You must behave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You must behave - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы должны вести себя
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you copied - скопировано

  • hitting you - ударяя вас

  • you cheater - ты обманщик

  • you relaxing - вы отдыхаете

  • displease you - рассердить вас

  • grudge you - пожалею вас

  • crushing you - дробильно вас

  • do you remember the first time you - Вы помните первый раз, когда вы

  • did you really mean what you - Вы действительно имели в виду то, что вы

  • you know you like it - Вы знаете, что Вам нравится это

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- must [noun]

auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть

noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’

verb: быть должным, заплесневеть

  • the candidate must - кандидат должен

  • must be declared - должны быть объявлены

  • must furnish - должен представить

  • must fly - должны летать

  • must bridge - должны преодолеть

  • must be granted - должно быть предоставлено

  • as you must - как вы должны

  • must have certain - должны быть уверены

  • must stand for - должен стоять

  • must take charge - должны взять на себя ответственность

  • Синонимы к must: essential, a necessity, a requisite, a requirement, not to be missed, very good, mold, moldiness, mustiness, mildew

    Антонимы к must: nonessential, nonnecessity

    Значение must: something that should not be overlooked or missed.

- behave [verb]

verb: вести себя, поступать, работать

  • behave affectedly - вести себя

  • behave normally - ведут себя нормально

  • behave in a similar - вести себя в подобном

  • to behave correctly - правильно вести себя

  • to behave disgracefully - безобразничать

  • behave and act - вести себя и действовать

  • does not behave - не ведет

  • if you behave - если вы ведете себя

  • behave in such a way - вести себя таким образом,

  • behave like a child - вести себя как ребенок

  • Синонимы к behave: deport oneself, act, bear oneself, comport oneself, acquit oneself, conduct oneself, act properly, be well-behaved, mind one’s manners, act correctly

    Антонимы к behave: misbehave, be rude, offend, act up

    Значение behave: act or conduct oneself in a specified way, especially toward others.



Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления.

Pascal Boyer argues that while there is a wide array of supernatural concepts found around the world, in general, supernatural beings tend to behave much like people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паскаль Бойер утверждает, что в то время как существует широкий спектр сверхъестественных концепций, найденных во всем мире, в целом, сверхъестественные существа, как правило, ведут себя очень похоже на людей.

Therefore, two polymers with the same MFI will not behave the same under any given processing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, два полимера с одним и тем же МФО не будут вести себя одинаково при любых заданных условиях обработки.

Absolutely, you must.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определённо да.

You must see a lot of sweet, innocent girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, видели много милых, невинных девушек.

The house must be clean too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом должен быть чистым тоже.

Kessell must be mighty indeed if he held this formidable monster under his control!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть Кессел был действительно могущественен, если мог удержать под своим контролем столь ужасного монстра!

You must overcome these delusions that are disguising your reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны переступить через те иллюзии, за которыми скрывается ваша реальность.

Lungs and heart and the great bloodvessels must fill that cavity full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство.

She doesn't look like one, talk like one, or behave like one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И выглядит, и разговаривает, и держится по-другому.

Bram must have turned a second stepping disk upside down and fixed it to the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэм, должно быть, перевернул трансферный диск и закрепил его на потолке.

Foster must have gotten all this from Crius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фостер, должно быть, получил все это из Криус.

This thing must have intertial dampeners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, у этой штуки есть инерционные демпферы.

Everybody must have a companion... to translate everything in the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого должен быть помощник для того, чтобы всё переводить на ручную азбуку.

More funding must be made available if adaptation strategies are to become sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предоставить дополнительное финансирование, если мы хотим, чтобы стратегии в области адаптации имели устойчивый характер.

We want you to behave yourself during meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.

Santa is not supposed to behave in this manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что Санта не должен так себя вести.

I thought I could trust you to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, на тебя можно положиться.

Go away if you don't know how to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходи, если ты не знаешь как себя вестить.

If you promise to behave, I'll take out the gag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обещаешь хорошо себя вести, Я сниму кляп.

At least he knows how to behave at funerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, он умеет вести себя на похоронах.

You're federal agents, and I expect you to behave as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - федеральные агенты, и я жду от вас соответствующего поведения.

I've forgotten how to behave normally around a normal woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл как вести себя нормально в присутствии нормальной женщины.

People will just have to learn to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди просто должны научиться себя вести.

You don't need to behave like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен так себя вести.

We must continue to eat the best seafood possible, if at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны продолжать есть лучшие морепродукты, если вообще их есть.

Such goodwill must continue during application of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая добрая воля должна сохраняться и во время осуществления этих соглашений.

I know you must be embarrassed, but... you saved me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что тебе, наверное, стыдно, но... ты спас меня.

