Worn cables - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cross worn on the neck - нательный крестик
worn coin - изношенная монета
be worn - носиться
heavily worn - сильно изношены
worn stone - изношенный камень
worn too tightly - надетый слишком плотно
worn brushes - изношенные щетки
as worn - а изношенная
can be worn under - можно носить под
to be worn - носиться
Синонимы к worn: falling to pieces, tatty, ratty, shabby, raggedy, frayed, ragged, worn out, threadbare, holey
Антонимы к worn: take off, remove, eliminate
Значение worn: damaged and shabby as a result of much use.
noun: кабель, трос, канат, телеграмма, кабельтов, каблограмма, якорная цепь, витой орнамент
verb: телеграфировать, закреплять канатом, привязывать тросом, украшать витым орнаментом
bunched cables - пучок кабелей
cross section of cables - Поперечное сечение кабелей
use cables - использовать кабели
underfloor heating cables - Подпольные нагревательные кабели
flat ribbon cables - шлейфы лента
fewer cables - меньше кабелей
printer cables - кабели для принтера
worn cables - изношенные кабели
routing cables - прокладки кабелей
high quality cables - высококачественные кабели
Синонимы к cables: cord, choker, wire, stay, guy, line, hawser, rope, bridle, transmission line
Антонимы к cables: rope, hawser
Значение cables: a thick rope of wire or nonmetallic fiber, typically used for construction, mooring ships, and towing vehicles.
I'll check the cables, make sure they're not cut or worn through. |
Я проверю кабели, хочу убедиться, что они не обрезаны или не протерлись. |
The counterbalanced cars, controlled by cables, travel a 33 percent grade for 315 feet. |
Уравновешенные автомобили, управляемые кабелями, перемещаются с 33-процентным уклоном на 315 футов. |
A cable car is any of a variety of transportation systems relying on cables to pull vehicles along or lower them at a steady rate. |
Канатная дорога - это любая из множества транспортных систем, опирающихся на кабели, чтобы тянуть транспортные средства вдоль или опускать их с постоянной скоростью. |
The material was initially used in insulating electric cables, and cracking occurred due to the interaction of the insulation with oils. |
Этот материал первоначально использовался для изоляции электрических кабелей, и трещины возникали из-за взаимодействия изоляции с маслами. |
The men tightened their winches, and the cables ascended another six inches out of the hole. |
Рабочие натянули лебедки, и тросы поднялись из просверленных колодцев еще на шесть дюймов. |
Tapping the cables, cutting into them and recording every piece of data. |
Подключение к линиям связи, врезка в них и запись каждого фрагмента данных. |
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house. |
Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом. |
He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand. |
У него в руке велосипедные тросики для управления головой. |
It's not easy because the ground is covered with tubes and cables and the tracks are there, too. |
Это не так просто, потому что на полу сплошные трубы и кабели, ну и пути, конечно. |
And when Putin resumed the presidency in 2012, after a four-year stint as PM, many Russians started to get worn out as well. |
Когда в 2012 году Путин вернулся на пост президента, проведя четыре года на должности премьер-министра, многие россияне тоже почувствовали усталость. |
It's an Mbukushu wig, worn by African women when they work. |
Парик Мбукушу, африканки надевают его во время работы. |
The thick-iron ferrule is worn down, so it is evident that he has done a great amount of walking with it. |
Толстый железный наконечник совсем стерся -видимо, доктор Мортимер исходил с ней немало миль. |
She's a high-stepper, that Rita Sue. She's worn me out. |
Она горячая, Рита Сью, но я от нее устал. |
At once the solution of the North and West Side problems flashed upon him-cables. |
И тут же Каупервуда озарила мысль: вот оно, разрешение транспортной проблемы Северной и Западной сторон - канатная дорога! |
You know he should definitely have worn the hat. |
Он наверняка должен носить кепку. |
The serpentine belt is worn out, but that's not why the car won't start. |
Ремнь, конечно, стёрся, но машина не заводится по другой причине. |
The trouble with poodle skirts is they can't be worn with a straight face any more. |
Проблема с юбкой-солнцем в том, что их больше нельзя носить с каменным лицом. |
Дэниел проверял веревки и цепи, но не тросы. |
|
Through his worn old clothes he was absorbing her warmth, her softness and her youth. |
Через старенькое своё военное суконце он принимал её тепло, и мягкость, и молодость. |
