Younger than - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
younger voter - молодой избиратель
his younger brother - его младший брат
get any younger - получить моложе
younger children - детей младшего возраста
younger guests - Маленькие гости
younger demographic - младший демографический
when i was much younger - когда я был гораздо моложе
was a younger man - был молодой человек
younger women and men - молодые женщины и мужчины
the younger of - младший из
Синонимы к younger: junior, adolescent, in one’s salad days, teenage, youthful, juvenile, in the springtime of life, inexperienced, naive, unsophisticated
Антонимы к younger: older, elderly
Значение younger: having lived or existed for only a short time.
more than supporters - больше, чем сторонников
temperature is greater than - температура больше
than the former - чем прежний
for more than decades - в течение более чем десятилетия
more than 4000 - более 4000
more than busy - больше, чем занят
input other than quoted prices included within level 1 that - вход кроме котировок, включенных в уровень 1,
if for no other reason than - если ни по какой другой причине, чем
more than its fair share - более чем достаточно
return higher than - вернуться выше
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
When I do name him, let it be thy part To praise him more than ever man did merit:. |
Лишь назову его - ты начинай хвалить его превыше всякой меры. |
It's always been much harder with Ginger... than with Hannah, because Hannah tends... to be solution-oriented, whereas Ginger... |
Потому что Ханна всегда рассудительна, а Джинджер артистична, и это мне в ней нравится. |
So it's reaching out more than 10 times the size of the planet, far enough away that it's no longer bound to that planet. |
Он распространяется на расстояние, в 10 раз превышающее размер Марса — достаточно далеко, чтобы потерять связь с планетой. |
Воспитывать мою маму куда сложнее, чем я думала. |
|
So it's a balance and I think the balance tips towards junk food rather than healthy food. |
Так что это баланс, и я думаю, что баланс склоняется к нежелательной пищи, а не к здоровой пищи. |
Each passenger of more than 2 years of age has a free luggage allowance. |
Каждый пассажир, старше 2-летнего возраста имеет право бесплатного провоза багажа. |
Cinema is much younger than theatre. |
Кино гораздо моложе театра. |
As a second language English is spoken in more than 60 countries. |
В качестве второго языка на английском говорят более чем в 60 странах. |
Two weeks such secret planning was more than father could stand. |
Две недели такого секретного планирования для папы было слишком много. |
None of the three expeditions failed rise to a height of less than a kilometer to the summit. |
Ни одна из трех экспедиций не смогла подняться на высоту меньше километра до вершины. |
У меня больше денег, чем человек может истратить за всю жизнь. |
|
It hurt far worse than any physical pain he had ever suffered before. |
Боль от ударов была куда сильнее любой физической боли, которую ему когда-либо довелось испытать. |
The expression that passed over Mrs. Hackworth's face as she heard this statement suggested less than perfect comprehension. |
Выражение, промелькнувшее на лице миссис Хакворт, наводило на мысль, что она не вполне поняла. |
The grats were much worse than abat, being a flying pest that looked remarkably similar to a wasp. |
Граты были гораздо хуже абатов и представляли собой летающего вредителя, поразительно похожего на осу. |
You would need a high-tech surgical field kit and a doctor who knows what he's doing and can operate under less-than-optimal conditions. |
Нужны супер-современные инструменты и врач, знающий свое дело, который сможет работать в несовершенных условиях. |
The suspense was worse than it had been going into that end space ambush. |
Напряжение было хуже, чем когда он шел в ту засаду у конца пряди. |
My own mother would rather raise a glass with the enemy than stand by her own son. |
Моя собственная мать предпочитает поднять бокал с врагом, чем поддерживать ее собственного сына. |
The general volume of industrial production in Turkmenistan was 22% greater in 2003 than in 2002. |
Общий объем производства промышленной продукции в Туркменистане в 2003 году увеличился по сравнению с 2002 годом на 22%. |
What can you do that is more responsible than what you're doing now? |
