With none - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With none - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ни с кем
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- none [adverb]

pronoun: никто, ни один, ничто, никакой

adverb: совсем не, вовсе не, нисколько



None of his published works included a visual representation of the hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из его опубликованных работ не содержала визуального представления иерархии.

None of the parties represented in the Oireachtas opposed decriminalisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из партий, представленных в Oireachtas, не выступала против декриминализации.

None of that bland, tasteless hospital food for him, even if he couldn't eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой диетический, безвкусной пищи она не увидела, хотя самому ему есть было нельзя.

But at the end of the day, none of those things matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к концу дня, всё это не имело значения.

And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят.

This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам.

From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка.

So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем.

The concept I'd like to share with you today is an antidote to isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея, которой я хочу с вами поделиться сегодня — это противоядие одиночеству.

Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, это были жрецы храма, они работали рука об руку с провидицей.

Families can struggle with those conversations, but for us, we also found that information immensely helpful with big decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья может быть против этих бесед, но для нас эта информация очень полезна при принятии важных решений.

I've overpowered his elite guard, burst into his secret bunker with my machine gun ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я победил его элитную охрану, ворвался к нему в секретный бункер с заряженным автоматом.

You feel dizzy, you get drunk, you lose your balance, and you will end up hurting yourself and those around you, if you don’t connect your power with humility and tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебе ударит в голову, ты опьянеешь, потеряешь равновесие и причинишь боль и себе, и другим, если не добавить к этому смирения и нежности.

With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится.

Yeah, I think with climate change, at first sight, it's quite surprising that there is a very close correlation between nationalism and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата.

A quarter of a million in 1970 to about a half a million today, with 100,000 added since the year 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 250 000 в 1970 году до примерно 500 000 на сегодняшний день, увеличившись на 100 000 с 2000 года.

And he said, I won't put this one up there with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими.

I'm playing around with metaphors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играю с метафорами.

We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок.

It looked at its clawed hands with obvious disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно с явным отвращением посмотрело на свои когтистые лапы.

I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

On the weekend, if I don't have a lot of schoolwork to do, I will usually go to a movie, or will, will go to play sports, may be, softball or baseball on the National Mall , or will, just walk around and have lunch and dinner together with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные, если мне нужно делать много уроков, я обычно иду в кино или иду во что-нибудь поиграть, может быть, в софтбол или бейсбол на Национальной Аллее, или, просто погулять, пообедать и поужинать вместе со своими друзьями.

Those suddenly present a challenge because you're looking at an animal that you haven't really dealt with and is different because every species is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неожиданно представляют проблему, потому что вы осматриваете животное, с которым вы не имели дело и не похоже на других, потому что каждый вид отличается друг от друга.

None whatsoever, not unless they read it first and then change their personality to match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в коем случае, если только они не читают его сначала, а затем не изменяют свою личность, чтобы соответствовать.

We're concerned with preventing a market for illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встревожены с предотвращением рынков, торгующих нелегальными препаратами.

So none of your friends know we sleep together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, никто из твоих друзей не знает, что мы спим?

None of this means that the immigrants caught in the middle are any better protected by the state, or that their working conditions are any more humane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто из этого не означает, что иммигранты, находящиеся посредине, защищены государством, и условия их работы станут более гуманными.

I remember a time when we could talk as men, straight to the eye. None of this scraping, groveling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню время, когда мы говорили с тобой, как настоящие мужчины, высказывали все, что думаем, прямо в глаза, без этого раболепия и подобострастия!

I think I can promise that none of you will be troubled in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что никого из вас не станут беспокоить по этому делу.

None of this could possibly lead on a young, inexperienced teenaged boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, ничто из этого не может воздействовать на мальчика-подростка?

Have none of me if it is your will, but that you must aid me in effecting your escape, if such a thing be possible, is not my request, but my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудьте обо мне потом, если таково ваше желание, но теперь помогите мне устроить ваш побег, если только он возможен, и об атом я не прошу вас, я приказываю.

None of your people will get inside unless we come to terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои люди не войдут сюда, пока мы не договоримся.

