(кишечного) газа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кишечный червь - intestinal worm
кишечный микроорганизм - intestinal microorganism
кишечный яд - intestinal poison
кишечный туберкулез - intestinal tuberculosis
кишечный тракт - intestinal tract
кишечный шлям - casing slime
желудочно-кишечный дискомфорт - abdominal discomfort
кишечный жир с синюг или гузенок - bung fat
содержащий гремучий газ - fiery
отравляющий газ - poison gas
лишний газ - unwanted gas
маскирующий газ - deceptive gas
местный газ - native gas
попутный растворенный природный газ - associated dissolved natural gas
абсорбированный газ - absorbed gas
легковоспламеняющийся газ - highly flammable gas
политропный газ - polytropic gas
преобразованный природный газ - reformed natural gas
Синонимы к газ: аргон, кислород, аммиак, азот, хлор, этилен, фосген, формальдегид, метан, бутадиен
Значение газ: Физическое тело, вещество, способное распространяться по всему доступному ему пространству, равномерно заполняя его.
Критики утверждали, что администрация дезинформировала общественность и не сделала достаточно для сокращения выбросов углекислого газа и сдерживания глобального потепления. |
Critics have alleged that the administration misinformed the public and did not do enough to reduce carbon emissions and deter global warming. |
Загоним немного углекислого газа, и потом послушаем, добрался ли он до всех закоулков. |
We use a little blast of carbon dioxide and then listen to see if it's getting into all the nooks and crannies. |
По мере падения давления газа шум работающих компрессоров изменяется и стихает. |
The noise of the compressors changes and dwindles as the gas pressure falls. |
В завершающей фазе этих процессов необходимо разделение воздуха, газа и дисперсных материалов. |
At the end of these processes, air, gas and pulverized materials have to be separated. |
Для учащихся из сектора Газа, обучающихся в центрах профессиональной подготовки БАПОР на Западном берегу, была разработана специальная программа, с тем чтобы позволить им завершить курс обучения. |
A special schedule was arranged for Gaza students at the UNRWA training centres in the West Bank to enable them to complete their course requirements. |
К 14 июня 2007 года силы ХАМАС и вооруженные группировки захватили все объекты безопасности и правительственные здания Палестинской администрации в секторе Газа. |
By 14 June 2007, Hamas forces and armed groups had seized all Palestinian Authority security installations and government buildings in the Gaza Strip. |
Вооруженные поселенцы открыли огонь по арабским жителям города Хан-Юнис в секторе Газа, серьезно ранив двух молодых людей. |
Armed settlers opened fire on Arab residents of the town of Khan Yunis in the Gaza Strip, seriously wounding two young men. |
Пирогенная литология и геологическая химия - характеристика мантийных источников и неоднородности мантии Земли; процессы эволюции магмы; геохимия инертного газа. |
Igneous Petrology and geochemistry - Characterization of mantle sources and mantle heterogeneity; magma evolution processes; noble gas geochemistry. |
Причиной одинакового химического состава близлежайших звезд является турбулентное перемешивание в облаках газа, предшествующее образованию звезд. |
The reason for the homogeneous chemical composition of adjacent stars turns out to be turbulent mixing in the gas clouds where stars are created. |
Эта накипь не растворялась, поэтому, несмотря на ядовитость газа, воду по удалении из нее осадка можно было пить без вреда для здоровья. |
The scum was absolutely insoluble, and it is a strange thing, seeing the instant effect of the gas, that one could drink without hurt the water from which it had been strained. |
Россия по-прежнему задерживает поставки нефти и газа, что сеет хаос в их инфраструктуре. |
Russia's still withholding oil and gas, wreaking havoc on their infrastructure. |
Он недавно бежал из сектора Газа и оборудование в его квартире носило следы RD X. |
He recently fled Gaza City and the equipment in his apartment bore traces of RD X. |
Это означает вторжение на территорию независимого государства с единственной целью взять под свой контроль расположенные там месторождения природного газа. |
This means invading a sovereign state with the sole aim of securing the gas reserves located there. |
Здесь царство планет-гигантов типа Сатурна, целиком состоящих из газа. |
The planets, like Saturn, are made of gas, not rock. |
кто-нибудь может и сказал вам, что ГРП - лажа, но они точно забыли упомянуть, что добыча газа таким способом создает множество рабочих мест |
Some folks will tell you that fracking's no good, but what they don't tell you is, hydraulic fracturing creates jobs. |
Они появляются, когда слабое давление газа стимулирует вибрацию. |
These appear as weak gas pressure stimulates vibration. |
Много углекислого газа добавляется в атмосферу, чтобы сделать новые автомобили. |
A lot of carbon dioxide is added into the atmosphere to make new cars. |
Для каменноугольных месторождений нефти и газа в этой области они были перемещены вверх и накоплены в пермском периоде и песчаниках мезозойской эры. |
