Бидля барда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
барда - bard
сотрудники бардак - officers mess
мелассная барда - molasses distillery stillage
Весь этот бардак - this whole mess
винокуренная барда - alcohol distiller's wash
превратится в бардак - turn into a mess
сульфитно-спиртовая барда - sulfite alcohol spent liquor
упаренная паточная барда - evaporated molasses residue
сухая картофельная барда - potato distillers' dried residue
упаренная барда - evaporator syrup
Синонимы к барда: гуща
Значение барда: Отходы винокурения и пивоварения в виде гущи.
Гермионе Джин Грейнджер, я завещаю свой экземпляр Сказок Барда Бидля, полагая, что она найдёт их увлекательными и поучительными. |
To Hermione Jean Granger I leave my copy of The Tales of Beedle the Bard in the hope that she find it entertaining and instructive. |
You didn't have to scoop vomit out of your glove compartment. |
|
Слушай, я знаю, что у нас тут полный бардак с руководством фирмой после ухода Стерна и все такое, но, чем бы это не закончилось, |
Look, I know we're going through a lot of turmoil here over the direction of the firm, with Stern gone and all, but wherever we end up... |
О Боже, на среднем западе бардак, и одинакоеое воровство продолжает свирепствовать в нашей стране. |
Man, the middle east is messed up, and identity theft is running rampant in our country. |
В конце той эпохи в парадных доспехах применялась тщательно продуманная барда. |
Late in the era, elaborate barding was used in parade armor. |
В бардачке лежала квитанция об оплате аренды за это место на шесть месяцев вперед. |
A receipt for six months advance rent on this place was in the glove box. |
Департамент готов покончить с этим бардаком, проведя массовые аресты. |
The Department is ready to shut that mess down... with mass arrests. |
И в соответствии с этим парковочным билетом, который полиция достала из его бардачка, он работал в медицинском центре Куакини. |
And according to this parking pass that HPD pulled out of his glove box, he worked at Kuakini Medical Center. |
У меня две аудиокниги, термоодеяло и протеиновый батончик в бардачке. |
I've got two books on tape, a space blanket, and a protein bar in the glove box. |
Мы нашли его машину к югу от границы, там были поддельные документы в бардачке. |
We found his car just south of the border, with some fake ident in the glove box. |
Открой бардачок, достань магазин и живо перезаряжай! |
Open the glove box and get a magazine out right now! |
У меня есть еще один ингалятор в бардачке, так что не могли бы мы, пожалуйста, наконец пойти к моей машине? |
I've got a spare in my glove box, so could we please just get back to my car? |
В багажнике или бардачке? |
In the trunk or the glove compartment? |
Oh, sure, yeah, it's in the glove box of my Hummer limousine. |
|
Я знаю, что моя жена вам все рассказала, и про Брайана, и про весь этот бардак. |
Look, I know my wife has talked to you, and Brian... so you know about this whole ungodly mess... |
I'm a total mess, a walking debacle. |
|
Бардак и несменяемость грязного белья часто говорят о депрессии. |
Clutter or the constant presence of a messy room is often a sign of depression. |
Я просто представил, какой бардак на твоём столе теперь, когда ты у нас босс. |
I'm just imagining how cluttered that desk of yours must be now, now that you're the boss. |
У тебя в голове бардак. |
That's messing up your head. |
Видите ли, на первый взгляд тут такой порядок, но на самом деле полный бардак. |
It looks tidy but it's really a mess. |
Those little suckers are having quite a wrestling match up there. |
|
That stiletto heel made quite a mess, kid. |
|
Я помню, как вы всё устраивали пикет против штрейкбрехеров на пирсе Ковингтон... и как Джеки Тейлора переехала полицейская машина... в самой гуще всего этого бардака. |
I remember when youse all went down to picket them scabs... at Covington Piers... how Jackie Taylor got run over by a police car... in the middle of that whole goddamn mess. |
Идеально помещается в стандартный бардачок мотоцикла. |
Fits perfectly inside a standard motorcycle saddlebag. |
В бардачке был косяк. |
There was a joint in the glove compartment. |
Я нашел это в их бардачке. |
I found this in their glove compartment. |
Ты кажешься очень милой, Но это не поможет тебе разобраться в бардаке. |