See, none of us knew it then but the sequence of events was a little different than we thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, никто из нас не знал этого тогда, ...но последовательность событий была несколько другой, чем мы думали.

And the Byers family, they live close quarters, move around a lot, so it makes sense that they would have very close relationships within the family and few or none outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А семья Байеров живет в тесноте, часто переезжает, поэтому у них очень близкие взаимоотношения в семье и совершенно нет друзей.

I'm on a schedule and this bomb is set to go off and none of us can stop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по расписанию и эта бомба установлена, чтобы взорваться, и никто из нас не может остановить это.

None of these people hold a candle to lewis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из них Льюису и в подмётки не годится.

And you are telling me that none of the literally thousands of intelligence agents I have at my disposal can do what this man can do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы говорите мне, что прямо-таки ни один из тысячи агентов разведки, что у нас в распоряжении, не могут того, что может сделать он?

Marius had sufficient strength of mind to review in succession all the most heart-breaking conjectures, seeking hope and finding none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариус имел мужество последовательно перебрать все самые страшные возможности, которыми оно грозило, стараясь отыскать выход, но так и не нашел его.

What I said is none of your concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не твоё дело, что я сказал.

Texas and California should be ripping each other to shreds by now, clearing the way for our manifest destiny, but none of that is happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техас и Калифорния уже должны были растерзать друг друга в клочья, расчищая путь к нашему судьбоносному спасению, но этого не произошло.

And in the cabin they kept you as prisoners of war because the yhad weapons and you had none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там они взяли вас в плен, так как у них было оружие, а у вас - нет.

None of us can know what the world is in the way that we used to know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из нас не знал, что мир выглядит не так, как мы себе его представляли.

But none in his household saw Mr. Thornton again that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто из домочадцев не видел мистера Торнтона в тот день.

None of the other victims fit the money profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из других жертв не подходила под денежный мотив.

None of these treads match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из этих следов не совпадает.

None of them are a match to Billy Travers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один не совпадает с кровью Билли Треверса.

If you'd just let it alone, none of this ruse would have been necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты просто бросил это дело, ничего бы этого не произошло.

But none of these spots of blood on the floor are passive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все эти пятна на полу

Many different medications and types of topical creams have been experimented with, but none seem to make any difference, except for the above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментировали со многими различными лекарствами и типами местных кремов, но ни один из них, похоже, не имеет никакого значения, за исключением вышеуказанного.

None can be definitive, thus if screening is positive, either amniocentesis or chorionic villus sampling is required to confirm the diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из них не может быть окончательным, поэтому, если скрининг положителен, для подтверждения диагноза требуется либо амниоцентез, либо забор ворсин хориона.

Some cities have lots of that, while others have almost none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых городах их много, а в других почти нет.

Fed up, Harker transforms and the townspeople explode him with bullets, but none affect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресытившись, Харкер преображается, и горожане взрывают его пулями, но ни одна не затрагивает его.

I don't know about sources - the German bio is thin, maybe none in-line, but I'd try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю насчет источников - немецкая биография тонкая, может быть, и нет в линии, но я бы попробовал.

While each of them might have limited validity within a narrow context, none of them is an accurate depiction of alchemy in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя каждый из них может иметь ограниченную значимость в узком контексте, ни один из них не является точным описанием алхимии в целом.

Days or weeks later, he is still speaking in a high, squeaky voice as a result, though he has lost none of his speed or agility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько дней или недель спустя он все еще говорит высоким, скрипучим голосом, хотя и не потерял ни скорости, ни ловкости.

Social Text's response revealed that none of the editors had suspected Sokal's piece was a parody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ Social Text показал, что никто из редакторов не подозревал, что статья Сокаля была пародией.

All had lived near the sea; most of the team members had never seen snow before, and none had experience at high altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они жили недалеко от моря; большинство членов команды никогда раньше не видели снега, и ни у кого не было опыта работы на большой высоте.

Although many ancient writers refer to the writings of Zeno, none of his works survive intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие древние писатели ссылаются на труды Зенона, ни одно из его произведений не сохранилось в первозданном виде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with none». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with none» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, none , а также произношение и транскрипцию к «with none». Также, к фразе «with none» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information