For Carboniferous oil and gas deposits in this area, they were moved upward and accumulated in the Permian period and Mesozoic era sandstones. |
Те, кто страдает диареей или другими заболеваниями желудочно-кишечного тракта, не должны купаться в течение 2 недель после вспышки, особенно дети. |
Those with diarrhea or other gastroenteritis illnesses should not swim within 2 weeks of an outbreak, especially children. |
Поначалу провинция ждала, пока разведчики докажут, что запасов газа достаточно для ее тридцатилетних потребностей, намереваясь разрешить экспорт только сверх этих потребностей. |
At first, the province waited for explorers to prove gas reserves sufficient for its thirty-year needs, intending to only allow exports in excess of those needs. |
Суда Q-Max оснащены бортовой системой повторного сжижения для обработки отходящего газа, его сжижения и возврата СПГ в грузовые танки. |
Q-Max vessels are equipped with an on-board re-liquefaction system to handle the boil-off gas, liquefy it and return the LNG to the cargo tanks. |
Небольшая часть взрывающегося газа также выходит через вентиляционное отверстие, но это не оказывает существенного влияния на общую силу, оказываемую на шар. |
A small portion of exploding gas also escapes through the vent, but this does not dramatically affect the total force exerted on the ball. |
Газ радон поступает в здания в качестве почвенного газа и является тяжелым газом и, таким образом, будет иметь тенденцию накапливаться на самом низком уровне. |
Radon gas enters buildings as a soil gas and is a heavy gas and thus will tend to accumulate at the lowest level. |
Никто из участников Первой мировой войны не был готов к применению отравляющего газа в качестве оружия. |
None of the First World War's combatants were prepared for the introduction of poison gas as a weapon. |
Был добавлен мундштук, через который владелец мог выдыхать, чтобы предотвратить накопление углекислого газа. |
A mouthpiece was added through which the wearer would breathe out to prevent carbon dioxide build-up. |
В 2010 году по этому трубопроводу поставлялась примерно половина потребляемого в Израиле природного газа, а другая половина-за счет внутренних ресурсов. |
In 2010, the pipeline supplied approximately half of the natural gas consumed in Israel, with the other half being supplied from domestic resources. |
Основное различие между этими двумя системами заключается в том, как хладагент превращается из газа обратно в жидкость, так что цикл может повторяться. |
The main difference between the two systems is the way the refrigerant is changed from a gas back into a liquid so that the cycle can repeat. |
Другие источники метана, основного компонента природного газа, включают свалочный газ, биогаз и гидрат метана. |
Other sources of methane, the principal component of natural gas, include landfill gas, biogas, and methane hydrate. |
Уайз также признал, что тепло от солнца играет важную роль в нагревании газа в шаре, и построил черный шар, чтобы использовать эффекты. |
Wise also recognised that the heat from the sun played a valuable role in warming the gas in the balloon, and built a black balloon to utilize the effects. |
Преобладающая теория состоит в том, что они образуются при коллапсе туманности в тонкий диск из газа и пыли. |
The prevailing theory is that they are formed during the collapse of a nebula into a thin disk of gas and dust. |
20 января возобновились поставки газа как в Украину, так и в Европу, и в течение двух дней объемы были полностью восстановлены. |
On January 20, gas deliveries to both Ukraine and Europe resumed, and within two days volumes were fully restored. |
В процессе экстракции пара на месте производства компании Mountain West Energy используются аналогичные принципы инжекции высокотемпературного газа. |
Mountain West Energy's In Situ Vapor Extraction process uses similar principles of injection of high-temperature gas. |
Расположенный рядом с Сектором Газа на высоте 92 метра над уровнем моря, он подпадает под юрисдикцию Эшколского Регионального совета. |
Located adjacent to the Gaza Strip at an altitude of 92 metres above sea level, it falls under the jurisdiction of Eshkol Regional Council. |
Этиленгликоль может быть извлечен из природного газа и повторно использован в качестве ингибитора после очистки, которая удаляет воду и неорганические соли. |
Ethylene glycol can be recovered from the natural gas and reused as an inhibitor after purification treatment that removes water and inorganic salts. |
Поджог газа может быть совершен кем угодно и может быть особенно пагубным, когда преступник имеет положение власти. |
Gaslighting can be committed by anyone and can be especially detrimental when the perpetrator has a position of power. |
По мере роста планет некоторые из них постепенно накапливали достаточно материи, чтобы их гравитация удерживала остатки газа туманности. |
As the planets grew, some of them eventually accreted enough matter for their gravity to hold on to the nebula's leftover gas. |
