Wrought iron gate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wrought pipe - кованая труба
wrought steel - ковкая сталь
has wrought - сотворила
wrought 17-4 - кованого 17-4
be wrought - быть кованым
damage wrought - повреждение кованого
have been wrought - был кованым
wrought havoc - кованое опустошение
wrought aluminum - кованый алюминий,
in wrought iron - кованого железа
Синонимы к wrought: made, built, worked, fashioned, formed, molded, manufactured, created, crafted, shaped
Антонимы к wrought: fail, idle
Значение wrought: (of metals) beaten out or shaped by hammering.
noun: железо, утюг, железное изделие, черный металл, оковы, стремя, кандалы, препарат железа, клюшка с железной головкой
verb: гладить, утюжить, проглаживать, отутюживать, доглаживать, покрывать железом
adjective: железный, твердый, жестокий, суровый, крепкий, сделанный из железа, сильный
ladle-treated iron - обработанный в ковше чугун
hematite pig iron - гематитовый чугун
shroud iron - вант-путенс
excess iron - избыток железа
magnetic iron - магнитное железо
red-hot iron - докрасна железа
iron slag - железа шлака
iron sight - Железный взгляд
iron arm - железная рука
rich in iron - богатые железом
Синонимы к iron: absolute, inflexible, incontrovertible, unbreakable, infallible, categorical, unconditional, unrelenting, unyielding, firm
Антонимы к iron: soft, flexible, weak
Значение iron: a strong, hard magnetic silvery-gray metal, the chemical element of atomic number 26, much used as a material for construction and manufacturing, especially in the form of steel.
bus isolation gate - вентиль отключения шины
net gate - ворота в сетевом заграждении
coincidence gate - вентиль
yemen gate - ворота Йемена
pile gate - ворота Пиле
entrance gate - входные ворота
steel gate - стальные ворота
swing gate - распашные ворота
noise gate - гейт
beyond the gate - за воротами
Синонимы к gate: turnstile, gateway, exit, portal, barrier, entrance, door, opening, doorway, egress
Антонимы к gate: open, unbar, reopen, unblock, unbolt
Значение gate: a hinged barrier used to close an opening in a wall, fence, or hedge.
The building was renovated in 1906, and some 'western-style' features were added, such as a wrought-iron gate from Glasgow and dado tiling. |
Здание было отремонтировано в 1906 году, и были добавлены некоторые элементы западного стиля, такие как кованые железные ворота из Глазго и плитка Дадо. |
Wrought-iron rails could be produced in longer lengths than cast-iron and were less liable to crack under the weight of heavy locomotives. |
Кованые железные рельсы могли быть изготовлены более длинной длины, чем чугунные, и были менее подвержены растрескиванию под тяжестью тяжелых локомотивов. |
The facade, decorated with mosaics executed by Biret, is pierced by a large wrought iron gate made by Schwartz-Haumont. |
Фасад, украшенный мозаикой работы Бирета, пронизан большими коваными воротами работы Шварца-хамона. |
The wrought iron gates with cast iron and repoussé details, were designed by Post and executed in an iron foundry in Paris. |
Кованые железные ворота с чугунными и репусными деталями были спроектированы почтой и выполнены в чугунолитейном цехе в Париже. |
Также образуется на сварочном железе и ванадиевой стали. |
|
A wrought iron gate with three embossed skulls blocked the bottom of the stairs. |
Дальнейший путь преграждала металлическая решетка с тремя укрепленными на ней черепами. |
Wrought iron was used on ironclad warships. |
Кованое железо использовалось на броненосных военных кораблях. |
Closing the door, he walked briskly to a handsome wrought-iron chest of considerable size which stood in a corner of the room. |
Закрыв дверь, он подошел к красивому кованому сундуку, который стоял в углу комнаты. |
Эту железную ветку взяли с показа. |
|
Guardsmen hurried to swing wide the wrought-iron gates and bow apprehensively to the princess and her husband. |
Гвардейцы поспешили распахнуть кованые двери и низко склонились перед дочерью короля и ее супругом. |
Traditionally, pig iron was worked into wrought iron in finery forges, later puddling furnaces, and more recently, into steel. |
Традиционно, чугун был обработан в кованое железо в изящных кузницах, позже в пудлинговых печах и совсем недавно в сталь. |
Of the smaller wrought-iron brackets on the wall only two were lighted-one near Valentin and another by us. |
В зале горели только две маленькие лампы в кованых бра - одна над столиком Валентина, другая над нашим. |
Parrotts were manufactured with a combination of cast iron and wrought iron. |
Попугаи изготавливались из комбинации чугуна и кованого железа. |
The late 1850s, saw the development of the ironclad warship, which carried wrought iron armor of considerable thickness. |
