You know what the difference is - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
What do you take me for? - за кого вы меня принимаете?
if you want to separate - если вы хотите отделить
clean up after you - убирать за вами
if you lack - если вам не хватает
what do you for living - что же за жизнь
to communicate effectively with you - эффективно общаться с вами
mentioned to you - говорил вам
we look forward to assisting you - мы будем рады помочь вам
answer you as soon as possible. - ответить вам как можно скорее.
i can help you - я могу помочь вам
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
please know and observe all prohibitions of use applicable t - пожалуйста, знать и соблюдать все запреты, распространяющиеся т
it is crucial to know - это важно знать
i am getting to know - я получаю знать
let us know about - дайте нам знать о
you already know about - Вы уже знаете о
of everyone i know - из всех я знаю
know how to accept - знают, как принять
the only way to know for sure - единственный способ, чтобы знать наверняка
do you want to know how i - Вы хотите знать, как я
i do not know how you are - я не знаю, как вы
Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread
Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.
conjunction: что
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
adjective: какой
adverb: сколько
what a pretty - то, что довольно
what was i waiting - что был я в ожидании
what i have endured - то, что я пережил
raises a question what - Возникает вопрос, что
what is surprising - что удивительно
What we need - То, что нам нужно
what are you up to? - что ты задумал?
what do you think - что вы думаете
what you don - что вы надеваете
what sets them apart - что отличает их друг от друга
Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why
Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind
Значение what: to what extent?.
the creeps - крипы
before the usual time - до обычного времени
put the finishing/final touches to - поставить отделочные / завершающие штрихи к
pain in the ass - боль в заднице
give someone the blues - дать кому-то блюз
be at the wheel - быть за рулем
bring to the touch - подвергать испытанию
add the finishing touch to - добавьте последний штрих к
take to the woodshed - взять в лес
hit the mark - попасть в цель
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: разница, различие, разность, разногласие, расхождение во мнениях, отличительный признак, ссора
verb: отличать, служить отличительным признаком, вычислять разность
substantial difference - существенные различия
basic difference - основное различие
difference in altitude - Разница в высоте
difference in points - разница в баллах
difference signal - разностный сигнал
truly make a difference - действительно сделать разницу
if the difference is - если разница
difference can be explained - разница может быть объяснена
virtually no difference - Практически нет разницы
the mere difference - простое различие
Синонимы к difference: distinction, disparity, divergence, differentiation, polarity, contradistinction, dissimilarity, contradiction, gulf, deviation
Антонимы к difference: similarity, equality, parity, resemblance
Значение difference: a point or way in which people or things are not the same.
one man is no man - один в поле не воин
is not ensured for - не обеспечивается для
is incorporated herein and - включено здесь и
is overly simplistic - является чрезмерно упрощенным
unemployment is on the rise - безработица находится на подъеме
is not only concerned - не касается только
population is millions - Население миллионы
is as relevant as ever - так же актуален, как никогда
is payed - оплачивается
license is purchased - Лицензия приобретается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
We know it's going to get hot, but we don't know exactly how hot it's going to get. |
Мы знаем, что становится жарче, но мы не знаем точно, как высоко температура поднимется . |
Hand gun or automatic rifle, it certainly makes no difference to him anymore. |
Какая разница, пистолет, галиль? Ему-то точно без разницы. |
So I started feeling a lot better about getting older, and I started obsessing about why so few people know these things. |
Я начала чувствовать себя намного лучше, думая о старении, и начала задумываться о том, почему так мало людей знают об этих фактах. |
And it's because most people don't know that that exists that this conversation is so important. |
Большинство людей не знают о существовании такого, и этот разговор очень важен. |
I don't know if you noticed this or not. |
Я не знаю, заметили вы это или нет. |
For those who don't know what arcing is, do you remember the Emperor, when he shoots electricity out the ends of his fingers that would be kind of like arcing. |
Для тех, кто не знает, что это такое, помните Императора, когда он выпускает электричество прямо из кончиков пальцев, вот это будет что-то вроде неё. |
But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year. |
Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год. |
I don't know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is. |
Я даже не знаю, как объяснить, как художник, какое это приносит удовлетворение. |
Sounds a little sketchy to me, but I'm listening, you at least know you're being engaged and respected. |
Звучит сомнительно, но продолжай, я слушаю, вы наконец понимаете, что с вами считаются и уважают. |
We know that there are two kinds of looting going on: looting by criminal elements like ISIL, and then more local looting by those that are desperate for money. |
Есть два вида грабежей: разграбления, совершаемые преступными группами, например как ИГИЛ, и мародёрство, совершаемые местными, отчаянно нуждающимися в деньгах. |
When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done. |
Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить. |
And I know Generation Possible believes it. |
Я знаю, что поколение возможностей тоже согласно. |
So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years. |
Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года. |
Kadar Kardeef didn't know she had no power. |
Кадар Кардиф не знал, что Никки лишилась своего могущества. |
We know the names of some of them: German professor Shlimman, famous writer Shakespeare, philosopher Socrates and many others. |
Мы знаем некоторые имена полиглотов: немецкий профессор Шлимман, известный писатель Шекспир, философ Сократ и много других. |
