Work guideline - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work guideline - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рабочая инструкция
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • work as - работать

  • assembling work - работа по монтажу

  • subcontract work - субподрядные работы

  • diversion work - водозаборное сооружение

  • arrear of work - недоделки в работе

  • glutton for work - работяга

  • accurate work - аккуратная работа

  • amazing work of art - удивительное произведение искусства

  • work quickly - быстро работать

  • time work - время работы

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- guideline [noun]

noun: директива, установка, руководящие указания, руководящее указание, общий курс, генеральная линия

  • class naming guideline - инструкция по именованию классов

  • naming guideline - рекомендация по именованию

  • advertizing guideline - руководство по рекламе

  • design guideline - руководство по проектированию

  • economic policy guideline - директива экономической политики

  • general guideline - общее руководство

  • access list guideline - рекомендация по спискам доступа

  • anti money laundering guideline - инструкция по борьбе с отмыванием денег

  • antimoney laundering guideline - инструкция по борьбе с отмыванием денег

  • image resolution guideline - рекомендация по установке разрешения изображения

  • Синонимы к guideline: standard, rule, benchmark, regulation, touchstone, procedure, gauge, measure, recommendation, guiding principle

    Антонимы к guideline: additional issue, additional problem, additional question, different question, ignorance, insignificant area, insignificant concern, insignificant issue, insignificant problem, little problem

    Значение guideline: a general rule, principle, or piece of advice.



Took note of the progress made in developing policy-relevant effects indicators, and encouraged continuation of the work taking into account the guidelines on reporting effects;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

принял к сведению прогресс, достигнутый в деле разработки политически значимых показателей воздействия, и рекомендовал продолжать эту работу с учетом руководящих принципов представления отчетности о воздействии;

The widely distributed and influential work of Sir Robert Thompson, counter-insurgency expert of the Malayan Emergency, offers several such guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенная и влиятельная работа сэра Роберта Томпсона, эксперта по борьбе с повстанцами в малайской чрезвычайной ситуации, предлагает несколько таких руководящих принципов.

Work with non-governmental organizations and business to develop guidelines that can be adapted to local contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействовать с неправительственными организациями и деловыми кругами в разработке руководящих принципов, которые можно было бы адаптировать к местным условиям.

Is there any guideline to how to list the orchestration of a work, I mean the order of the instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какое-либо руководство к тому, как перечислить оркестровку произведения, я имею в виду порядок инструментов.

The inherent problem is that people can block or refuse to work towards consensus without violating any particular behavioral guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя проблема заключается в том, что люди могут блокировать или отказываться работать в направлении консенсуса, не нарушая никаких конкретных поведенческих ориентиров.

Many times it's a small group of editors that work up a new guideline and then bring it to the community to talk about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто это небольшая группа редакторов, которые разрабатывают новое руководство, а затем приносят его в сообщество для обсуждения.

This guideline is about separating your buddy's garage band from groups that actually attempt to work and tour and grow an audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это руководство предназначено для отделения гаражной группы вашего приятеля от групп, которые на самом деле пытаются работать, гастролировать и растить аудиторию.

There are several things that people do in the name of this style guideline that actually work counter to the collaborative writing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько вещей, которые люди делают во имя этого руководства по стилю, которые на самом деле работают вразрез с процессом совместного написания.

The MARSIPAN guidelines recommend that medical and psychiatric experts work together in managing severely ill people with AN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководящих принципах МАРСИПАНА рекомендуется, чтобы медицинские и психиатрические эксперты работали вместе в лечении тяжелобольных людей с Ан.

There are various history guidelines that are commonly used by historians in their work, under the headings of external criticism, internal criticism, and synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные исторические ориентиры, которые обычно используются историками в своей работе под заголовками внешняя критика, внутренняя критика и синтез.

Look, our work, all of it, falls under national security guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, наша работа, вся наша работа, подпадает под секретные нормативы национальной безопасности.