В конце 1850-х годов началось развитие броненосного военного корабля, который нес кованую железную броню значительной толщины. |
It was such a lovely, sultry evening that they ate dinner at the wrought-iron table on the porch. |
Вечер выдался такой чудесный и тихий, что они поужинали на крыльце, за столиком кованого железа. |
The hoop stress is tensile and so wrought iron, a material with better tensile strength than cast iron, is added. |
Напряжение обруча растягивается, и поэтому добавляется кованое железо, материал с лучшей прочностью на растяжение, чем чугун. |
Breech-loading wrought iron falconet, 15th-16th century A.D. |
Кованый Фальконет с казенной частью, 15-16 век н. э. |
Historically accurate, but the smelting methods for the wrought iron are modern. |
Исторически точный, но методы плавления сварочного железа современны. |
What about a white stucco with wrought-iron work like these Creole houses here? |
Что, если построить белый оштукатуренный дом и украсить его чугунным литьем, как эти креольские дома здесь? |
Early European iron armour consisted of 10 to 12.5 cm of wrought iron backed by up to one meter of solid wood. |
Раннеевропейская железная броня состояла из кованого железа толщиной от 10 до 12,5 см, подкрепленного до одного метра твердой древесины. |
Like other Parrott rifles, the gun breech was reinforced by a distinctive wrought iron reinforcing band. |
Как и другие винтовки Пэррота, казенная часть пистолета была усилена характерной кованой армирующей лентой. |
The Pumhart von Steyr is a medieval large-calibre cannon from Styria, Austria, and the largest known wrought-iron bombard by caliber. |
Пумхарт фон Штейр-это средневековая крупнокалиберная пушка из Штирии, Австрия,и самая крупная известная кованая бомбарда по калибру. |
The prospect looked hopeless: that wrought-iron doorway was firmly shut, those huge double doors over there were bolted . . . |
Дальше безнадежно: глуха запертая решетка, вон, ворота громады заперты, вон, заперто... |
Now, the other night, we were over at the Wrought Iron, that's a bar over on the Avenue. |
Как-то вечером мы были около Сварочного железа это бар дальше по улице. |
Both leprechauns and fairies can only be harmed by wrought iron. |
Лепреконов и фей может остановить только чугун. |
In 1790, Lafayette gave the wrought-iron, one-pound and three-ounce key to the Bastille to U.S. President George Washington. |
В 1790 году Лафайет передал кованое железо, один фунт и три унции ключа от Бастилии президенту США Джорджу Вашингтону. |
He tried to climb a fence to get Debra's ball, but a dog chased after him, and he fell on a wrought-iron post. |
Он лез через забор, чтобы достать Деб мячик, но за ним погналась собака, и он упал на железный штырь. |
Whereas the majority wear leather armour, some have their harness completely wrought from iron, which is made in the following manner. |
В то время как большинство носят кожаные доспехи, у некоторых их упряжь полностью сделана из железа, которое изготовлено следующим образом. |
There was no Turk, there was no guitar under a wrought-iron lamp-post on the Malaya Bronnaya, he was never in the Zemstvo Union . . . it's all nonsense.' |
Ни турка, ни гитары под кованым фонарем на Бронной, ни земского союза... ни черта. |
They were cast iron guns with wrought iron breech bands like the Parrott rifles. |
Это были чугунные ружья с коваными казенными лентами, как у винтовок Пэррота. |
We walked up the white limestone steps to a massive arched oak door with wrought-iron strap hinges. |
Мы поднялись по каменным ступеням к массивной дубовой двери. |
The interiors of the hotel was built in Art Nouveau style with high glass cupola and wrought iron decoration. |
Интерьеры отеля были построены в стиле модерн с высоким стеклянным куполом и кованым железным декором. |
In all of these experiments, simple blocks of wrought iron consistently proved to provide the best protection. |
Во всех этих экспериментах простые блоки из кованого железа неизменно оказывались лучшей защитой. |
You know, big wrought-iron gates. |
Хочу ворота из кованного железа. |
This pier is encased in an elliptical wrought- iron caisson to low water level, then built up with masonry to the truss bearings. |
Этот пирс заключен в эллиптический кованый железный кессон до низкого уровня воды,затем застроен каменной кладкой до опор ферм. |
After many experiment Ellis perfected a process for uniting a hard steel face with a wrought-iron backing. |
После многих экспериментов Эллис усовершенствовал процесс соединения твердой стальной поверхности с кованой подложкой. |
