Your reasons for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disable your account - отключить учетную запись
fulfill your requirements - выполнить ваши требования
provided for your reference - при условии, для справки
your decor - ваш декор
at your desire - по вашей просьбе
i will be your - я буду вашим
on your heels - на пятки
available at your fingertips - доступны на кончиках ваших пальцев
send your artwork - отправить произведение искусства
to your doorstep - к вашему порогу
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
compliance reasons - причины соблюдения
due to objective reasons - в силу объективных причин
moral reasons - нравственные причины
geographic reasons - географические причины
acceptable reasons - приемлемые причины
sanitary reasons - гигиенические причины
about the reasons for - о причинах
for reasons related to - по причинам, связанным с
for family reasons - по семейным обстоятельствам
public health reasons - причины общественного здравоохранения
Синонимы к reasons: objective, motivation, basis, pretext, intention, justification, explanation, ground(s), rationale, argument
Антонимы к reasons: result, consequence, symptom, outcome
Значение reasons: a cause, explanation, or justification for an action or event.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
hanker for - возненавидеть
divvy up for - делиться на
put aside for a rainy day - отложить на черный день
dismissal for political reasons - увольнение по политическим мотивам
correlation interferometry for measurement of atmospheric trace species - корреляционная интерферометрия для измерения концентрации элементов, содержащихся в ат
food for reflection - пища для размышления
act as deputy for - выступать представителем
for all I know - кто знает
accept ( enable ) cookies for the originating website - принимать (активировать) файлы cookies для инициирования веб-сайта
baking for cure - горячая сушка для отверждения
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Tires can leak air for a variety of reasons. |
Шины могут пропускать воздух по разным причинам. |
Есть два способа, которыми вы направляете ваше внимание. |
|
Too messy, too unpredictable, too constraining for your taste. |
Слишком запутанно, слишком непредсказуемо, слишком мало свободы на ваш взгляд. |
And the way these democracies band together and lecture everyone else about individual rights and freedoms - it gets under your skin. |
А то, как эти демократии объединяются и читают нравоучения всем и вся о правах и свободах человека, действует вам на нервы. |
You can use your bits of time for bits of joy. |
Вы можете сделать так, чтобы это время приносило вам радость. |
If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic. |
Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать. |
Нельзя винить человека за чувства, которые ему неподвластны. |
|
И клочья грязных волос прилипают к твоему разгневанному лицу |
|
The ship crashed on this moon of your Earth. |
Но корабль потерпел крушение на Луне, возле вашей Земли. |
Как День Благодарения отмечают в вашей семье? |
|
I'm justifying all your hard work at preserving this. |
Я оправдываю проделанную тобой трудную работу по сохранению этого дерева. |
Your supervisors will arrange meetings to go over the details. |
Ваши руководители организуют собрание и введут вас в курс. |
I've read about your work and I thought you might be able to help. |
Я читал о вашей деятельности и подумал, что вы сможете помочь. |
You don't see me and your mom posting our sessions on the Internet? |
Мы с тобой мамой наши видео в Интернете не публикуем. |
All your advantage was gone if the enemy came from the wrong direction, or got behind you, and if you needed derricks to move these things. |
Все их преимущество будет потеряно, если враг будет наступать с другого направления. |
You can scream and argue in here, you can cry and curse and carry on, but you can't get out of your seat. |
Здесь ты можешь кричать и ругаться, рыдать, проклинать и флиртовать, но вставать здесь нельзя. |
There is no more space, and yet it's human nature to want to claim your own turf. |
Места больше нет, но человеческой натуре свойственно желать больше, чем ей требуется. |
For health and safety reasons, only security and system maintenance personnel would have access to the United Nations complex. |
По соображениям охраны здоровья и обеспечения безопасности в комплекс Организации Объединенных Наций будут допускаться только сотрудники служб безопасности и обеспечения функционирования систем. |
The other reasons given were the unavailability of obstetric facilities, the high cost of services and premature birth. |
Среди других причин называлось отсутствие соответствующих медицинских учреждений, высокая стоимость услуг и преждевременные роды. |