Загляните на собственный задний двор, посмотрите в зеркало. |
So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil. |
Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти. |
This may explain the lower proportion of Parties and slower pace of ratification than, for instance, in EECCA. |
Именно этим можно объяснить и меньшую долю Сторон и более медленные темпы ратификации, нежели, например, в регионе ВЕКЦА. |
He said that the process was slower than expected and the conciliation procedure should start in March. |
Он отметил, что работа в этой области продвигается медленнее, чем предполагалось, и сообщил, что в марте должна начаться согласительная процедура. |
Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:. |
В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:. |
У меня не более трёх тысяч иен. |
|
India's government debt exceeds 70% of GDP, so more than half its tax receipts go to paying interest. |
Долг правительства Индии превышает 70% ВВП, поэтому более половины налоговых поступлений уходит на уплату процентов. |
Above all, we must ensure that any reforms reinforce rather than distract from the core mandate of the Council. |
Прежде всего мы должны обеспечить, чтобы все предлагаемые реформы содействовали укреплению основ утвержденного Советом мандата, а не отвлекали от его выполнения. |
This study revealed emission, effluent and solid-waste levels per ton of steel to be many times higher than at steel plants in European Union countries. |
В результате установлено, что такие экологические показатели, как удельные выбросы, сбросы и отходы на тонну производимой стали, во много раз превышают аналогичные показатели металлургических заводов стран ЕС. |
The first time not earlier than 12 months after registration. |
В первый раз не раньше, чем через 12 месяцев после регистрации. |
And for perhaps the first time in an international meeting there is greater consensus than ever before about what needs to be done. |
И, пожалуй, беспрецедентным для международного совещания является наличие как никогда широкого консенсуса относительно того, что необходимо сделать. |
Да легче на картонке съехать, чем на твоей доске. |
|
Furthermore, even in its application form it defines certain regions of Turkey on ethnical terms rather than geographical. |
Кроме того, даже в своем заявлении она употребляет этнические, а не географические термины в отношении некоторых районов Турции. |
Thirdly, Governments are now beginning to see international migration through the prism of opportunity, rather than that of fear. |
В-третьих, правительства начинают рассматривать международную миграцию через призму возможностей, а не страхов. |
Each person we met seemed more eccentric than the last, like Tommy Walker, the chairman. |
Между прочим, здесь все пытаются превзойти друг друга по части эксцентрики. Вот, например, Томми Уокер, председатель совета директоров. |
Это шутка? Или тайна? - спросил молодой незнакомец. |
|
when I was younger I had a poncho |
Когда я была моложе, у меня было пончо. |
I think I remember reading of a younger sister of Mrs. Armstrong's. |
Мне кажется, я где-то читал о младшей сестре миссис Армстронг. |
According to Frankish custom, Louis had expected to share his inheritance with his brothers, Charles the Younger, King of Neustria, and Pepin, King of Italy. |
Согласно Франкскому обычаю, Людовик собирался разделить наследство со своими братьями, Карлом младшим, королем Нейстрии, и Пипином, королем Италии. |
Kaylie and Tim begin hallucinating by seeing younger versions of each other. |
Кейли и Тим начинают галлюцинировать, видя более молодые версии друг друга. |
The younger Faulkner was greatly influenced by the history of his family and the region in which he lived. |
На молодого Фолкнера большое влияние оказала история его семьи и региона, в котором он жил. |
Alice's younger daughter Lydia, an aspiring actress, decides not to be tested. |
Младшая дочь Алисы Лидия, начинающая актриса, решает не подвергаться испытаниям. |
Women are forced to feel that they must continuously improve upon their looks to be seen and they can be replaced by a younger model of themselves. |
Женщины вынуждены чувствовать, что они должны постоянно улучшать свою внешность, чтобы быть замеченными, и они могут быть заменены более молодой моделью самих себя. |
Younger activists criticized older activists for not being radical enough. |
