or a supernormal return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства боливийцев это вопрос справедливости: должны иностранные нефтегазовые компании получать справедливую прибыль на свой капитал или же сверхприбыль?

Their tracks are often included in music compilations issued by such foreign record companies as Pork Recordings, George V, Les Maquis, Pschent, and Petrol Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их треки часто включаются в музыкальные сборники, выпускаемые такими зарубежными звукозаписывающими компаниями, как Pick Records, George V, Les Maquis, Pschent и Petrol Records.

Also beware of executives from foreign companies who approach you claiming to be a startup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также остерегайтесь работников иностранных компаний, выдающих себя за новичков.

Foreign intelligence agencies have been trying to infiltrate American tech companies for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные спец службы старались проникнуть в американские технологии годами.

The Chilean settlers, backed by the foreign settlers, carried on south to establish large farming companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чилийские поселенцы, поддерживаемые иностранными поселенцами, отправились на Юг, основав огромные сельскохозяйственные компании.

Several companies mined in the region, which later were sometimes taken over by foreign corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе добывалось несколько компаний, которые впоследствии иногда захватывались иностранными корпорациями.

So not only do the foreign investors get robbed of their companies, but the Russian people themselves are also robbed from the treasury by their own police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только иностранные инвесторы лишаются своих компаний – милиция грабит и свой народ.

European companies which bought foreign patents the Wrights had received sued other manufacturers in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские компании, купившие иностранные патенты, полученные Райтами, подали в суд на других производителей в своих странах.

Part of Mr. Kubo's expansion strategy was to increase exports by forging alliances with well-established foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтюссер родился во французском Алжире, в городке Бирмендрейс, недалеко от Алжира,в семье мелкого буржуа из Эльзаса, Франция.

Because of this, the model serves as the basis for the forecasts of numerous private, commercial, and foreign weather companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому модель служит основой для прогнозов многочисленных частных, коммерческих и зарубежных метеорологических компаний.

He uses their innovations to sell them to foreign companies and earn profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует их инновации, чтобы продавать их иностранным компаниям и получать прибыль.

I provided the names of all my foreign companies to the SEC weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назвал имена всех моих зарубежных компаний для SEC несколько недель назад.

The ceiling on foreign investment in Korean companies was raised from 26 percent to 100 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потолок иностранных инвестиций в корейские компании был повышен с 26% до 100%.

In 1883 the government passed a land law giving ownership of more than 27.5 million hectares of land to foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1883 году правительство приняло закон о земле, дающий в собственность иностранным компаниям более 27,5 миллионов гектаров земли.

European subsidiaries of US companies can get operating licenses for businesses in Iran, but will need to “firewall” their US activities from their foreign operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские дочерние структуры американских компаний могут получить лицензии на осуществление коммерческой деятельности в Иране, но им необходимо будет «отделить и защитить» свою деятельность в США от своих операций за рубежом.

Observing the ties and interests of intelligence services with foreign technology firms, other countries have decided to preference homegrown companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая связи спецслужб с иностранными технологическими фирмами и их интересы, другие страны решили отдавать предпочтение своим местным компаниям.

The National Prosperity Fund is to be invested into more risky instruments, including the shares of foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд национального благосостояния должен быть инвестирован в более рискованные инструменты, в том числе в акции иностранных компаний.

Yet, the foreign oil companies get 82% of the increase - in the case of oil, this would amount to a windfall for them of $32 a barrel or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако иностранные нефтяные компании получают 82% доходов, вызванных ростом цен - в случае нефти это представляет собой огромную прибыль в размере 32 долларов за баррель и выше.

Campaign foreign-policy advisor Carter Page maintained close ties with the Kremlin and its state-owned oil companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник Трампа по внешней политике Картер Пейдж поддерживал тесные связи с Кремлем и с государственными нефтяными компаниями.