The concert originally planned for 11th June 2010 at the West World Club in Minsk needs to be postponed for organisational reasons. |
Концерт, запланированный на 11 июня 2010 года в клубе «West World», Минск, к сожалению, по организационным причинам будет перенесен. |
If the message is addressed to more than 200 recipients, individual mailbox MailTips aren't evaluated due to performance reasons. |
Если сообщение адресуется более чем 200 получателям, то подсказки по отдельным почтовым ящикам не оцениваются по соображениям производительности. |
The Soviet Union does no longer exist; the European Union member states should have a good look at the EU's own reasons for existence. |
Советского Союза больше нет, поэтому членам Евросоюза нужно внимательно пересмотреть причины, которые заставляют их поддерживать существование этого объединения. |
So roughly these four reasons make it a lot more difficult for democratic culture to spread as a civilizational choice, not merely as a political choice. |
Итак, примерно эти четыре причины делают распространение демократической культуры гораздо сложнее в качестве цивилизационного выбора, а не просто политического выбора. |
They launched this war for certain declared reasons, all of which were heatedly debated around the world. |
Они начали эту войну по определенным объявленным причинам, по поводу которых велись горячие дебаты по всему миру. |
Migrant workers may send money home for a variety of reasons. |
Рабочие эмигранты посылают домой деньги по целому ряду причин. |
There are two reasons for this. |
Для этого есть две причины. |
You're giving me a lot of reasons to be extremely well behaved. |
А ты даёшь мне множество причин для исключительно хорошего поведения. |
At their age, they only fight for sentimental reasons. |
В их возрасте все конфликты возникают только из-за чувств. |
But for reasons of discretion I travelled Third Class. |
Но из осторожности путешествовал 3-м классом. |
Should I even give up that epoch of my life, which, it seems, has hurt me so much in your opinion, it is not that I want reasons to defend it: for, after all, what is my crime? |
Хотя я и готов осудить ту пору моей жизни, которая, видимо, так вредит мне в ваших глазах, но вовсе не потому, чтобы у меня на худой конец не было доводов для ее защиты. |
It's important for a number of reasons, but the most important thing is that it was a hit. |
Она очень важна по ряду причин, но самое главное, что она была хитом. |
'For precisely the same reasons that they wouldn't let you promote him. |
По тем же причинам, по каким вам не позволили повысить его. |
And for all these reasons, I think my feelings about Eleanor scare you to death. |
И из-за всего этого, я думаю мои чувства к Элеанор пугают тебя до смерти. |
Okay, we're all here, minus Pierce, who wasn't invited to Vicki's party For reasons beyond our control or concern. |
Ладно, вот мы все и собрались кроме Пирса, которого не пригласили на вечеринку Вики по причинам от нас не зависящим и нас не интересующим. |
And despite that, despite this, I think when we meet him again, you will look for reasons to forget it all again. |
Но несмотря даже на это, когда вы встретитесь, ты будешь искать причины вновь забыть обо всём. |
Yes, there DO exist special reasons for his doing so, assented De Griers in a conciliatory tone, yet with rising anger. |
Тут есть, - тут именно существует особое обстоятельство, - подхватил Де-Грие просящим тоном, в котором все более и более слышалась досада. |
The reasons must tell the reader why the judgment was made, but do not need to tell the reader how the judge made the decision rendered in the judgment. |
Причины должны подсказать читателю, почему было вынесено решение, но нет необходимости объяснять читателю, как судья принял решение, вынесенное в решении. |
In the event of a prime minister dying in office, or becoming incapacitated, or for other reasons, the governor-general can terminate the commission. |
В случае смерти премьер-министра, его недееспособности или по другим причинам генерал-губернатор может прекратить полномочия комиссии. |
Ну, я оставлю эти дебаты по двум причинам. |
|
Applications made out of time may be considered by the Crown Court, taking into account the merits of the case and the reasons for the delay. |
Заявления, поданные в несвоевременном порядке, могут быть рассмотрены коронным судом с учетом существа дела и причин задержки. |
The Last Judgment by Michelangelo was controversial for various reasons, including breaches of decorum through nudity and the Apollo-like pose of Christ. |
Последний суд Микеланджело был спорным по разным причинам, включая нарушение приличий через наготу и Аполлоническую позу Христа. |
For various reasons, producers cannot always personally supervise all parts of their production. |
По разным причинам производители не всегда могут лично контролировать все части своего производства. |