Tired of being interrupted, Trompe-la-Mort gave Paccard's shin a kick hard enough to break it; but the man's tendons were of india-rubber, and his bones of wrought iron. |
Раздосадованный тем, что его перебивают, Обмани-Смерть изо всех сил ударил Паккара ногой по голени; но у Паккара были стальные нервы и резиновые мускулы. |
For sculpture, the principal materials employed were glass and wrought iron, resulting in sculptural qualities even in architecture. |
Для скульптуры основными используемыми материалами были стекло и кованое железо, что привело к появлению скульптурных качеств даже в архитектуре. |
Wagon trains of tea, bread, and wrought iron went one way, and in the other parties of convicts were driven on foot under convoy to the next halting place. |
Тянулись в одну сторону обозы с чаями, хлебом и железом фабричной выделки, а в другую прогоняли под конвоем по этапу пешие партии арестантов. |
This plan was supposed to be enacted with the installment of the wrought iron fence that now restricts the area. |
Этот план должен был быть введен в действие с установкой кованого железного забора, который теперь ограничивает территорию. |
Wrought iron is another choice that is traditional and sturdy. |
Кованое железо-это еще один традиционный и прочный выбор. |
Western influence is evident in the Greek style columns of the ancestral hall, and in the wrought iron railing of the second level corridor. |
Западное влияние заметно в колоннах греческого стиля родового зала и в кованых железных перилах коридора второго уровня. |
Кованые железные алтарные ворота голландского происхождения, датированные 1778 годом. |
|
Smelting and producing wrought iron was known in ancient Europe and the Middle East, but iron was produced in bloomeries by direct reduction. |
Выплавка и производство кованого железа были известны в древней Европе и на Ближнем Востоке, но железо производилось в цветочных заводах путем прямого восстановления. |
The puddling process, patented by Henry Cort in 1784 produced large scale quantities of wrought iron. |
Процесс пудлинга, запатентованный Генри кортом в 1784 году, производил большое количество кованого железа. |
In the late 1990s, New Hampshire landscape architects Saucier and Flynn designed the wrought iron fence that surrounds a portion of the complex. |
В конце 1990-х годов ландшафтные архитекторы Нью-Гэмпшира Саусье и Флинн спроектировали кованую железную ограду, которая окружает часть комплекса. |
Dooley's Wrought Iron Sauna Baths? |
Кованые железные саунные ванны Дулей? |
За алтарем находится кованая железная ограда. |
|
She must have a good deal too, to break a wrought-iron bar, said the chief warder, with a shake of the head. |
Дьявольская должна быть сила, чтобы сломать прут из кованого железа... - сказал старший надзиратель, качая головой. |
Both were commonly made of wrought iron, but some later pieces were made of heat-treated steel. |
Оба они обычно изготавливались из кованого железа, но некоторые более поздние изделия были сделаны из термообработанной стали. |
Значит, она из-за павшего Железного Занавеса. |
|
The screaming and wailing of the tormented victim in the red-hot iron sound like the mooing of an ox. |
Крики и вопли приговоренной жертвы на огне звучали как рёв быка. |
His bristled with ten iron beaks, so that Jehan could have disputed with Nestor's Homeric vessel the redoubtable title of dexeubolos. |
Шлем топорщился целым десятком клювов, так что Жеан вполне мог бы оспаривать грозный эпитет bexeuboloc, данный Гомером кораблю Нестора. |
His mother silently picked up the platter that held the remains of the steaming haggis and walked over to the iron sink. |
Мать молча взяла блюдо с остатками еще дымящейся каши и шагнула к металлической раковине. |
В лобби в продаже есть футболки и переводки на ткань. |
|
И кстати, если захочешь надеть джинсы, не забудь их погладить. |
|
Isn't that one of the Iron Heights escapees? |
Разве это не один из тех, кто сбежал из тюрьмы Айрон Хайтс? |
Iron accumulation in the substantia nigra is typically observed in conjunction with the protein inclusions. |
Накопление железа в черной субстанции обычно наблюдается в сочетании с белковыми включениями. |
Another stone monument dates from the 19th century and is surrounded by traceried cast iron railings. |
Еще один каменный памятник датируется 19 веком и окружен ажурными чугунными перилами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrought iron gate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrought iron gate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrought, iron, gate , а также произношение и транскрипцию к «wrought iron gate». Также, к фразе «wrought iron gate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.