Взрывы горючих газов связаны с сжиганием нефти/газа в котле. |
Combustible gas explosions are connected with oil/gas firing in the boiler. |
Крупнейшими импортерами российского газа в Евросоюз являются Германия и Италия, на долю которых вместе приходится почти половина импорта газа ЕС из России. |
The largest importers of Russian gas in the European Union are Germany and Italy, accounting together for almost half of the EU's gas imports from Russia. |
Одной из предполагаемых причин снижения содержания углекислого газа во время перехода от потепления к охлаждению было событие azolla. |
A special case is Eilistraee, the only drow goddess who is chaotic good instead of chaotic evil; she wants the drow to return to the light. |
И наоборот, уменьшение содержания углекислого газа провоцирует увеличение рН, что приводит к тому, что гемоглобин поглощает больше кислорода. |
The black marble tomb is embellished with heraldic bronze insignia, including a yale, her heraldic badge, at her feet. |
Один из вариантов этого процесса заключается в непосредственном впрыске сверхкритического углекислого газа в сосуд высокого давления, содержащий аэрогель. |
A variant on this process involves the direct injection of supercritical carbon dioxide into the pressure vessel containing the aerogel. |
Это вращение также влияет на часть желудочно-кишечного тракта непосредственно под желудком, которая затем переходит в двенадцатиперстную кишку. |
This rotation also affects the part of the gastrointestinal tube immediately below the stomach, which will go on to become the duodenum. |
Диффузная склеродермия может поражать любую часть желудочно-кишечного тракта. |
Diffuse scleroderma can affect any part of the gastrointestinal tract. |
Он крепится фланцами к коллектору горячего газа. |
It is attached by flanges to the hot-gas manifold. |
Он обнаруживается в ледяной воде после сжигания направленного на нее потока водородного газа, а также обнаруживается на плавучем льду. |
It is detectable in ice water after burning a hydrogen gas stream aimed towards it and is also detectable on floating ice. |
Consumption of gas tripled between 1855 and 1859. |
|
Таким образом, мы получаем охлаждение в результате накопления углекислого газа. |
So we're getting cooling as the result of the carbon dioxide buildup. |
Являются ли линии поглощения в хромосфере слабыми из-за разреженности присутствующего газа? |
Are the absorption lines in the chromosphere faint because of the tenuousness of the gas present? |
Эти лимфатические узлы получают дренаж из желудочно-кишечного тракта и органов брюшной полости. |
These lymph nodes receive drainage from the gastrointestinal tract and the abdominal organs. |
Существуют сигналы окружающей среды, сигналы из желудочно-кишечного тракта и метаболические сигналы, которые вызывают чувство голода. |
There are environmental signals, signals from the gastrointestinal system, and metabolic signals that trigger hunger. |
Степень диссоциации в газах обозначается символом α, где α обозначает процентное содержание молекул газа, которые диссоциируют. |
The degree of dissociation in gases is denoted by the symbol α where α refers to the percentage of gas molecules which dissociate. |
11 февраля 1936 года он умер в Монте-не из-за перитонита после приступа кишечного гриппа. |
On February 11, 1936, he died at Monte Ne due to peritonitis after an attack of intestinal influenza. |
Вздутие газа может произойти до или после скручивания желудка. |
Gas distension may occur prior to or after the stomach twists. |
Повышенная концентрация углекислого газа в атмосфере влияет на растения по-разному. |
Elevated atmospheric carbon dioxide affects plants in a variety of ways. |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
The TVM seeker is mounted on the guidance section, extending into the radome. |
В обычном употреблении месторождения, богатые нефтью, называются нефтяными месторождениями, а месторождения, богатые природным газом, - месторождениями природного газа. |
In common usage, deposits rich in oil are known as oil fields, and deposits rich in natural gas are called natural gas fields. |
Для азота она составляет 75%, тогда как для кислорода - 79%, а для углекислого газа-88%. |
For nitrogen, it is 75% , while for oxygen this is 79%, and for carbon dioxide - 88%. |
Это создает градиент концентрации с низкой концентрацией углекислого газа внутри листа по отношению к воздуху снаружи листа. |
This creates a concentration gradient with low conentration of carbon dioxide inside the leaf relative to the air outside the leaf. |
Количество углекислого газа изменяется естественным образом в динамическом равновесии с фотосинтезом наземных растений. |
The amount of carbon dioxide varies naturally in a dynamic equilibrium with photosynthesis of land plants. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «(кишечного) газа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «(кишечного) газа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: (кишечного), газа . Также, к фразе «(кишечного) газа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.