Under Home Office guidelines, Firearm Certificates are only issued if a person has legitimate sporting, collecting, or work-related reasons for ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с руководящими принципами Министерства внутренних дел, сертификаты на огнестрельное оружие выдаются только в том случае, если у человека есть законные спортивные, коллекционные или связанные с работой причины для владения.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

The widely distributed and influential work of Sir Robert Thompson offers several such guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенная и влиятельная работа сэра Роберта Томпсона предлагает несколько таких рекомендаций.

Another area of continuing work in progress is towards the development of guidelines for shipping in the Antarctic Treaty area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой областью продолжающейся работы является разработка руководящих принципов судоходства в зоне Договора об Антарктике.

Saying all this, I hope this proposal can eventually be elevated to a guideline with a little work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря все это, я надеюсь, что это предложение в конечном итоге может быть поднято до уровня руководства с небольшой работой.

Governing bodies of the conventions should learn from past mistakes and apply the Kiev Guidelines in their future work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящим органам конвенций следует извлечь уроки из допущенных в прошлом ошибок и применять Киевские руководящие принципы в своей будущей работе.

Guidelines for part-time work have been designed to attract retirees into the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработаны руководящие принципы трудоустройства на условиях неполного рабочего дня, призванные привлекать пенсионеров в ряды рабочей силы.

I agree this guideline can work, but it needs to be simplified so it is more quickly understood by newcomers and not abused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, что это руководство может работать, но оно должно быть упрощено, чтобы новички быстрее понимали его и не злоупотребляли им.

It should provide examples of best practices, drawing on existing authoritative work, such as the UNECE Guidelines on Land Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них должны содержаться примеры из передовой практики и ссылки на существующие авторитетные источники, такие, как Руководящие принципы ЕЭК ООН по управлению земельными ресурсами.

Sometimes they don't work, and that's why they're guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они не работают, и именно поэтому они являются руководящими принципами.

Precautionary measures and guidelines should be drawn up to provide peacekeepers with the tools to evaluate and conduct their work safely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует определить меры предосторожности и руководящие принципы, которые бы давали в руки участников миротворческих операций инструмент для оценки и выполнения своей работы в условиях безопасности.

We encourage people to write style guidelines on new topics, but group efforts work best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поощряем людей писать стилевые рекомендации по новым темам, но лучше всего работают групповые усилия.

However, I think the project guidelines would work well, and I'm with Pascal that this shows why we need them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я думаю, что руководящие принципы проекта будут работать хорошо, и я с Паскалем, что это показывает, почему они нам нужны.

The reconstruction of 115 cities began in 1946, and this work was conducted in line with guidelines developed by the Japanese government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реконструкция 115 городов началась в 1946 году, и эта работа велась в соответствии с руководящими принципами, разработанными японским правительством.

The collection of historical velocity data is a guideline for assisting the team in understanding how much work they can likely achieve in a future sprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор исторических данных о скорости - это руководство, помогающее команде понять, какой объем работы они могут выполнить в будущем спринте.

The sanctions committees should, as far as possible, harmonize their guidelines and routines of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитетам по санкциям следует, насколько это возможно, согласовывать свои руководящие принципы и методы работы.

We have to work within certain guidelines, Mrs Harding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть инструкции, миссис Хардинг.

Unlike the United States and United Kingdom, in Canada there are no national guidelines for residents' call schedules or work hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Соединенных Штатов и Соединенного Королевства, в Канаде нет национальных руководящих принципов для графиков вызовов резидентов или рабочих часов.

I have a question on whether there is a specific guideline on pages that list episodes on TV shows, such as List of The Nanny episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть вопрос о том, есть ли конкретное руководство на страницах, которые перечисляют эпизоды в телешоу, например, список эпизодов няни.

In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией.

Your work argues that man is capable of anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша работа утверждает, что человек способен на все.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

The aim of draft guideline 2.5.4 is to repair that omission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель руководящего положения 2.5.4 заполнить этот пробел.

The focus in all groups is on the development of standards, specifications and guidelines that can be implemented globally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное внимание в рамках всех групп уделяется разработке стандартов, спецификаций и руководящих принципов, которые могут применяться в глобальном масштабе.

Recommendations for the simplification and rationalization of ALD and SSA guidelines have been accepted and partially implemented by OHR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации об упрощении и рационализации руководящих принципов НОС и ССУ были одобрены и частично выполнены УЛР.