Tracy stepped out of the shower; and another prisoner took her place. Tracy was handed a thin, worn towel and half dried her body. |
Трейси вышла из душа, и её место тут же заняла другая заключенная. Ей протянули тонкое изношенное полотенце, и она кое-как вытерла тело. |
Noah, from a box in the kitchen, brought out the bow-bladed butchering knife and whetted it on a worn little carborundum stone. |
Ной достал из ящика на кухне кривой нож и подточил его на маленьком стертом точильном камне. |
Minor League baseball teams such as the Toledo Mud Hens and the Durham Bulls have worn special uniforms as part of Star Wars Day promotions. |
Бейсбольные команды низшей лиги, такие как Toledo Mud Hens и Durham Bulls, носили специальную форму в рамках промоакций дня Звездных войн. |
As with the white uniforms, only service ribbons are worn with Service Dress Blue, while service ribbons and medals are worn with Full Dress Blue. |
Как и в случае с белыми мундирами, только служебные ленты носят с синим служебным платьем, а служебные ленты и медали носят с синим парадным платьем. |
The effects of PD within high voltage cables and equipment can be very serious, ultimately leading to complete failure. |
Воздействие ПД в высоковольтных кабелях и оборудовании может быть очень серьезным, что в конечном итоге приводит к полному отказу. |
While violet was worn less frequently by Medieval and Renaissance kings and princes, it was worn by the professors of many of Europe's new universities. |
Хотя фиолетовый цвет реже носили средневековые и ренессансные короли и принцы, его носили профессора многих новых университетов Европы. |
Rioters stretched cables across the streets to prevent fire trucks from entering the areas. |
Бунтовщики натянули тросы поперек улиц, чтобы не дать пожарным машинам въехать на территорию. |
Clothing worn by farmers and laborers was more a matter of practicality than fashion. |
Одежда, которую носили фермеры и рабочие, была скорее вопросом практичности, чем Моды. |
As for Scouts, but with a beige shirt or blouse and the explorer Scout belt may be worn. |
Что касается скаутов, но с бежевой рубашкой или блузой и поясом разведчика explorer можно носить. |
Items of Western dress may also appear worn or accessorized in distinctive, non-Western ways. |
Предметы западной одежды могут также выглядеть изношенными или дополненными особым, незападным образом. |
The producer of the baseball cap designed it to be worn with the bill facing forward, while the ‘customizer’ might have a different intended purpose. |
Производитель бейсболки спроектировал его так, чтобы он носился с клювом, обращенным вперед, в то время как настройщик может иметь другое предназначение. |
Shawls, dictated by Jewish piety, and other forms of head coverings were also worn by ancient Israelite women in towns such as Jerusalem. |
Шали, продиктованные еврейским благочестием, и другие формы головных уборов также носили древние израильские женщины в таких городах, как Иерусалим. |
Tailored cloth leggings called chausses or hose, made as separate garments for each leg, were often worn with the tunic; striped hose were popular. |
Сшитые на заказ тканевые леггинсы, называемые шоссами или шлангами, сделанные как отдельные предметы одежды для каждой ноги, часто носили с туникой; полосатые шланги были популярны. |
States have the right to fishing, navigation, overflight, laying cables and pipelines, as well as scientific research. |
Государства имеют право на рыболовство, судоходство, полеты, прокладку кабелей и трубопроводов, а также научные исследования. |
There is evidence that it was routinely used in clothing worn by people from all ranks of society in Jamaica. |
Есть свидетельства того, что он обычно использовался в одежде, которую носили люди из всех слоев общества на Ямайке. |
The Flash-matic came in response to consumer complaints about the inconvenience of these cables running from the transmitter to the TV monitor. |
Flash-matic появился в ответ на жалобы потребителей на неудобство этих кабелей, идущих от передатчика к телевизионному монитору. |
The power cables are laid underground, which reduces pilferage and other losses that plague most other parts of India. |
Силовые кабели проложены под землей, что уменьшает хищения и другие потери, которые поражают большинство других частей Индии. |
All major powers engaged in espionage, using a great variety of spies, double agents, and new technologies such as the tapping of telephone cables. |
Все крупные державы занимались шпионажем, используя большое разнообразие шпионов, двойных агентов и новые технологии, такие как прослушивание телефонных кабелей. |
For practical reasons overalls of green or black may be worn with boots when necessary. |
