Witnesses state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство
verb: свидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством, служить уликой
number of witnesses - число свидетелей
no witnesses - нет свидетелей
any witnesses - свидетели
expert witnesses - свидетелей-экспертов
child victims and witnesses of crime - детей-жертв и свидетелей преступлений
witnesses who did not - свидетели, которые не сделали
witnesses of crime - свидетели преступлений
victims or witnesses - жертвы или свидетели
attendance of witnesses - присутствие свидетелей
appeal for witnesses - призыв к свидетелям
Синонимы к witnesses: observer, passerby, viewer, watcher, spectator, bystander, eyewitness, onlooker, deponent, testifier
Антонимы к witnesses: refutes, denies, participates, participants
Значение witnesses: a person who sees an event, typically a crime or accident, take place.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
impurity state - примесное состояние
initialization state - состояние инициализации
state's territory - Территория государства
state expenditure - государственные расходы
state property committee - Госкомимущество
state applied - состояние применяется
sterile state - стерильное состояние
state royalties - государственные лицензионные платежи
state banking - состояние банковского
state or jurisdiction - государственной или юрисдикции
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
The State also required the presence of four South African witnesses, upon whom subpoenas were served, through their legal representative, on 2 April. |
Государство также потребовало присутствия четырех южноафриканских свидетелей, которым 2 апреля были вручены повестки в суд через их законного представителя. |
The counsel for the State, after some introductory remarks, proceeds to introduce the witnesses for the prosecution. |
Прокурор после нескольких предварительных замечаний приступает к опросу свидетелей обвинения. |
Jehovah's Witnesses believe death is a state of non-existence with no consciousness. |
Свидетели Иеговы верят, что смерть-это состояние небытия без сознания. |
Jehovah's Witnesses state that this increase in knowledge needs adjustments. |
Свидетели Иеговы утверждают, что это увеличение знаний нуждается в корректировке. |
Vermont, the last state to require three witnesses, changed its law in 2006. |
Вермонт, последний штат, требующий трех свидетелей, изменил свое законодательство в 2006 году. |
The allegations went mostly unchallenged by the state, which in fact produced its own witnesses to testify to the inadequacy of the funding system. |
Эти обвинения в основном не были опровергнуты государством, которое фактически представило своих собственных свидетелей, свидетельствующих о неадекватности системы финансирования. |
By my count, at least 5 state witnesses perjured themselves. |
По моим подсчетам, минимум 5 свидетелей давали ложные показания. |
After supreme court verdict, the southern state of Kerala had witnessed huge peaceful protest and mass rally's by devotees. |
После вердикта Верховного суда южный штат Керала стал свидетелем огромного мирного протеста и массовых митингов преданных. |
The witnesses state the sealed containers held 200 to 300 men each. |
Свидетели утверждают, что в запечатанных контейнерах содержалось от 200 до 300 человек в каждом. |
The Ohio State SETI program gained fame on August 15, 1977, when Jerry Ehman, a project volunteer, witnessed a startlingly strong signal received by the telescope. |
Программа SETI штата Огайо получила известность 15 августа 1977 года, когда Джерри Эман, волонтер проекта, стал свидетелем поразительно сильного сигнала, полученного телескопом. |
Witnesses state that SAF soldiers approached Goz Minu with an estimated 22 vehicles and set many houses on fire. |
По свидетельствам очевидцев, подразделения СВС прибыли в Гоз Мину на 22 автомобилях. |
A field worker for the NGO Terre des hommes witnessed the impact on female mobility at Kabul's largest state-run orphanage, Taskia Maskan. |
Один из полевых сотрудников неправительственной организации Terre des hommes был свидетелем воздействия на мобильность женщин в крупнейшем государственном детском доме Кабула-Таскии Маскан. |
At the second state they appear before a magistrate face to face with the witnesses, and are judged by a tribunal in Paris, or by the Collective Court of the departments. |
Во второй стадии она оказываются лицом к лицу с судьей, на очной ставке со свидетелями обвинения, в палате парижского суда или в судах первой инстанции департаментов. |
However, his face was not shown on camera, and no officer witnessed the crime, so the state of California has not yet pressed charges. |
Однако его лицо не было показано на камеру, и ни один офицер не был свидетелем преступления, поэтому штат Калифорния пока не выдвинул обвинения. |