Молодые активисты критиковали старых активистов за то, что они недостаточно радикальны. |
The third child of Mzingaye Mathew Biko and Alice 'Mamcete' Biko, he had an older sister, Bukelwa, an older brother, Khaya, and a younger sister, Nobandile. |
Третий ребенок Мзингайе Мэтью Бико и Алисы Мамсете Бико, он имел старшую сестру Букелву, старшего брата Хайю и младшую сестру Нобандиле. |
Generally, the eldest son of the eldest son of a peer comes immediately before his uncles, while the younger sons of the eldest son of a peer come after them. |
Как правило, старший сын старшего сына Пэра приходит непосредственно перед своими дядьями, в то время как младшие сыновья старшего сына Пэра приходят после них. |
Experienced from his extensive travel, Thomas Hope enjoyed the cosmopolitan atmosphere of London, while his younger brothers missed their home in the Netherlands. |
Томас Хоуп, много путешествовавший, наслаждался космополитической атмосферой Лондона, в то время как его младшие братья скучали по своему дому в Нидерландах. |
His second wife was the much younger Maria Clain, who died in 1945, and the couple's daughter Anica was born in 1896. |
Его второй женой была гораздо более молодая Мария Клейн, которая умерла в 1945 году, а дочь пары Аника родилась в 1896 году. |
She has one younger sister, Caroline, and one younger brother, Charlie. |
У нее есть младшая сестра Каролина и младший брат Чарли. |
He was accused of communist sympathies, while he created scandal through his involvement in a paternity suit and his marriages to much younger women. |
Его обвинили в симпатиях к коммунистам, в то время как он создал скандал из-за своего участия в иске об отцовстве и своих браков с гораздо более молодыми женщинами. |
In his younger days he was a hippie and used to read Kafka. |
В молодости он был хиппи и часто читал Кафку. |
Through online courses, students can earn their diplomas more quickly, or repeat failed courses without the embarrassment of being in a class with younger students. |
Благодаря онлайн-курсам студенты могут быстрее заработать свои дипломы или повторить неудавшиеся курсы, не испытывая неловкости от того, что они находятся в классе с младшими учениками. |
This would change the next year in 1738 when her younger brother George was born. |
Все изменилось в следующем году, в 1738-м, когда родился ее младший брат Джордж. |
During time travel to the past, Stein meets his younger self and introduced himself as Elon Musk, to disguise his own identity. |
Во время путешествия во времени в прошлое Штейн встречает свое более молодое я и представляется как Илон Маск, чтобы скрыть свою собственную личность. |
The younger generations of males in Mauritania now see fattening negatively. |
Молодое поколение мужчин в Мавритании теперь воспринимает откорм негативно. |
Leandersson lives in Falun with her mother, stepfather, and two younger sisters. |
Леандерссон живет в Фалуне с матерью, отчимом и двумя младшими сестрами. |
His father, John Bunyan Luthuli, was the younger son of a tribal chief at Groutville in the Umvoti Mission Reserve near Stanger, Natal. |
Его отец, Джон Баньян Лутули, был младшим сыном вождя племени в Гроувилле, в резервации миссии Умвоти близ Стангера, штат Натал. |
They integrate Jeannie, Janett's younger sister and two of her friends from school. |
Они объединяют Джинни, младшую сестру Джанетт и двух ее школьных подруг. |
Rotavirus is responsible for infecting 140 million people and causing 1 million deaths each year, mostly in children younger than 5 years. |
Ротавирус ответственен за заражение 140 миллионов человек и вызывает 1 миллион смертей каждый год, в основном у детей в возрасте до 5 лет. |
A younger group was called the Kreisau Circle by the Gestapo. |
Более молодая группа была названа гестаповским кружком Крайзау. |
Men working on the street and younger men appear to be at greatest risk of being victimized by clients. |
Мужчины, работающие на улице, и молодые люди, по-видимому, подвергаются наибольшему риску стать жертвами клиентов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «younger than».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «younger than» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: younger, than , а также произношение и транскрипцию к «younger than». Также, к фразе «younger than» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.