The situation is getting very bad for Russian companies and for foreign subsidiaries in Russia, said Andrey Goltsblat, head of the Moscow law firm of Goltsblat BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Ситуация стремительно ухудшается для российских компаний и иностранных компаний, работающих в России, — считает Андрей Гольцблат, глава московской фирмы Goltsblat BLP.

In addition, starting May 5, 2014 companies will not be able to hire foreign drivers with foreign licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с 5 мая 2014 г. компании не смогут брать на работу водителей иностранцев с зарубежными правами.

The Kremlin is currently supporting a plan to remove foreign software from government offices and state-owned companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль сейчас поддерживает программу по отказу правительственных служб и государственных компаний от иностранного ПО.

The antiboycott provisions are intended to prevent United States citizens and companies being used as instrumentalities of a foreign government's foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения о борьбе с бойкотом призваны предотвратить использование граждан и компаний Соединенных Штатов в качестве инструментов внешней политики иностранного правительства.

And should Bolivia, or foreign companies, reap most of the windfall gains from increases in energy prices?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И должна Боливия или же иностранные компании получать большую часть огромных прибылей в результате роста цен на энергоресурсы?

But prior to the 1979 Revolution, many foreign companies were active in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до революции 1979 года многие иностранные компании активно работали в Иране.

The law, if passed, would also have prohibited political spending by U.S. companies with twenty percent or more foreign ownership, and by most government contractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, если бы он был принят, также запретил бы политические расходы американским компаниям с двадцатью и более процентами иностранной собственности и большинству правительственных подрядчиков.

During Hugo Chávez's tenure, he seized thousands of properties and businesses while also reducing the footprint of foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания Уго Чавеса в должности он захватил тысячи объектов недвижимости и предприятий, а также сократил присутствие иностранных компаний.

In all the documentation leaked by Mr Snowden, there has, however, been no evidence to date that the US has passed on foreign companies' trade secrets to its own companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех документах, раскрытых г-ном Сноуденом, тем не менее, до сих пор не было свидетельств того, что США передавали коммерческие тайны иностранных компаний своим собственным компаниям.

The objective of the Irish Government was to expand the Irish industrial base through increases in FDI and attract foreign companies that would source locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставленная правительством Ирландии цель заключается в расширении промышленной базы страны посредством увеличения объемов ПИИ и привлечения иностранных компаний, которые будут использовать местные возможности.

Last year, for example, the combined foreign liabilities of the Russian government and companies dropped by $129.4 billion, compared with a $124.3 billion decline in foreign reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в прошлом году совокупный внешний долг российского государства и компаний сократился на 129,4 миллиарда долларов, при том, что валютные резервы сократились на 124,2 миллиарда долларов.

Whereas if he waited-even if Schryhart managed to combine the three old companies into one-he might be able to force better terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А выждав, может быть удастся добиться от старых компаний более выгодных условий, даже если Шрайхарт и сумеет их объединить.

I build companies, innovate products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю компании, новые продукты.

You left me in this foreign land... and now you have destroyed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бросил меня в это чужой земле... теперь еще и уничтожаешь.

Let's get subpoenas for detailed records on all five companies... and serve Newburn before the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай оформим повестки в суд на все пять компаний... И вручим Ньюберну до конца рабочего дня.

Lot of foreign bigwigs here tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером здесь много больших шишек из-за границы.

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.

Marines from the USS Boston and two companies of US sailors landed and took up positions at the US Legation, the Consulate, and Arion Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские пехотинцы с американского корабля Бостон и две роты американских моряков высадились и заняли позиции в посольстве США, консульстве и Арион-холле.

Currently Fritz Schur is chair of the companies DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group and PostNord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Фриц Шур является председателем компаний DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group и PostNord.

A deepening in 1893 of the Long Depression led most steel companies to seek wage decreases similar to those imposed at Homestead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углубление в 1893 году длительной депрессии привело большинство сталелитейных компаний к снижению заработной платы, аналогичному тому, что было введено в Хомстеде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with foreign companies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with foreign companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, foreign, companies , а также произношение и транскрипцию к «with foreign companies». Также, к фразе «with foreign companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information