Арденовское издание Шекспира - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: edition, publication, issue, impression
сокращение: ed., pub.
печатное издание - printed edition
новое издание - new edition
издание в цельнокартонной переплетной крышке - binding in boards
издание для служебного пользования - classified publication
ежемесячное периодическое издание - monthly periodical
предыдущее издание - earlier edition
иллюстрированное периодическое издание - pictorial
предпечатное издание - preprint edition
ежемесячное издание - monthly publication
факсимильное издание - facsimile edition
Синонимы к издание: опубликование, издание, отдача распоряжения, освобождение от, прощение, снятие, выдача, выпуск, расход, отпуск
Значение издание: Изданное произведение печати.
имя существительное: Shakespeare
словосочетание: swan of Avon, bard of Avon
сокращение: Shak.
Смотровая площадка Шекспир-Лукаут - shakespeare lookout
Вильям Шекспир - william shakespeare
Синонимы к шекспир: король трагедии, лебедь авона
Он играл Чарльза, борца герцога, в телевизионной постановке Шекспира Би-би-си Как вам это нравится в 1978 году. |
He played Charles, the duke's wrestler, in the BBC Television Shakespeare production of As You Like It in 1978. |
Она дебютировала в качестве статистки в спектакле Сон в летнюю ночь Уильяма Шекспира. |
≠ She debuted as an extra in a performance of A Midsummer Night's Dream, by William Shakespeare. |
Далее, он предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического. |
Further, he offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic. |
Один уже превратили в овощ, а этот цитирует Шекспира на петле. |
One man ends up a vegetable, While the other one recites shakespeare on a loop. |
Я не знал, что Шекспира издают в виде комиксов. |
I never knew they put Shakespeare in comic books. |
Among the most useful, is one must always have Shakespeare close to hand. |
|
Библия, затрепанный сборник пьес Шекспира, |
A Bible, a battered copy of Shakespeare's plays. |
А теперь о постановке Шекспира. |
Okay, so now about the Shakespeare show. |
Shakespeare's portrait appeared on his First Folio of plays with these words |
|
И, если мы предположим, что Торп попросил Шекспира... посвятить свое произведение В.Х., то... |
And if we suppose that Shakespeare instructed Thorpe to name... W.H. in the dedication, then... |
Я очень хотел бы посмотреть, что произойдет, если кто-то удалит Шекспира, Королеву и стадион Уэмбли одновременно из британской статьи. |
I´d really like to see what happens, if somebody deletes Shakespeare, the Queen and Wembley Stadium at the same time from the UK article. |
Концепция тройной богини была применена к феминистскому прочтению Шекспира. |
The concept of the triple goddess has been applied to a feminist reading of Shakespeare. |
Беспокойство по поводу разницы между богоподобной репутацией Шекспира и скучными фактами его биографии продолжало возникать и в XIX веке. |
Uneasiness about the difference between Shakespeare's godlike reputation and the humdrum facts of his biography continued to emerge in the 19th century. |
Он также был первым сторонником Бэконовской теории, согласно которой Фрэнсис Бэкон был истинным автором произведений Шекспира. |
He was also the first proponent of Baconian theory, the view that Francis Bacon was the true author of Shakespeare's works. |
В сентябре 1856 года Уильям Генри Смит написал письмо, которое впоследствии было опубликовано в брошюре был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира?. |
In September 1856 William Henry Smith wrote a letter which was subsequently published in a pamphlet, Was Lord Bacon the author of Shakespeare's plays? |
В 1857 году Бэкон расширил ее идеи в своей книге Философия пьес Шекспира. |
In 1857 Bacon expanded her ideas in her book, The Philosophy of the Plays of Shakspere Unfolded. |
Пародии на не-дисковую фантастику также встречаются часто, включая Шекспира, Беатрикс Поттер и несколько фильмов. |
Parodies of non-Discworld fiction also occur frequently, including Shakespeare, Beatrix Potter, and several movies. |
Я пишу статью об использовании языка в сцене из Шекспира. |
I'm writing a paper on the use of language in a scene from Shakespeare. |
По мере того как мастерство Шекспира росло, он давал своим персонажам более четкие и разнообразные мотивы и отличительные образцы речи. |
As Shakespeare's mastery grew, he gave his characters clearer and more varied motivations and distinctive patterns of speech. |
Во времена Шекспира английская грамматика, орфография и произношение были менее стандартизированы, чем сейчас, и его использование языка помогло сформировать современный английский. |