But it's in breach of department guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушение инструкций.

Age guidelines are conservative, and everyone knows it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрастные рекомендации сильно завышены, это всем известно.

Continuous dieting is recommended by US guidelines for obese or diabetic individuals to reduce body weight and improve general health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывное сидение на диете рекомендуется американскими рекомендациями для людей с ожирением или диабетом, чтобы уменьшить массу тела и улучшить общее состояние здоровья.

What guideline or convention would be violated or contradicted by this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие руководящие принципы или конвенции будут нарушены или противоречить этому?

In certain cases, a policy or guideline may be superseded, in which case the old page is marked and retained for historical interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях политика или руководящие принципы могут быть заменены, и в этом случае старая страница помечается и сохраняется для исторического интереса.

Perhaps it would help if there were some kind of guideline as to when a spoiler warning could be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это помогло бы, если бы было какое-то руководство относительно того, когда предупреждение о спойлере может быть удалено.

The edit notes from other edits indicate that such guidelines are not needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечания по редактированию из других редакций указывают на то, что такие рекомендации не нужны.

However, there is no legal definition for free-range pigs, so retailers can label pork products as free-range without having to adhere to any standards or guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, нет никакого юридического определения для свиней свободного выгула, поэтому розничные торговцы могут маркировать свинину как продукты свободного выгула, не придерживаясь каких-либо стандартов или руководящих принципов.

These athletes still do depth jumps, the key exercise in the shock method, according to the guidelines established by Verkhoshansky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти спортсмены до сих пор делают прыжки в глубину, ключевое упражнение в ударном методе, согласно рекомендациям, установленным Верхошанским.

Its charge is to also produce some guidelines with which people from different cultures can better communicate with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задача также состоит в том, чтобы выработать некоторые руководящие принципы, с помощью которых люди из разных культур могут лучше общаться друг с другом.

Much of the Western world has created clinical practice guidelines in an attempt to address rising rates of obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть западного мира создала клинические рекомендации в попытке решить проблему роста уровня ожирения.

Can we strengthen the wording in the guideline page to make that absolutely clear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы усилить формулировку на странице руководства, чтобы сделать это абсолютно ясным?

For guidelines on when and how to use tables, see the Manual of Style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкции по использованию таблиц см. В руководстве по стилю.

If that's true, then I suggest that the guideline be changed so that editors know that systematic reviews always self-identify as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это правда, то я предлагаю изменить руководство, чтобы редакторы знали, что систематические обзоры всегда идентифицируют себя как таковые.

The guidelines for preventing impaired fasting glucose are the same as those given for preventing type 2 diabetes in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации по профилактике нарушения уровня глюкозы натощак такие же, как и рекомендации по профилактике диабета 2 типа в целом.

The letter of our guideline would lay the authors of this FA open to the charge of plagiarism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буква нашего руководства открыла бы авторов этого ФА для обвинения в плагиате.

I can't think of any situation I would personally benefit this guideline to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу придумать ни одной ситуации, в которой мне лично было бы полезно изменить это руководство.

If you want to report a JavaScript error, please follow this guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите сообщить об ошибке JavaScript, пожалуйста, следуйте этому руководству.

That year, after reports by several media outlets, YouTube adopted stricter guidelines regarding children's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году, после сообщений нескольких СМИ, YouTube принял более строгие правила в отношении детского контента.

I look forward to your comments on and improvement of the guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с нетерпением жду ваших комментариев по поводу этих руководящих принципов и их совершенствования.

Modernism was employed both as an architectural principle and as a guideline for organizing society, as explored in The Modernist City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модернизм использовался и как архитектурный принцип, и как ориентир для организации общества, как это было исследовано в модернистском городе.

The guideline does not say failing one criterion = exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве не говорится, что отсутствие одного критерия = исключение.

The current guideline of pre-emptively disambiguating the names of monarchs has come under some criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее руководство по упреждающему устранению двусмысленности имен монархов подверглось некоторой критике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work guideline». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work guideline» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, guideline , а также произношение и транскрипцию к «work guideline». Также, к фразе «work guideline» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information