World culture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world wrestling entertainment - Международная федерация рестлинга
world chess championship - чемпионат мира по шахматам
twilight world - сумеречный мир
explore the world - изучать мир
the world's top ten - первое место в мире по десять
pc world class award - награда ПК мирового класса
create world view - создать мировоззрение
world economic outlook (weo) - перспективы мировой экономики (WEO)
our communities around the world - наши общины по всему миру
another world first - другой мир первый
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий
verb: выращивать
culture medium - культуральная среда
bean culture - бобовая культура
live active culture - живая биокультура
corporate culture - корпоративная культура
biker culture - байкер культуры
to culture - культуре
culture conversion - преобразование культуры
bar culture - бар культуры
industrial culture - промышленная культура
culture as a whole - культуры в целом
Синонимы к culture: literature, the humanities, intellectual achievement, music, the performing arts, the arts, philosophy, painting, discernment, education
Антонимы к culture: chaos, barbarism, ignorance, crudeness, disorder, vulgarity
Значение culture: the arts and other manifestations of human intellectual achievement regarded collectively.
As their culture and society became more complex, they began using practices and various symbols to make sense of the natural and spiritual world around them. |
По мере того как их культура и общество становились все более сложными, они начали использовать практики и различные символы, чтобы понять окружающий их природный и духовный мир. |
Lilies are a group of flowering plants which are important in culture and literature in much of the world. |
Лилии-это группа цветущих растений, которые играют важную роль в культуре и литературе во многих странах мира. |
I think conspiracy theories are as dangerous to the overall world culture as the new age and all that stuff. |
Я думаю, что теории заговора так же опасны для мировой культуры, как нью-эйдж и все такое прочее. |
You see an eyesore, I see a window into a world of art and culture. |
И вижу не кошмар, а окно в мир искусства и культуры. |
In 1968 Berlinghieri made several trips around Europe, met other artists and became better acquainted with the world of contemporary culture. |
В 1968 году Берлингьери совершил несколько поездок по Европе, познакомился с другими художниками и ближе познакомился с миром современной культуры. |
The lasting reputation of the Afrocubanismo movement was the establishment of a New World art form that used aesthetics from both European and African culture. |
Устойчивая репутация движения Афрокубанизма заключалась в создании новой мировой формы искусства, которая использовала эстетику как европейской, так и африканской культуры. |
Hardy's opinions were heavily influenced by the academic culture of the universities of Cambridge and Oxford between World War I and World War II. |
На мнение Харди сильно повлияла академическая культура университетов Кембриджа и Оксфорда в период между первой и Второй Мировыми Войнами. |
This population and their descendants were major influences on the culture of British, French, Portuguese, and Spanish New World colonies. |
Это население и его потомки оказали большое влияние на культуру британских, французских, португальских и испанских колоний Нового Света. |
It was a case of the real world catching up to internet based culture. |
Это был пример реального мира, догоняющего культуру, основанную на интернете. |
world view in which the whole culture of Colombia revolved around the periodic visits of the American coffee buyer. |
мировоззрение, в котором вся культура Колумбии вращалась вокруг периодических визитов американского покупателя кофе. |
What's happened in the music world is there's a culture or an ecosystem that's been created that, if you take some words from Apple, the catchphrase that we create, rip, mix and burn. |
Что случилось в мире музыки, своего рода новая культура или экосистема была создана, и если использовать слова Apple, то получится слоган: мы создаем, рипаем, миксуем и записываем. |
Prosperity returned in the 1950s, and London remained a world centre of finance and culture, but the nation was no longer a major world power. |
Процветание вернулось в 1950-е годы, и Лондон остался мировым центром финансов и культуры, но страна больше не была крупной мировой державой. |
Practitioners of Ethical Culture focus on supporting one another in becoming better people, and on doing good in the world. |
Практикующие этическую культуру сосредотачиваются на поддержке друг друга в становлении лучшими людьми и на делании добра в мире. |
In a sense humanistic sociology has transcended the structure vs function debate, focusing instead on the value-based world of culture. |
В некотором смысле гуманистическая социология вышла за рамки дискуссии о структуре и функциях, сосредоточившись вместо этого на ценностном мире культуры. |
It became a moral mission to lift the world up to French standards by bringing Christianity and French culture. |
Это стало моральной миссией-поднять мир до французских стандартов, принеся христианство и французскую культуру. |