In Shakespeare's day, English grammar, spelling, and pronunciation were less standardised than they are now, and his use of language helped shape modern English. |
Миранда-дочь Просперо, одного из главных героев пьесы Уильяма Шекспира Буря. |
Miranda is the daughter of Prospero, one of the main characters of William Shakespeare's The Tempest. |
Различия могут возникать из-за ошибок копирования или печати, из заметок актеров или зрителей, или из собственных работ Шекспира. |
The differences may stem from copying or printing errors, from notes by actors or audience members, or from Shakespeare's own papers. |
Вышедшие в свет в 1609 году сонеты были последними из не драматических произведений Шекспира, которые были напечатаны. |
Published in 1609, the Sonnets were the last of Shakespeare's non-dramatic works to be printed. |
Многие пьесы Шекспира были изданы изданиями разного качества и точности еще при его жизни. |
Many of Shakespeare's plays were published in editions of varying quality and accuracy in his lifetime. |
Пять картин пьесы были заказаны для галереи Бойделла Шекспира в конце 18-го века, по одной, представляющей каждый из пяти актов пьесы. |
Five paintings of the play were commissioned for the Boydell Shakespeare Gallery in the late 18th century, one representing each of the five acts of the play. |
В пьесе Уильяма Шекспира утраченный труд любви комические персонажи пытаются поставить такую маску, но она погружается в хаос. |
In William Shakespeare's play Love's Labour's Lost the comic characters attempt to stage such a masque, but it descends into chaos. |
Например, в первых фолиантах Уильяма Шекспира использовались такие варианты написания, как центр и цвет, а также центр и цвет. |
William Shakespeare's first folios, for example, used spellings like center and color as much as centre and colour. |
By Shakespeare's day, the word seems to have become obscene. |
|
Известно также, что Боал цитирует Гамлета Уильяма Шекспира, в котором Гамлет утверждает, что театр подобен зеркалу, отражающему наши достоинства и недостатки в равной степени. |
Boal is also known to quote William Shakespeare's Hamlet, in which Hamlet argues that theatre is like a mirror that reflects our virtues and defects equally. |
Как и в первом акте Шекспира, в сценах 1 и 2 представлены пять главных героев. |
As in Shakespeare's act 1, scenes 1 and 2, the five main characters are introduced. |
У Зендайи было театральное образование до ее кастинга, и она выросла в театре, когда ее мать работала в Калифорнийском театре Шекспира в Окленде, Калифорния. |
Zendaya had theater background prior to her casting, and grew up in theater when her mother worked in the California Shakespeare Theater in Oakland, California. |
Рукопись Деринга является самым ранним дошедшим до нас рукописным текстом любой пьесы Уильяма Шекспира. |
The Dering Manuscript is the earliest extant manuscript text of any play by William Shakespeare. |
В приведенном ниже списке указаны дата каждого издания пьес Шекспира, редактор, формат сборника и соответствующая конкретная информация. |
The list below gives the date of each edition of Shakespeare's plays, the editor, the format of the collection, and pertinent specific information. |
Хотя тексты пьес Уильяма Шекспира широко представлены читателям и ученым, они представляют собой некоторые из самых известных литературных произведений. |
Though widely exposed to readers and scholars, the texts of William Shakespeare's plays yield some of the most famous literary cruxes. |
Ученые находят свидетельства как в пользу, так и против католицизма, протестантизма или неверия Шекспира в его пьесы, но истину может оказаться невозможно доказать. |
Scholars find evidence both for and against Shakespeare's Catholicism, Protestantism, or lack of belief in his plays, but the truth may be impossible to prove. |
История Дика Аль-Джинна имеет сходные аспекты с Отелло Уильяма Шекспира. |
The story of Dik al-Jinn has similar aspects to William Shakespeare's Othello. |
Известный как исторический центр Уайнд-Дейла, он используется в основном как открытый музей и музыкальный центр, а также ежегодно принимает Шекспира в Уайнд-Дейле. |
Known as the Winedale Historical Center, it is used primarily as an outdoor museum and music center, and annually hosts Shakespeare at Winedale. |
В 2010 году издательство Арден Шекспир опубликовало серию научных изданий собрания сочинений Шекспира Двойная ложь. |
In 2010, the Arden Shakespeare published Double Falsehood in its series of scholarly editions of Shakespeare's collected works. |