По практическим соображениям комбинезон зеленого или черного цвета можно носить с сапогами, когда это необходимо. |
Once the effect of the ingested stimulant has worn off the user may feel depressed, lethargic, confused, and miserable. |
Как только действие проглоченного стимулятора проходит, пользователь может чувствовать себя подавленным, вялым, растерянным и несчастным. |
Thunderbolt ports with mDP connector also supports Dual-mode passive HDMI adapters/cables. |
Порты Thunderbolt с разъемом mDP также поддерживают двухрежимные пассивные адаптеры/кабели HDMI. |
When the flare exploded it would detonate the ammunition and burn a hole through the floor to the aircraft's control cables below. |
Когда ракета взорвется, она взорвет боеприпасы и прожжет дыру в полу до кабелей управления самолетом внизу. |
All three use twisted pair cables and 8P8C modular connectors. |
Все три используют кабели с витой парой и модульные разъемы 8P8C. |
It can also frequently be found utilising domestic electricity cables to cross from one place to another. |
Его также часто можно встретить, используя бытовые электрические кабели для перехода из одного места в другое. |
This clothing item has found its way into a variety of styles, even so far as to be worn under a suit jacket. |
Этот предмет одежды нашел свой путь в самых разных стилях, вплоть до того, что его можно носить под пиджаком. |
Levi's were the only type of jeans worn by Modernists. |
Джинсы levi's были единственным типом джинсов, которые носили модернисты. |
Harmon identified as the same gloves worn by her attacker. |
Хармон определил, что это были те же перчатки, что и у нападавшего. |
There was also a second set of pedal assemblies, clutch cables and a shifter extension. |
Кроме того, имелся второй комплект педалей в сборе, тросы сцепления и удлинитель рычага переключения передач. |
Video cables are 75 ohm impedance, low in capacitance. |
Видеокабели имеют импеданс 75 ом, низкую емкость. |
An electric underfloor heating system has heating cables embedded in the floor. |
Электрическая система подогрева пола имеет нагревательные кабели, встроенные в пол. |
Very occasionally laser gloves, which are sometimes mistaken for pointers, are seen being worn by professional dancers on stage at shows. |
Очень редко можно увидеть Лазерные перчатки, которые иногда ошибочно принимают за указатели, которые носят профессиональные танцоры на сцене во время шоу. |
A cheerleading uniform is a standardized outfit worn by cheerleaders during games and other events. |
Форма болельщицы-это стандартизированный наряд, который носят болельщицы во время игр и других мероприятий. |
A halo like head piece was worn as a crown to symbolize the spiritual divine realm. |
Нимб, подобный головному убору, носили в качестве короны, чтобы символизировать духовное Божественное Царство. |
Monks were preserved with their everyday clothing and sometimes with ropes they had worn as a penance. |
Монахи сохранялись вместе со своей повседневной одеждой, а иногда и с веревками, которые они носили в качестве епитимьи. |
The green-striped shirt worn by the show's original host, Steve, was inspired by Fruit Stripe gum. |
Рубашка в зеленую полоску, которую носил первый ведущий шоу Стив, была вдохновлена фруктовой полосатой резинкой. |
representing various academic achievements or other honours are also worn at the discretion of some degree-granting institutions. |
представление различных академических достижений или других отличий также носят по усмотрению некоторых учреждений, предоставляющих ученую степень. |
The ejaculate is saved in a wad of animal skin and worn later to help conceive children. |
Эякулят сохраняется в куске кожи животного и надевается позже, чтобы помочь зачать детей. |
Family members of KAL 007 passengers later stated that these shoes were worn by their loved ones for the flight. |
Члены семьи пассажиров KAL 007 позже заявили, что эти ботинки носили их близкие во время полета. |
NOS announced on the same day that it had obtained these same cables from Wikileaks. |
Поэтому в качестве связующего звена между поведенческими характеристиками и содержанием предлагается концепция размерной емкости. |
Some of the companies were subsequently paid by GCHQ for their participation in the infiltration of the cables. |
Некоторые из этих компаний впоследствии были оплачены GCHQ за их участие в проникновении по кабелям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worn cables».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worn cables» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worn, cables , а также произношение и транскрипцию к «worn cables». Также, к фразе «worn cables» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.