You made me feel like - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
commission you - поручить вам
you enjoyed - Вы наслаждались
you confess - вы признаетесь
you adhere - Строгое соблюдение
failing you - неудачу вас
snag you - обманка вас
i know you better than you know - я знаю, что вы лучше, чем вы знаете,
do not you remember when you - Вы не помните, когда вы
are you sure you know - Вы уверены, что вы знаете,
you for what you do - Вы за то, что вы делаете
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
already i made - уже я сделал
We made the - Мы сделали
made separately - производится отдельно
communication made - связь сделал
how made - как сделал
made manifest - проявленным
made of it - из него
made a representation - сделал представление
made in exchange - сделано в обмен
made my morning - сделал мое утро
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
using me - используя меня
shoved me - оттолкнул меня
me smoke - я курить
leading me - ведет меня
me sweat - меня потеют
sense me - толку меня
awarded me - наградил меня
open me - Открой меня
effect on me - влияние на меня
ask me first - спросите меня первым
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel sense of wellbeing - испытывать чувство благополучия
to feel vertiginous - чувствовать себя головокружительными
i feel cared - я чувствую заботу
i feel obliged - я чувствую себя обязанным
feel intimidated - пугаться
oily feel - маслянистое ощущение
you making me feel - Вы делаете меня чувствовать
to feel happy - чувствовать себя счастливым
feel any pressure - чувствую никакого давления
feel committed to - чувствовать приверженность
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
like for like - как для подобного
now looks like - теперь выглядит следующим образом
like nowadays - как в наши дни
like-kind exchange - как-рода обмен
like him - как он
like to be - как быть
anything like that - ничего подобного
up like this - вот так
feel like me - чувствую, как я
i like using - я люблю использовать
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
The tepid lather on his face made Rubashov feel happy; he felt a slight temptation to yearn after the little pleasures of life. |
Ощущение мыльной пены на щеках доставляло Рубашову огромное удовольствие; ему припомнилось, что в обыденной жизни есть множество мелких, но приятных радостей. |
It made me wonder what it would feel like to watch the life drain from someone's eyes. |
И мне стало интересно, каково будет смотреть, как жизнь утекает из чьих-то глаз. |
Then during the evening he behaved perfectly, treating her in front of the others with an offhand intimacy which made her feel both useful and wanted. |
И потом целый вечер был безупречен, на глазах у всех держался с нею так естественно, непринужденно, что она чувствовала себя и нужной, и желанной. |
And she held me, and she made me feel like gold. |
Она обнимала меня, и я чувствовала свою значимость. |
Я чувствовал себя сильным, а не твоим младшим братишкой. |
|
But this damn article I started reading made me feel almost worse. |
Но от этой проклятой статьи мне стало во сто раз хуже. |
Being that embarrassed made me feel silly for being embarrassed. |
Такое смущение заставляло чувствовать себя глупо просто из-за того, что я смущаюсь. |
In regard to her affair with Lynde, aside from the temporary relief and diversion it had afforded her, she was beginning to feel that she had made a serious mistake. |
Роман с Линдом, правда, развлек ее и принес ей временное утешение, но теперь она уже начинала понимать, что совершила непоправимую ошибку. |
What made me feel a little sorry for Bush was the reaction to his announcement. |
Мне стало немного жаль Буша из-за того, какую реакцию вызвало его заявление. |
I made sure to get a fat one at the shelter so Lord Tubbington doesn't feel self-conscious. |
Я выбрал самую толстую в приюте, чтобы Лорд Таббингтон не комплексовал. |
It made her feel closer to him, seeing things his eyes had seen, and eased the terrible longing in her heart. |
От этого она чувствовала себя ближе к нему, и тоска по возлюбленному немного утихла. |
От этих воспоминаний мне стало грустно и немного страшно. |
|
I made you feel sad, and I didn't mean to. |
Я расстроил вас, хотя вовсе не хотел. |
Actually she was neither, but she could pretend to be. It made her feel more respectable and ladylike. |
Однако ничего такого она на самом деле не испытывала, но притвориться, конечно, могла, дабы почувствовать себя более респектабельной и настоящей леди. |