Jehovah's Witnesses state that this increase in knowledge needs adjustments. |
Свидетели Иеговы утверждают, что это увеличение знаний нуждается в корректировке. |
Witnesses later testified Margot fell from her bunk in her weakened state and was killed by the shock. |
Свидетели позже показали, что Марго упала с койки в ослабленном состоянии и была убита шоком. |
This was the first time that he had witnessed state power used to suppress dissent, and he cried during public prayers the next day. |
Это был первый раз, когда он стал свидетелем использования государственной власти для подавления инакомыслия, и на следующий день он плакал во время публичных молитв. |
State Attorney General S.P. Freeling initiated the investigation, and witnesses were heard over 12 days. |
Генеральный прокурор штата С. П. Фрилинг инициировал расследование, и свидетели были заслушаны в течение 12 дней. |
The Malaysian state of Penang, long regarded as the Silicon Valley of the East, has also witnessed an increase in coworking spaces. |
Малазийский штат Пенанг, долгое время считавшийся Кремниевой долиной Востока, также стал свидетелем увеличения числа коворкингов. |
They said they had witnessed Islamic State fighters taking boys from their families for religious or military training. |
По их словам, они видели, как боевики «Исламского государства» забирали из семей детей для прохождения религиозной и военной подготовки. |
Two State's witnesses, Greene and Hysell, who had been at the motel, failed to appear to testify. |
Два свидетеля штата, Грин и Хайсел, которые были в мотеле, не явились для дачи показаний. |
As a believing Evangelical Christian, he witnessed the seeming fulfillment of biblical prophecy as the Jewish state came back to life after 1900 years. |
Как верующий евангельский христианин, он был свидетелем кажущегося исполнения библейского пророчества, когда еврейское государство вернулось к жизни после 1900 лет. |
The 1920s and 1930s witnessed a new era Church-State morality and censorship. |
1920-е и 1930-е годы стали свидетелями новой эры церковно-государственной морали и цензуры. |
When Riggs tried to get away from Swann, witnesses state that he grabbed her in a headlock and dragged her back into his car. |
Когда Риггс попытался убежать от Суонн, свидетели утверждают, что он схватил ее за голову и потащил обратно в свою машину. |
Hayden Covington answered the state's appeal in a brief that was a mixture of Jehovah's Witnesses Bible teachings and Constitutional arguments. |
Хейден Ковингтон ответил на апелляцию штата в краткой форме, которая представляла собой смесь библейских учений Свидетелей Иеговы и конституционных аргументов. |
They held a series of widely publicized investigations around the state, interviewing 222 witnesses and taking 3,500 pages of testimony. |
Они провели серию широко разрекламированных расследований по всему штату, опросив 222 свидетеля и взяв 3500 страниц свидетельских показаний. |
Notably, Upper Nile State witnessed good cooperation between the NCP-led state government and the SPLM-dominated state assembly. |
В частности, в штате Верхний Нил налажено эффективное сотрудничество между возглавляемым ПНК правительством и ассамблеей штата, большинство мест в которой занимает НОДС. |
Witnesses reported that he died in a convulsive state of severe pain. |
Свидетели сообщили, что он умер в конвульсивном состоянии от сильной боли. |
They came out and seized an area of land on the coast of Texas, the province of Mexico adjacent to this State of Louisiana. |
Они захватили территорию на побережье Техаса, мексиканской провинции, граничащей со штатом Луизиана. |
It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism. |
Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто. |
The Covenant does not recognize the right of aliens to enter or reside in the territory of a State party. |
В Пакте не признается право иностранцев въезжать на территорию государства-участника или проживать на ней. |
Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit. |
Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки. |
The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter. |
Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью. |
What we have in fact witnessed in the last few months is exactly the opposite. |
В последние несколько месяцев мы, в сущности, стали свидетелями прямо противоположного подхода. |
To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties. |
Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками. |
So ZOO Chleby becomes the first official ZOO after revolution in Czech Republic and also the first officially acknowledged non state zoological garden. |