As a result, action must be taken in the very near term to reduce the rate of warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, необходимо в самом ближайшем будущем принять меры по замедлению процесса потепления.

International experience can be valuable, but must be treated cautiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход.

All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности.

Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны.

Arrests must always be notified to the competent authorities as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление компетентных органов о произведенном аресте всегда должно осуществляться в самые короткие сроки.

The defendant must be present in person at proceedings and be represented by a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый должен лично присутствовать при разбирательстве и быть представлен адвокатом.

As part of the master inventory system, the following materials management mechanisms must be operational:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках системы ведения центрального инвентарного реестра должны функционировать следующие механизмы управления имуществом:.

In contrast, it is not known how bacteria behave on a stainless steel surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестным было при этом то, как ведут себя бактерии на стальных поверхностях.

The implementation of the storage area network must be postponed, however, until adequate data centre facilities are constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако необходимо отложить внедрение системы баз данных до того, как будут обеспечены надлежащие помещения.

No, I'm saying that you need to keep hands away and behave yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я говорю вам перестать безобразничать и убрать руки.

The whole body of provisions under the Act of 4 July 2001 must be implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны применяться все положения закона от 4 июля 2001 года.

What the villagers say must be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сказали селяне, должно быть, правда.

Sometimes... to save the tree, the ivy must be cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... чтобы спасти дерево, ... нужно отрезать плющ.

I mean, I'm driving you with the Ambulance, but shouldn't you behave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я везу вас в своей машине, но разве вы не должны вести себя правильно?

That they purposely dress and behave strangely so that if anyone tries to describe an encounter with them, they come off sounding like a lunatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они специально так одеты и странно ведут себя, для того, что каждый, кто встретился с ними был похож сумасшедшего.

And Hale better behave himself, but still, can you believe she hasn't even come down to check on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Хэйлу лучше вести себя скромно, но, все-таки, можешь поверить, она даже ни разу не поинтересовалась, как я?

She kept telling him to sit still and behave himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все время говорила - сиди смирно, веди себя прилично.

Behave like a human being We do not throw snow in the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веди себя как человек. Не разбрасывай снег летом.

In five weeks, if you behave, you'll have a day out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять недель, если будешь хорошо себя вести, поедешь домой на выходные

To be on the safe side, you should all be conscious of how you behave when you're in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякий случай, вы все должны контролировать своё поведение когда он вас видит.

Dr Murray, did Powell behave in a threatening way... at any time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Мюррей, вел ли Пауэлл себя угрожающе в тот момент?

Stewie, did Mr. Jackson behave inappropriately toward you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стьюи, мистер Джексон совершал с тобой неправильные поступки?

According to classical evolutionary theory, an organism will only behave in ways that maximize its own fitness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно классической эволюционной теории, организм будет вести себя только так, чтобы максимизировать свою собственную приспособленность.

Charles Darwin suggested that animals behave in the ways that can increase their survival and reproductive chances while competing with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Дарвин предположил, что животные ведут себя так, что это может увеличить их шансы на выживание и воспроизводство, конкурируя с другими.

Cartels behave more like monopolies and as such their behaviors, such as bid rigging, create market inefficiencies as contracts are fulfilled at elevated values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картели ведут себя скорее как монополии, и поэтому их поведение, такое как фальсификация ставок, создает рыночную неэффективность, поскольку контракты выполняются по завышенным ценам.

If the circumstances of one's environment are such that it is impossible to behave ethically, one must move to a new location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обстоятельства вашего окружения таковы, что вы не можете вести себя этично, вы должны переехать на новое место.

Recent papers have shown that experimental subjects in the lab do not behave differently than ordinary people outside the lab regarding altruism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние работы показали, что экспериментальные испытуемые в лаборатории не ведут себя иначе, чем обычные люди вне лаборатории в отношении альтруизма.

Humic acids behave as mixtures of dibasic acids, with a pK1 value around 4 for protonation of carboxyl groups and around 8 for protonation of phenolate groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуминовые кислоты ведут себя как смеси двухосновных кислот, со значением pK1 около 4 для протонирования карбоксильных групп и около 8 для протонирования фенольных групп.

Coercion is the practice of compelling a person to behave in an involuntary way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принуждение - это практика принуждения человека к непроизвольному поведению.

Morality may therefore have no binding force beyond regular human motivations, and people must be motivated to behave morally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мораль не может иметь никакой обязательной силы, кроме обычных человеческих мотиваций, и люди должны быть мотивированы вести себя морально.

The asset model is based on detailed studies of how markets behave, looking at averages, variations, correlations, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель активов основана на детальных исследованиях поведения рынков, рассматривающих средние значения, вариации, корреляции и многое другое.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you must behave». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you must behave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, must, behave , а также произношение и транскрипцию к «you must behave». Также, к фразе «you must behave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information