So while I could not control the instability of their homes, the uncertainty of their next meal, or the loud neighbors that kept them from sleep, I provided them with a loving classroom that made them feel proud of who they are, that made them know that they mattered. |
Я не могла повлиять на отсутствие стабильности у них дома, на то, когда они будут есть в следующий раз, или на шумных соседей, которые не давали им спать, я могла сделать так, чтобы в классе была атмосфера, полная любви, чтобы они могли гордиться тем, кто они, чтобы они понимали, что жизнь каждого из них имеет значение. |
His easy assurance made her feel uncertain, and his physical presence was most disturbing. |
Просто само его присутствие рядом вызывало внутреннее беспокойство и чувство неуверенности. |
Several influences were at work, however, which made me feel this was one time to ignore my own standards and to make this the exception that proves the rule. |
Действовали, однако, несколько факторов, которые настраивали меня на то, чтобы проигнорировать собственные стандарты деятельности и сделать на сей раз «исключение, которое лишь подтверждает правило». |
The view down to the street awakened his fear of heights, and the idea of lowering himself over the edge made him feel momentarily weak. |
От вида улицы далеко внизу в нем моментально проснулся страх высоты. |
The first three puffs made him feel so dizzy and sick that he threw them away. |
Первые затяжки вызвали такое головокружение, что он тотчас выбросил сигареты. |
No, it was a terrible roaring sound that made him feel frightened, not merry. |
Это был ужасный рёв, от которого делалось не весело, а страшно. |
Она сказала, что когда вы пели, ей становилось хорошо. |
|
It made a girl feel positively undressed. |
Иначе начинаешь чувствовать себя перед ним раздетой. |
He always looked straight at people and his damnable eyes never missed a thing, it was only that he made people feel as if they did not exist. |
Он всегда смотрит на людей в упор, и его проклятые глаза ничего не упускают. Один его взгляд внушает людям, что их как будто и не существует. |
I didn't expect to stay long, but Stella and Emma made me feel like I belonged here. |
Я не собирался надолго задерживаться, но благодаря Стелле и Эмме почувствовал здесь себя дома. |
I thought maybe if I kept looking, I might find somewhere that made me feel happy. |
Я думала, что если я продолжу искать, то может наконец найду того, кто сделает меня счастливой. |
All the guests were made to feel important and loved recalls the top model, who started working with him during Haute Couture Week Paris, in 1995. |
Каждому из гостей Валентино давал почувствовать себя важным и любимым, - вспоминает топ-модель, работа которой с модельером началась в 1995 году во время Недели высокой моды в Париже. |
They made her feel it was a stigma. Now I know what I should have worn, Tracy thought. A scarlet letter. |
Они быстро сориентировались и поставили нужные акценты. Теперь-то я знаю, что должна носить, подумала Трейси. Алое клеймо… |
So it made them feel less alone. |
Они ощутили себя не такими одинокими. |
Playing piano was... the one thing that always made me feel happy. |
Игра на пианино была... единственной вещью, которая всегда делала меня счастливой. |
The feel of his body that close to mine made my stomach flutter. |
От такой близости его тела что-то затрепетала в животе. |
С дозой я чувствовал себя таким... дерзким... бесстрашным... бессмертным. |
|
Центральный трос Гипериона всегда вызывал у Габи странное чувство. |
|
As he explained in his memoir Dreams from My Father, visiting his father's native Kenya for the first time made him feel more American - and less African - than ever. |
Как он объяснил в своих мемуарах Мечты моего отца, визит в родную страну отца - Кению заставил его почувствовать себя больше, чем когда-либо, американцем и меньше - африканцем. |
LaFollet had done his very best not to wince when he looked at all the possible sightlines, but his unhappy acceptance made her feel a little guilty. |
Он согласился на такое размещение скрепя сердце, а потому она чувствовала себя чуточку виноватой. |
That rug made me feel like I was actually on vacation in Asian America. |
Тот ковёр давал мне почувствовать, словно я действительно в отпуске в Азиатской Америке. |
Girls would tell me that hair removal made them feel cleaner, that it was a personal choice. |
Девушки говорили мне, что удаление волос позволяет им чувствовать себя чище, это был личный выбор. |