You seem real sweet, but sweetness don't clean up messes. |
Здесь такой бардак, что ты тут тоже не можешь оставаться. |
Well, this place just got busted, so you can't stay here either. |
А вот какая-то спортивная награда, завалявшаяся у меня в бардачке. |
Also, some kind of sportsmanship award I had in my glove compartment. |
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права. |
Sorry for the mess, but the Supreme Court just ruled that prison overcrowding is unconstitutional. |
Там царил абсолютнейший бардак, а ближайший родственник до безобразия не мотивирован предоставить нам доступ. |
The place was a mess, and next of kin are notoriously unmotivated when it comes to access. |
The world is a mess and I just... need to rule it. |
|
He rubs your face in the mess you made. |
|
You'll find it in the glove compartment of your car. |
|
Был бы я тобой, я бы пошарил в бардачке этой машины... перед тем, как оставлять ее в черном квартале. |
If I was you, I'd look in the glove compartment of that car... before dropping it off in the nigger district. |
Получил совпадение по набору отпечатков с бардачка в машине Симса. |
Got a hit on the set of prints from the glove box in Simms' car. |
Да, меня достал этот бардак, и я решила прибираться целую ночь. |
Yeah, I just got so sick of the mess that I pulled an all-nighter. |
I looked around the bedroom. It was a shambles. |
|
That's me- pretty messed up. |
|
I saw a bunch of prescription drugs in the glove compartment. |
|
Я сыта по горло тем, что ты постоянно устраиваешь бардак в доме, а мне приходится за тобой убирать. |
I am sick as hell of you constantly making a mess Of this house and having to clean up after you. |
Okay, it's just that after she bombed out, I cleaned up her mess. |
|
You made a hash of this cruise. |
|
Меня поражает, как вы, молодые, можете жить в таком бардаке. |
Beats me how you young people live in such a mess. |
You think the Deputy's going to let you take this mess federal? |
|
Группа по особо важным делам могла бы развлечься в этом бардаке, ты не считаешь? |
A major case squad could have some fun with that mess, don't you think? |
Не надо изображать из себя мистера Мораль, потому что именно ты устроил в нашей семье бардак. |
You don't get to play Mr. Moral when you're the one who threw this family into chaos. |
You keep all this chaos so you can pretend that she never existed. |
|
What? I'm not allowed to reference the Bard? |
|
Что за бардак. |
Such a mess. |
Оно воспето бардами. |
So it was sung by the Bards. |
Is it just me, or is this article a complete mess? |
|
Металлический ключ используется для таких целей парковщика, как запирание бардачка и / или багажника, прежде чем смарт-ключ будет передан парковщику. |
The metal key is used for valet purposes such as locking the glovebox and/or trunk before the SmartKey is turned over to a parking attendant. |
Танцоры катхака в Древней Индии были странствующими бардами и были известны как. Катхаки, или Катхакар. |
The Kathak dancers, in the ancient India, were traveling bards and were known as. Kathakas, or Kathakar. |
Who's going to be held accountable for this mess? |
|
Приборная панель над вторым комплектом представляет собой один комплект из двух приборных панелей переднего пассажира с бардачком и двумя большими светодиодными мониторами. |
The dashboard above the second set is one set of two front passenger's dashboard with glove box and hold two large LED monitors. |
В 989 году эти варяги во главе с самим Василием II высадились в Хрисополе, чтобы разгромить мятежного генерала Барда Фока. |
In 989, these Varangians, led by Basil II himself, landed at Chrysopolis to defeat the rebel general Bardas Phokas. |
I've started a countermeasure infobox but right now it's a complete mess. |
|
Во время пира на острове Атла попытка барда отравить Эгилла провалилась, когда руна, вырезанная Эгиллом, разбила его отравленную чашу. |
During a feast at Atla-isle, Bard's attempt to poison Egill failed when a rune carved by Egill shattered his poisoned cup. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Бидля барда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Бидля барда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Бидля, барда . Также, к фразе «Бидля барда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.