But the reasons for the conflict between Berke and Hulagu was not only just religion, but territory as well. |
Но причиной конфликта между Берке и Хулагу была не только религия, но и территория. |
The reasons for the Master's trial, and why the Doctor would be asked to retrieve the Master's remains, have never been explained on screen. |
Причины суда над Мастером, а также почему доктора попросили забрать останки мастера, никогда не объяснялись на экране. |
In January 2015, BYU clarified that students who want a beard for religious reasons, like Muslims or Sikhs, may be granted permission after applying for an exception. |
В январе 2015 года BYU уточнил, что студенты, которые хотят бороду по религиозным причинам, как мусульмане или сикхи, могут получить разрешение после подачи заявки на исключение. |
For the same reasons that this genre is explored by role-playing games, alternate history is also an intriguing backdrop for the storylines of many video games. |
По тем же причинам, по которым этот жанр исследуется ролевыми играми, альтернативная история также является интригующим фоном для сюжетных линий многих видеоигр. |
Joseph Mullen sold the brand in 2005 to Cream UK for £4.8 Million and retired from the music industry for personal reasons. |
Джозеф Маллен продал бренд Cream UK в 2005 году за 4,8 миллиона фунтов стерлингов и ушел из музыкальной индустрии по личным причинам. |
As a result, Blanca is also held as one of the three instigators, but unlike Red and Maria, her sentence is not extended, for reasons that are not yet clear. |
В результате Бланка также считается одним из трех зачинщиков, но, в отличие от Реда и Марии, ее срок не продлевается по причинам, которые пока не ясны. |
In other branches of the government, however, more than 300 persons were discharged for loyalty reasons alone during the period from 1947 to 1951. |
Однако в других ветвях власти за период с 1947 по 1951 год только по соображениям лояльности было уволено более 300 человек. |
I'd just like to clarify my reasons for requesting this change. |
Я просто хотел бы уточнить причины, по которым я прошу об этом изменении. |
Secretly, Cixi had begun gathering the support of talented ministers, soldiers, and others who were ostracized by the eight regents for personal or political reasons. |
Тайно Цыси начала собирать поддержку талантливых министров, солдат и других людей, которых восемь регентов подвергли остракизму по личным или политическим причинам. |
In March 2017, All the Right Reasons was certified diamond by the RIAA. |
В марте 2017 года по всем правильным причинам был сертифицирован Алмаз RIAA. |
For electrolytic capacitors, for historical reasons the dissipation factor tan δ will sometimes be specified in the relevant data sheets, instead of the ESR. |
Для электролитических конденсаторов, по историческим причинам коэффициент рассеяния tan δ иногда будет указан в соответствующих технических паспортах вместо ESR. |
One of the reasons was that they had chosen to take off their clothes, they were also drunk most of the time, so they were responsible for being robbed. |
Одна из причин заключалась в том, что они решили раздеться, они также были пьяны большую часть времени, поэтому они были ответственны за ограбление. |
The plan, however, never came to fruition and the reasons why have varied between sources and the individuals involved. |
План, однако, так и не был осуществлен, и причины этого варьировались между источниками и вовлеченными лицами. |
The International Luge Federation banned them after the Olympics for safety reasons. |
Международная федерация санного спорта запретила их после Олимпиады по соображениям безопасности. |
Which CSD reasons are being frequently used in this way? |
Какие причины CSD часто используются таким образом? |
Swept wings are also sometimes used for other reasons, such as low drag, low observability, structural convenience or pilot visibility. |
Стреловидные крылья также иногда используются по другим причинам, таким как низкое лобовое сопротивление, низкая наблюдаемость, конструктивное удобство или видимость пилота. |
Sometimes, states that are close allies, for reasons of history, culture and politics, can disagree over whether or not members of a certain organization are terrorists. |
Иногда государства, являющиеся близкими союзниками, по причинам истории, культуры и политики могут расходиться во мнениях относительно того, являются ли члены той или иной организации террористами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your reasons for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your reasons for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, reasons, for , а также произношение и транскрипцию к «your reasons for». Также, к фразе «your reasons for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.