Я не сознавала, что делаю, куда иду. |
|
And now I know I can wear my cape without feeling embarrassed. |
Теперь я смогу носить свой плащ без всякого смущения. |
He didn't know which thought excited or frightened him more. |
Он не знал, какая из этих мыслей возбуждала или пугала его больше. |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
Did you know every US highway sign has a secret mark on the back? |
Ты знаешь, что на каждом дорожном указателе в Америке сзади есть особый секретный знак? |
He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States. |
Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США. |
Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре. |
|
I need to know all the doctors' names, their departments, their titles. |
Мне нужно знать все имена врачей, их отделения и их звания. |
You kill him, and no one will ever know the full extent of this conspiracy. |
Ты его убьешь, и никто никогда не узнает истинных масштабов этого заговора. |
What if it doesn't know not to pick up knives or stick its finger in an electric socket? |
А вдруг он не знает, что нельзя трогать ножи или совать пальцы в розетку? |
If you'd ever been in the Army, you would know that all recruiters lie through their teeth. |
Ты ведь служил в армии, неужели не знаешь, что вербовщики всегда врут без зазрения совести! |
Suppose I fill you in on all I know about Judd's background instead? |
Может быть, я лучше расскажу тебе все, что мне известно о его прошлом? |
You know using marijuana can cause epilepsy and mental illness? |
Ты знаешь, что марихуана может стать причиной эпилепсии и душевного расстройства? |
I don't know if you've been on the streets here or not, but they can be very serious. |
Я не знаю, была ли ты на наших улицах, но это может быть довольно опасно. |
I know many people of high standing, and converse frequently with them. |
Я знаю многих титулованных особ и часто беседую с ними. |
Я обдумал это и решил, что не знаю. |
|
You know,Harley Soon used to crash at a buddy's apartment in the neighborhood |
Ты знаешь, Харли Сун иногда зависал у приятеля здесь неподалёку. |
Did they know they were giving him obscure but excellent boys? |
Неужели они знали, что дают ему странных, но замечательных бойцов? |
But if you have, you know it's very easy to make a mistake. |
Но если да, вы знаете как легко ошибиться. |
I mean, not... not Lady Di, but you know, there'd be video screens for the overflow. |
Я имею в виду, не... не как у Леди Ди, но знаешь, видеомониторов было бы с избытком. |
We have to make kids understand that their food choices make a big difference. |
Мы должны обьяснить детям, что их выбор еды имеет большое значение. |
The study concluded that this difference in effectiveness was due, in part, to adjustable head restraints not being properly positioned. |
По итогам этого исследования был сделан вывод о том, что это различие в эффективности обусловлено, отчасти, тем фактом, что регулируемые подголовники устанавливаются не в том положении, которое нужно. |
I suppose it makes the most sense to start where we can make the most difference. |
Раз нам нужны результаты, было бы логично начать с категории, в которой мы можем помочь наибольшему количеству людей. |
US troops in or out of Iraq made no difference. |
И то, останутся ли американские военные в Ираке или нет, не имело никакого значения. |
The difference is that any other relationships were consensual ... my encounter with Bill Cosby was most certainly not. |
Но разница в том, что все прочие отношения были по согласию. А вот мой секс с Биллом Косби абсолютно не был добровольным. |
He marvelled at the difference between written works and their authors. |
Его часто удивляло несоответствие между произведениями и их авторами. |
Интеллект и образование - это разные вещи. |
|
His intensity is what we call the potential difference or voltage. |
Указанная им интенсивность - это разность потенциалов или напряжение. |
As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody |
Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было. |
If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis. |
Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам. |
Yes, I know the difference between cover and concealment. |
Да, я знаю разницу между прикрытием и укрытием. |
The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch. |
Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
Это не объясняет разницу между глубиной ран. |
|
John didn't care. He said it made no difference to him. |
Джон говорил, что это его совсем не беспокоит, что все это не имеет решительно никакого значения, по крайней мере для него. |
There's just a really big difference between marrying a person and marrying an idea. |
Существует большая разница между женитьбой на человеке и женитьбой на самой идее. |
Какое имеет значение, если он кем-то там был? |
|
It makes no difference to them, Russian, American, Pole, German. |
Им все равно. Русские, американцы, поляки, немцы. |
Sir Charles registered for a moment the difference between the spoken and the written word. |
Сэр Чарлз отметил разницу между речью и литературным стилем мисс Уиллс. |
Но эта разница толщиной с лист бумаги. |
|
I can find time difference so you can call him in third world country. |
Я могу посчитать разницу во времени, так что вы можете позвонить ему в страну третьего мира |
For each period, subtracting the expected return from the actual return results in the difference from the mean. |
Для каждого периода вычитание ожидаемой доходности из фактической доходности приводит к разнице от среднего значения. |
The fuel jets are much smaller and fuel flow is limited mainly by the fuel's viscosity, so that the fuel flow tends to be proportional to the pressure difference. |
Топливные форсунки гораздо меньше, и расход топлива ограничен в основном вязкостью топлива, так что расход топлива имеет тенденцию быть пропорциональным разнице давлений. |
I came to this article to learn the difference between the two. |
Я пришел к этой статье, чтобы узнать разницу между ними. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you know what the difference is».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you know what the difference is» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, know, what, the, difference, is , а также произношение и транскрипцию к «you know what the difference is». Также, к фразе «you know what the difference is» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.