Тем зоопарк стался первым официальным чешским пост революционным зоологическим садом, значить тоже первым официально признанным негосударственным зоопарком. |
Liechtenstein attaches the highest priority to becoming a State Party to these two conventions at the earliest date possible. |
Лихтенштейн придает первостепенное значение скорейшему присоединению к этим двум конвенциям. |
I assume you witnessed the extra-terrestrial body that entered the atmosphere? |
Я полагаю, что Вы засвидетельствовали внеземное тело, входящее в атмосферу? |
George Mellis had been a frequent visitor to the apartment The police could probably find witnesses who had seen him. |
Джордж Меллис был в ее квартире частым гостем. Полиция, возможно, найдет свидетелей, которые его видели. |
Including politicians, dissident journalists, protected witnesses, even a Vatican banker. |
Включая политиков, инакомыслящих журналистов, свидетелей под защитой, даже банкира из Ватикана. |
I witnessed an Audi with a driver resembling my client headed westbound on 90. |
Я видела ауди с водителем, похожим на моего клиента, двигающееся в западном направлении по 90-й улице. |
Where are the spaghetti witnesses? |
Где свидетели из ресторана? |
Later that day, Edie Britt witnessed something disturbing. |
Позже, в тот же день Иди Бритт наблюдала нечто неприятное. |
There were witnesses outside. Nothing landed but the window he shot out. |
Снаружи были свидетели.Ничего не упало, кроме оконного стекла, в которое он выстрелил. |
We're just finding witnesses who haven't already come forward, just jogging memories. |
Мы ищем свидетелей, которые еще не выступали по делу, и помогаем вспомнить. |
You have accused me of corruption in front of witnesses. |
Вы обвинили меня в коррупции в присутствии свидетелей. |
Well, were there witnesses, Mrs Watts? |
Что ж, а были ли при этом свидетели, миссис Уоттс? |
' I call you as witnesses, I call you as witnesses! |
Я прошу свидетелей! Я прошу свидетелей! |
Вы захотите опросить свидетелей прямо сегодня, сэр? |
|
Jehovah's Witnesses believe their highest allegiance belongs to God's kingdom, which is viewed as an actual government in heaven, with Christ as king. |
Свидетели Иеговы верят, что их Высшая преданность принадлежит Царству Божьему, которое рассматривается как фактическое правительство на небесах, с Христом как царем. |
Loomis, would simply stab their victim to death but often in a public place or with witnesses. |
Лумис, просто заколет свою жертву до смерти, но часто в общественном месте или при свидетелях. |
Additionally, witnesses to the payroll shooting had described Berardelli as reaching for his gun on his hip when he was cut down by pistol fire from the robbers. |
Кроме того, свидетели перестрелки с наемниками описали Берарделли, как он потянулся к своему пистолету на бедре, когда был убит выстрелом из пистолета грабителей. |
From 20 to 24 June, there were five meetings, with hearings of fifteen witnesses called by the defense. |
С 20 по 24 июня состоялось пять заседаний, в ходе которых были заслушаны пятнадцать свидетелей, вызванных защитой. |
Some modification appears to have been made in deference to these objections, but no concession was made to Jehovah's Witnesses. |
Некоторые изменения, по-видимому, были сделаны в ответ на эти возражения, но никаких уступок Свидетелям Иеговы сделано не было. |
When Ellis bowed out as the star witness in the trial of The Well of Loneliness on 14 May 1928, Norman Haire was set to replace him but no witnesses were called. |
Когда 14 мая 1928 года Эллис откланялся как главный свидетель на процессе над колодцем одиночества, его место занял Норман Хейр, но свидетелей не вызвали. |
The 13th century also witnessed the Crown of Aragon, centred in Spain's north east, expand its reach across islands in the Mediterranean, to Sicily and Naples. |
13-й век также стал свидетелем того, как корона Арагона, центр которой находился на северо-востоке Испании, распространилась на острова в Средиземном море, на Сицилию и Неаполь. |
Those who opposed Stephen persuaded false witnesses to testify that Stephen was guilty of blasphemy against Moses and against God. |
Те, кто выступал против Стефана, убеждали лжесвидетелей свидетельствовать, что Стефан был виновен в богохульстве против Моисея и против Бога. |
Loria, a pedophilic member of the Federation's cabinet witnesses Tanya singing and becomes grossly infatuated with her. |
Лория, педофил-член кабинета министров Федерации, наблюдает, как Таня поет, и сильно влюбляется в нее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «witnesses state».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «witnesses state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: witnesses, state , а также произношение и транскрипцию к «witnesses state». Также, к фразе «witnesses state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.