Today, the culture of Japan stands as one of the leading and most prominent cultures around the world, mainly due to the global reach of its popular culture. |
Сегодня культура Японии является одной из ведущих и наиболее выдающихся культур во всем мире, главным образом благодаря глобальному охвату ее популярной культуры. |
During the Renaissance, French culture flourished and a global colonial empire was established, which by the 20th century would become the second largest in the world. |
В эпоху Возрождения французская культура процветала, и была создана глобальная колониальная империя, которая к 20 веку станет второй по величине в мире. |
Japanese popular culture, strongly shaped by its electronic technologies, commands considerable influence around the world. |
Японская популярная культура, сильно сформированная ее электронными технологиями, обладает значительным влиянием во всем мире. |
The only centers of world culture he knew other than Moscow were Kiev, Melitopol, and Zhmerinka. |
Из мировых очагов культуры он, кроме Москвы, знал только Киев, Мелитополь и Жмеринку. |
The regular holding of review meetings by the contracting parties supports a more evenly shared culture of safety throughout the world. |
Регулярное проведение совещаний Договаривающихся сторон по их обзору содействует более равномерному распространению культуры безопасного обращения во всем мире. |
Spice and Wolf is the world of the fantasy including the culture of Japan. |
Spice and Wolf-это мир фэнтези, включая культуру Японии. |
Libraries make an important part of the world culture. |
Библиотеки играют важную роль в мировой культуре. |
Egypt gained a regional leadership role during the 1950s and 1960s, giving a further enduring boost to the standing of Egyptian culture in the Arabic-speaking world. |
В 1950-х и 1960-х годах Египет стал играть ведущую роль в регионе, что еще больше укрепило позиции египетской культуры в арабоязычном мире. |
A similar tradition of egg painting exists in areas of the world influenced by the culture of Persia. |
Аналогичная традиция росписи яиц существует в районах мира, на которые повлияла культура Персии. |
The Second World War brought the populations of Britain, Germany and France into intimate contact with Americans and American culture. |
Вторая Мировая война привела население Великобритании, Германии и Франции к тесному контакту с американцами и американской культурой. |
Fischer, the first American in history to reach the finals of the World Championship, is the latest arrival in our growing culture of celebrity. |
Фишер, первый американец в истории, который вышел в финал Чемпионата Мира, стал последним поступлением в растущем списке звёзд. |
Zagreb's numerous museums reflect the history, art and culture not only of Zagreb and Croatia, but also of Europe and the world. |
Многочисленные музеи Загреба отражают историю, искусство и культуру не только Загреба и Хорватии, но и Европы и мира. |
In the ancient past there were varying levels of belief in a flat Earth, with the Mesopotamian culture portraying the world as a flat disk afloat in an ocean. |
В древнем прошлом существовали различные уровни веры в плоскую Землю, а Месопотамская культура изображала мир как плоский диск, плавающий в океане. |
It became a moral mission to lift the world up to French standards by bringing Christianity and French culture. |
Это стало моральной миссией-поднять мир до французских стандартов, принеся христианство и французскую культуру. |
This was the first time in history that a world power had guaranteed the survival of the Jewish people, religion, customs and culture. |
Это был первый случай в истории, когда мировая держава гарантировала выживание еврейского народа, религии, обычаев и культуры. |
Every culture and every country has it’s dark side…but the developed world can only see the evils of other countries…not their own. |
У каждой культуры и каждой страны есть своя темная сторона...но развитый мир может видеть только зло других стран...а не свое собственное. |
All because they talked about rape and violence against women in Russia — the country with the most organized trolling culture in the world. |
И все это происходит потому, что они рассказывают об изнасиловании женщин и о насилии в отношении них в России, в стране, где существует самая организованная в мире культура троллинга. |
A man who has traveled the world, sampling women of every different culture and creed. |
Человек, который повидал весь мир, опробовал каждую женщину с разными культурными ценностями. |
But if you contribute to the world's culture, if you have a good idea...it may live on, intact, long after your genes have dissolved in the common pool. |
Но если вы вносите свой вклад в мировую культуру, если у вас есть хороший idea...it они могут жить в целости и сохранности еще долго после того, как ваши гены растворятся в общем пуле. |
'And, as a gift, and as welcome to this world,' we've prepared a document summarising our culture and history. |
И в качестве подарка и приветствия в нашем мире, мы подготовили документ о нашей культуре и истории. |
Pop artists like Andy Warhol became both noteworthy and influential through work including and possibly critiquing popular culture, as well as the art world. |
