Women in south africa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women in south africa - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины в Южной Африке
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- south [adjective]

noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер

adverb: на юг, к югу, в южном направлении

adjective: южный, обращенный к югу

verb: двигаться к югу, пересекать меридиан

- africa [noun]

noun: Африка

  • focus on africa - сосредоточить внимание на африки

  • the economic development in africa report - экономическое развитие в докладе африки

  • harmonization of business law in africa - согласование коммерческого права в Африке

  • light weapons in central africa - легкие вооружения в Центральной Африке

  • ecuador and south africa - эквадор и Южная Африка

  • from all over africa - со всей африке

  • refugees in africa - беженцев в Африке

  • in africa must - в Африке необходимо

  • active in africa - активное участие в африке

  • africa re - Африка вновь

  • Синонимы к africa: savannas, ethiopia, the veld, equatorial Africa, african, land of the Sahara, kenya, ghana, the high veld, south africa

    Значение africa: the second largest continent (11.62 million square miles; 30.1 million sq km), a southward projection of the Old World landmass divided roughly in half by the equator and surrounded by sea except where the Isthmus of Suez joins it to Asia.



Half of these girls and women were living in the United Kingdom or France; one in two was born in East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина этих девушек и женщин проживала в Великобритании или Франции; каждая вторая родилась в Восточной Африке.

In pre-colonial East Africa there have been examples of male priests in traditional religions dressing as women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доколониальной Восточной Африке были случаи, когда священники-мужчины в традиционных религиях одевались как женщины.

For example, in South Africa male fishers were warned about El Niño, while women were not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Южной Африке рыбаков-мужчин предупреждали об Эль-Ниньо, а женщин-нет.

According to a 2013 UNICEF report, 125 million women and girls in Africa and the Middle East have experienced FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу ЮНИСЕФ за 2013 год, 125 миллионов женщин и девочек в Африке и на Ближнем Востоке подверглись КЖПО.

Obesity is more common in women than men in many parts of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожирение чаще встречается у женщин, чем у мужчин во многих частях Африки.

Women and young girls being exploited and used in sex trafficking are often transferred and sold in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и молодые девушки, эксплуатируемые и используемые в сексуальной торговле, часто переправляются и продаются в Южной Африке.

Africa needs more women who share Rebecca’s enthusiasm for STEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африке нужно больше женщин, которые разделяют энтузиазм Ребекки в отношении STEM.

Kasha was also listed among the 50 most inspiring Feminist Women in Africa in 2011, and received the prestigious Martin Ennals Award for Human Rights Defenders in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каша также была включена в список 50 самых вдохновляющих феминисток Африки в 2011 году и получила престижную премию Мартина Энналса для правозащитников в 2011 году.

Enlisting Women in Africa’s Health Fight

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлечение женщин к борьбе за здоровье в Африке

We're looking at building on some of the most precious resources of Africa: people. Their women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассматриваем создание одного из самых ценных ресурсов Африки: людей. Женщин.

Feed the Future, through the United States Agency for International Development, launched the Accelerating Women Entrepreneurs Award in 2017 to help women in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Feed the Future, которую финансирует Агенство США международного развития, в 2017 году учредила награду для женщин-предпринимателей.

Hi everyone, There are two English language teams participating in Wiki Loves Women, a project to address the gender gap in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были популярны такие похожие на пальто одежды, как пелиссы и рединготы, а также шали, мантии, каминные полки, накидки и плащи.

Today, for example, women make up nearly half of the agricultural workforce in Sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, женщины составляют почти половину аграрной рабочей силы в странах Африки южнее Сахары.

The outbreak of colonial wars in Africa set off significant social changes, among them the rapid incorporation of women into the labour market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало колониальных войн в Африке привело к значительным социальным изменениям, в том числе к быстрому включению женщин на рынок труда.

Though female performers were achieving popular breakthroughs elsewhere in West Africa, especially Mali, Senegalese women had few opportunities before the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что женщины-исполнительницы добились популярных успехов в других странах Западной Африки, особенно в Мали, сенегальские женщины имели мало возможностей до 1990-х годов.

He had seen native women in Africa walk that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую походку он видел у туземных женщин в Африке.