Знаешь, мне не терпится быстрее попасть на работу. |
|
A cold shower made me feel not so sleepy, then I dried myself on a towel and hurried to the bedroom. |
Холодный душ помогал мне избавиться от сонливости, затем я вытирался полотенцем и спешил в спальню. |
The shame that a young girl would be made to feel in such a devout and strict religious home. |
Позор, который переживает молодая девушка из такого преданного и строгого религиозного дома. |
Lastly, when I was inside of you, you started doing this thing... you started helping yourself a little bit and it kind of made me feel like I was being benched. |
Последнее, когда я был внутри тебя, ты стала вот так делать... помогать себе... и у меня сложилось ощущение, будто я не нужен, как на подхвате. |
Maybe Dr. Lillian had slipped me some medicine that made everything feel okay. |
Наверное, доктор Лилиан накачала меня каким-то лекарством, от которого все на свете казалось хорошо. |
Suddenly, I realized this itchy coat and Weaver were the same thing... they made me feel uncomfortable in my own skin. |
Внезапно я поняла, что это пальто, вызывающее зуд, и Уивер были похожи они заставили меня чувствовать себя не в своей шкуре. |
There it was: suddenly, the tension of keeping up her appearances fell from her. Something flowed out of him physically, that made her feel inwardly at ease and happy, at home. |
От него к ней шли волны тепла, и на душе у нее стало покойно, легко и радостно. |
I don't know, just buying it for him after we broke up just made me feel happy. |
Не знаю, просто покупаю его после нашего разрыва, чувствую себя так счастливее. |
I was made to feel that I had burdened them with an unwanted task. |
Это было сделано, хотя мне дали понять, что я обременил их ненужными вопросами. |
If specific threats are made against you and you feel unsafe, tell a trusted adult and report it to your local law enforcement agency. |
Если вы ещё не достигли совершеннолетнего возраста, сообщайте о действиях, направленных против вас, взрослым или обращайтесь в правоохранительные органы. |
Starting to feel again physically and emotionally has made me realize I need to try new things to prevent a relapse. |
Снова начав чувствовать физически и эмоционально заставило меня понять, что мне нужно пробовать новое, чтобы не искать замену. |
It made them feel desired. |
Это делало их желанными. |
Пробуя новые вещи... он чувствовал себя живее. |
|
Lorta's victims were either military or public servants who made him feel safe and secure. |
Жертвами Лорты были военные и государственные служащие, благодаря которым он чувствовал себя в безопасности. |
Что заставило вас решить стать ветеринаром? |
|
The couple quickly made it up and the evening ended with a heart-to-heart talk at the gas fireplace of the tourist home. |
Супруги быстро примирились, и вечер окончился задушевной беседой у газового камина в туристгаузе. |
Was Dr. Hodgins able to find the kind of saw that was used based on the mold you made? |
Удалось ли Ходжинсу установить тип пилы по слепку, который ты сделала? |
Now, what we're going to do is lower the oxygen concentration in the air... to the exact point you feel like you're suffocating. |
Мы понизим содержание кислорода в воздухе до уровня, когда ты ощутишь удушье. |
Я не боюсь оставаться одна но мне не нравится чувство одиночества. |
|
As you may recall, I made an informal suggestion to strengthen the nuclear disarmament mandate last week. |
Как вы, наверное, припоминаете, на прошлой неделе я высказал неофициальное соображение на предмет укрепления мандата по ядерному разоружению. |
Go to the hospital if you don't feel well. |
Иди в больницу, если почувствуешь себя нехорошо. |
The Committee reconsidered the recommendation made at its thirty-third meeting after considering the updated critical review report. |
Комитет вновь рассмотрел рекомендацию, которая была сделана на его тридцать третьем совещании после рассмотрения обновленного доклада о критическом обзоре. |
I'd feel bad if I just bailed on her, last minute like that. |
Мне будет неудобно прокатить её в последнюю минуту, вот так. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you made me feel like».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you made me feel like» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, made, me, feel, like , а также произношение и транскрипцию к «you made me feel like». Также, к фразе «you made me feel like» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.