Поп-артисты, такие как Энди Уорхол, стали заметными и влиятельными благодаря работе, включающей и, возможно, критикующей популярную культуру, а также Мир искусства. |
As the Chinese and Korean Neo-Confucians had regarded their own culture as the center of the world, the Japanese Neo-Confucians developed a similar national pride. |
Поскольку китайские и корейские Неоконфуцианцы считали свою собственную культуру центром мира, японские Неоконфуцианцы развили в себе подобную национальную гордость. |
This is a culture expressed in nearly any country of the world but independently of ethnic identity. |
Эта культура проявляется практически во всех странах мира, независимо от их этнической идентичности. |
Sufism also played a role in creating and propagating the culture of the Ottoman world, and in resisting European imperialism in North Africa and South Asia. |
Суфизм также сыграл свою роль в создании и распространении культуры Османского мира, а также в сопротивлении Европейскому империализму в Северной Африке и Южной Азии. |
The country is also rich with intangible culture and holds 15 of UNESCO's World's intangible culture masterpieces, ranking fourth in the world. |
Страна также богата нематериальной культурой и обладает 15 шедеврами мировой нематериальной культуры ЮНЕСКО, занимая четвертое место в мире. |
Some French commentators express fear that in a world of Internet global marketing, there will no longer be room for a culture that cherishes hundreds of different types of cheese. |
Например, некоторые французские комментаторы выражают беспокойство по поводу того, что в мире глобального интернет-маркетинга не останется места для культуры, ценящей сотни разных сортов сыра. |
Before World War II, Tester was an accountant who had worked extensively in Germany and as a result was very familiar with the German language and culture. |
До Второй мировой войны тестер был бухгалтером, который много работал в Германии и в результате был очень хорошо знаком с немецким языком и культурой. |
Almost in every culture in the world there is a celebration of thanks for rich harvest. |
Почти в каждой культуре мира существует праздник благодарности за богатый урожай. |
Говорить на языке - значит принимать мир, культуру. |
|
Your family, your culture, your community have taught you a hard-work ethic and you will use it to empower yourself in the academic world so you can come back and empower your community. |
Твоя семья, культура, общество научили тебя упорному труду, и это даст тебе силы в мире знаний, ты можешь вернуться и научить других. |
Egypt emerged as a centre of politics and culture in the Muslim world. |
Египет стал центром политики и культуры в мусульманском мире. |
For some young Muslims, the paramount sub-culture is virtual, and it operates on the fringes of Muslim communities, whether in Europe or in the Islamic world. |
Для некоторых молодых мусульман первостепенная субкультура является виртуальной, которая действует на периферии мусульманских сообществ, как в Европе, так и в исламском мире. |
Adding to Texas's traditional culture, established in the 18th and 19th centuries, immigration has made Texas a melting pot of cultures from around the world. |
В дополнение к традиционной культуре Техаса, созданной в 18-19 веках, иммиграция превратила Техас в плавильный котел культур со всего мира. |
Although considered disgusting in Western culture, cockroaches are eaten in many places around the world. |
Хотя тараканы считаются отвратительными в западной культуре, их едят во многих местах по всему миру. |
The resulting increase in contact with the world outside of the reservation system brought profound changes to Native American culture. |
В результате возросшие контакты с внешним миром привели к глубоким изменениям в культуре коренных американцев. |
I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm. |
Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы. |
Keep his mind open to a world of possibilities. |
Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей |
From one hand I’ve managed to see some of the best and world-famous paintings, from the other hand it was very informative and useful for me. |
С одной стороны, мне удалось увидеть некоторые из самых лучших и всемирно известных картин, с другой стороны, это было очень информативно и полезно для меня. |
Drizzt had no idea of what was going on in the strange world around him. |
Дзирт не имел представления о том, что происходит в окружающем его чужом мире. |
He can do things with plastics and ceramics that no other man in the world can. |
Он может делать с пластмассами и керамикой то, чего не может никто в мире. |
Now the whole world stands on the brink staring down into bloody hell. |
Весь мир стоит на краю и уставился вниз в адское пекло. |
Изумрудный край был процветающим местом многие века. |
|
Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand. |
Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса. |
My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world. |
Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world culture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world culture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, culture , а также произношение и транскрипцию к «world culture». Также, к фразе «world culture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.