Up to 82% of women and 53% of men in Sub-Saharan Africa are seropositive for HSV-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 82% женщин и 53% мужчин в странах Африки к югу от Сахары серопозитивны к ВПГ-2.

Women and girls from the Caucasus, Africa, Central Asia and Europe were captured and served as concubines in the harems of the Arab World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и девушки с Кавказа, Африки, Центральной Азии и Европы были захвачены в плен и служили наложницами в гаремах арабского мира.

The specific percentages are 84% and 58% for women in Sub-Saharan Africa and Latin America respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные процентные доли составляют 84% и 58% для женщин в странах Африки к югу от Сахары и Латинской Америки соответственно.

Will holding the world's greatest single sporting event in Africa spark similar interest for the continent's women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможет ли проведение в Африке самого знаменитого спортивного события в мире вызвать подобный интерес у женщин данного континента?

Over 80 per cent of traders' crossing borders in Africa are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свыше 80 процентов лиц, занимающихся трансграничной торговлей в Африке, являются женщинами.

According to one 2008 estimate, over eight million women in Africa are living with Type III FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной из оценок 2008 года, более восьми миллионов женщин в Африке живут с КЖПО III типа.

In Southern Asia, Western Asia, and Africa, only 20% of women work at paid non-agricultural jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Азии, Западной Азии и Африке только 20% женщин работают на оплачиваемых несельскохозяйственных работах.

Among the Fulani people of west Africa, unmarried women wear their hair ornamented with small amber beads and coins, while married women wear large amber ornaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Фуланийцев Западной Африки незамужние женщины носят волосы, украшенные мелкими янтарными бусами и монетами, а замужние женщины-крупные янтарные украшения.

The common loss of women's rights upon marriage in Sub-Saharan Africa and the implicit obedience and deference towards men is socially encouraged within their society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая утрата женщинами своих прав при вступлении в брак в странах Африки к югу от Сахары и безоговорочное подчинение и уважение к мужчинам поощряются обществом в целом.

From there the bra was adopted by women in Asia, Africa, and Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда бюстгальтер был принят женщинами в Азии, Африке и Латинской Америке.

Obesity is more common in women than men in many parts of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожирение чаще встречается у женщин, чем у мужчин во многих частях Африки.

Approximately 50% of pregnant women in South Africa have anemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 50% беременных женщин в Южной Африке страдают анемией.

The 2010 South Africa Department of Health Study found that 30.2% of pregnant women in South Africa have AIDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Департамента здравоохранения Южной Африки, проведенное в 2010 году, показало, что 30,2% беременных женщин в Южной Африке болеют СПИДом.

If we look at the data across Africa, the support for the practice is stronger among women than among men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы посмотрим на данные по всей Африке, то среди женщин эта практика пользуется большей поддержкой, чем среди мужчин.

After countries began to formally abolish slavery, unemployment was rampant for blacks in South Africa and Nigeria pushing black women to work as domestic workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как страны начали официально отменять рабство, безработица стала свирепствовать среди чернокожих в Южной Африке и Нигерии, вынуждая чернокожих женщин работать в качестве домашней прислуги.

There is an increasing rate of infection and death in Africa, where young people are the most affected, particularly women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Африке растут темпы инфицирования и гибели людей, и больше всего это касается молодежи, особенно женщин.

Global women's magazine Cosmopolitan in South Africa interprets smart casual as the way most South African women dress for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный женский журнал Cosmopolitan в Южной Африке интерпретирует smart casual как способ, которым большинство южноафриканских женщин одеваются на работу.

Cervical cancer ranks among the top three most common cancers among women in Latin America, sub-Saharan Africa, and parts of Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак шейки матки входит в тройку самых распространенных видов рака среди женщин в Латинской Америке, странах Африки к югу от Сахары и некоторых частях Азии.

Due to the patriarchal nature of Arab society, Arab men, including during the slave trade in North Africa, enslaved more African women than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за патриархального характера арабского общества арабские мужчины, в том числе во время работорговли в Северной Африке, порабощали больше африканских женщин, чем мужчин.