Джон Филип Кембл создал актерскую версию, которая была ближе к оригиналу Шекспира, но тем не менее сохранила Доринду и Ипполито. |
John Philip Kemble produced an acting version which was closer to Shakespeare's original, but nevertheless retained Dorinda and Hippolito. |
Другие пьесы Шекспира редко уважали три единства, происходя в разных местах на расстоянии нескольких миль друг от друга и в течение нескольких дней или даже лет. |
Shakespeare's other plays rarely respected the three unities, taking place in separate locations miles apart and over several days or even years. |
R&J Шекспира, Джо Каларко, вращает классику в современной сказке о пробуждении подростков-геев. |
Shakespeare's R&J, by Joe Calarco, spins the classic in a modern tale of gay teenage awakening. |
Ромео и Джульетта -одно из самых иллюстрированных произведений Шекспира. |
Romeo and Juliet is one of Shakespeare's most-illustrated works. |
Фердинанд, привлеченный Ариэлем, - это картина Джона Эверетта Милле 1850 года, на которой изображен эпизод из первого акта, сцены II пьесы Шекспира Буря 1611 года. |
Ferdinand Lured by Ariel is an 1850 painting by John Everett Millais which depicts an episode from Act I, Scene II of Shakespeare's c. 1611 play The Tempest. |
Во времена Шекспира пьесы чаще всего ставились в полдень или днем, среди бела дня. |
In Shakespeare's day, plays were most often performed at noon or in the afternoon in broad daylight. |
Она утверждала, что в творчестве Шекспира есть множество исконно ирландских идиом. |
She asserted that there were numerous distinctively Irish idioms in Shakespeare's work. |
Tempest Fantasy-это музыкальная медитация на различных персонажах, настроениях, ситуациях и строках текста из моей любимой пьесы Шекспира Буря. |
Tempest Fantasy is a musical meditation on various characters, moods, situations, and lines of text from my favorite Shakespeare play, The Tempest. |
После окончания университета Ле Бон остался в Париже, где преподавал английский и немецкий языки, читая произведения Шекспира на каждом языке. |
After his graduation, Le Bon remained in Paris, where he taught himself English and German by reading Shakespeare's works in each language. |
Они представляли пьесы Шекспира и балладные оперы, такие как Опера нищего. |
They presented Shakespeare plays and ballad operas such as The Beggar's Opera. |
В 2014 году Херт получил премию воля, врученную театральной труппой Шекспира вместе со Стейси Кич и дамой Дианой Ригг. |
In 2014, Hurt received the Will Award, presented by the Shakespeare Theatre Company, along with Stacy Keach and Dame Diana Rigg. |
Мое сильное предпочтение было бы за слияние, а затем разделение, а не сохранение усиленного Шекспира в пробной секции. |
My strong preference would be for merging and then splitting rather than retaining a strengthened Shakespeare on trial section. |
Здесь есть более 200 растений из произведений Шекспира. |
There are over 200 plants from Shakespeare's works. |
Она основана на одноименной пьесе Шекспира. |
It is based on the Shakespeare play of the same name. |
Укрощение строптивой Уильяма Шекспира, режиссер Кевин Асселин, 2010 год. |
The Taming of the Shrew, by William Shakespeare, directed by Kevin Asselin, 2010. |
Сон в летнюю ночь Уильяма Шекспира, режиссер Кевин Асселин, 2012 год. |
A Midsummer Night's Dream, by William Shakespeare, directed by Kevin Asselin, 2012. |
Хотя существует много споров о точной хронологии пьес Шекспира, пьесы, как правило, делятся на три основные стилистические группы. |
While there is much dispute about the exact chronology of Shakespeare plays, the plays tend to fall into three main stylistic groupings. |
При жизни Шекспира многие из его величайших пьес были поставлены в театре Глобус и театре Блэкфрайерс. |
During Shakespeare's lifetime, many of his greatest plays were staged at the Globe Theatre and the Blackfriars Theatre. |
This is found in Chaucer and Shakespeare. |
|
Вопрос Бэббита и Шекспира-это вопрос качественного и количественного характера. |
Your demand is that other people do your homework. |
Вопрос Бэббита и Шекспира-это вопрос качественного и количественного характера. |
The Babbitt vs. Shakespeare question is a qualitative vs. a quantitative one. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Арденовское издание Шекспира».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Арденовское издание Шекспира» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Арденовское, издание, Шекспира . Также, к фразе «Арденовское издание Шекспира» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.