In Africa's patriarchal culture, the challenge is to attract more men to these communities and still have the voice of women heard in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях патриархальной культуры Африки задача состоит в том, чтобы привлечь в эти общины как можно больше мужчин и чтобы в них по-прежнему звучал голос женщин.

There are four continental qualification events in Europe, Africa, Asia and Americas, in which men and women compete to qualify for the main event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе, Африке, Азии и Америке проводятся четыре континентальных квалификационных турнира, в которых мужчины и женщины соревнуются за право участия в главном турнире.

That same year, Phyllis Doreen Hooper earned the first women pilot's license in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Филлис Дорин Хупер получила первую лицензию пилота-женщины в Южной Африке.

The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

Despite the slower growth in South Africa, its expanded trade and investment with other economies in the region helped raise their growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на замедление роста в Южной Африке, расширение ее торговой и инвестиционной деятельности с другими странами региона способствовало повышению темпов их экономического роста.

Of 12 magistrates, 6 are women, only one of whom has a law degree and two of whom are in the Family Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 12 магистратов 6 - женщины, из которых лишь одна имеет юридическое образование и две являются членами Суда по семейным делам.

Women like men to mix things up a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам нравится, когда мужчины все путают.

The Committee further recommends that girls and women be actively encouraged to choose non-traditional education and professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет далее рекомендует активно поощрять девочек и женщин к тому, чтобы они выбирали для себя нетрадиционные сферы обучения и профессиональной подготовки.

The State party should indicate what impact the transition from State to private ownership of agricultural land had had on women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник должно сообщить, какие последствия для женщин имел переход сельскохозяйственных земель из государственной собственности в частную.

In this regard, the Committee notes that only two out of 22 Ministers of the current Government are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет отмечает, что из 22 министров нынешнего правительства женщинами являются только двое.

Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования.

Adolescent girls and women should not place cellphones in their bras or in hijabs (headscarf).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочкам подросткового возраста не следует класть свои сотовые телефоны в бюстгальтеры и головные платки (хиджабы).

And I've been touched by Cambodian women - beautiful women, women who held the tradition of the classical dance in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я была тронута камбоджийскими женщинами, красивыми женщинами, женщинами, которые хранили традицию классического танца Камбоджи.

It was true that most rural women had been brought up in farming families, but some did go to teacher-training institutions or followed other university courses of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что большинство сельских женщин воспитываются в крестьянских семьях, некоторые из них поступают на учебу в педагогические институты или в другие высшие учебные заведения.

Technically, it's known as Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически это Северная Африка.

Well, he said the honeymoon was in South Africa so he's going to have to get a move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он сказал, что медовый месяц будет в Южной Африке, так что он не намерен сдаваться.

Eco developed this transcultural international network based on the idea of Alain le Pichon in West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭКО разработал эту транскультурную международную сеть, основанную на идее Алена Ле Пишона в Западной Африке.

Biko's death also inspired several songs, including from artists outside South Africa such as Tom Paxton and Peter Hammill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Бико также вдохновила несколько песен, в том числе от исполнителей за пределами Южной Африки, таких как Том Пакстон и Питер Хаммилл.

Canal+ and Fox Networks Group have the rights to release the series in Europe and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canal+ и Fox Networks Group имеют права на выпуск сериала в Европе и Африке.

The same goes for the government of South Africa in the days of apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к правительству Южной Африки во времена апартеида.

There are around 130 different species of Protea in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Африке насчитывается около 130 различных видов Протеа.

The Aga Khan's philanthropic non-profit institutions spend about US$925 million per year – mainly in Africa, Asia, and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительные некоммерческие организации Ага Хана тратят около 925 миллионов долларов США в год-в основном в Африке, Азии и на Ближнем Востоке.

He started well, scoring two centuries during Australia's first series in the post-Bradman era, a tour to South Africa that saw Australia win the Test series 4–0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал хорошо, забив два века во время первой серии Австралии в эпоху после Брэдмана, тур в Южную Африку, в котором Австралия выиграла серию тестов 4-0.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women in south africa». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women in south africa» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, in, south, africa , а также произношение и транскрипцию к «women in south africa». Также, к фразе «women in south africa» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information