Бразилия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
страна, город, столица
Бразилия приступила к осуществлению проектов по выпуску автобусов на водородных топливных элементах в 1994 году. |
Brazil began implementing a project on hydrogen fuel cell buses in 1994. |
В 1871 году Бразилия была приглашена для арбитражного разбирательства спора между Соединенными Штатами и Великобританией, который стал известен как алабамские претензии. |
In 1871, Brazil was invited to arbitrate the dispute between the United States and Britain which became known as the Alabama Claims. |
В настоящее время мы импортируем продукцию из следующих регионов: США, Бразилия, Уругвай, Австралия и Новая Зеландия. |
Currently we import from the following regions: USA, Brazil, Uruguay, Australia, and New Zealand. |
Кэрол и Магда Лупеску поженились в Рио-де-Жанейро, Бразилия, 3 июня 1947 года, Магда назвала себя принцессой Еленой фон Гогенцоллерн. |
Carol and Magda Lupescu were married in Rio de Janeiro, Brazil, on 3 June 1947, Magda calling herself Princess Elena von Hohenzollern. |
финансирование по линии ФРП-Б на цели осуществления крупных проектов принятия содействующих мер получили Индия, Бразилия и Российская Федерация. |
India, Brazil, and Russian Federation are receiving PDF-B funding towards enabling full-sized project. |
Альбом был снят в Бостоне и Буффало, США, Пуэрто-Рико и Сальвадоре, Бразилия. |
The album was shot on location in Boston and Buffalo, United States, Puerto Rico, and Salvador, Brazil. |
Вудард выступал за сборную США на чемпионате мира 1983 года, проходившем в Сан-Паулу, Бразилия. |
Woodard played for the USA National team in the 1983 World Championships, held in Sao Paulo, Brazil. |
В плей-офф Бразилия встретилась с Парагваем и выбыла после ничьей 1-1 в основное время и проигрыша 4-3 в серии пенальти. |
In the knockout stage, Brazil faced Paraguay and was eliminated after drawing 1–1 in normal time and losing 4–3 in the penalty shootout. |
В марте 2007 года HSW International запустила свой португальский веб-сайт со штаб-квартирой в Сан-Паулу, Бразилия. |
In March 2007, HSW International launched its Portuguese website with headquarters in São Paulo, Brazil. |
Сотрудники правоохранительных органов применяли чрезмерную силу в местах заключения в таких странах, как Бразилия и Турция. |
Excessive force was used by law enforcement officials in places of detention in countries such as Brazil and Turkey. |
Бускетта был вновь арестован в Сан-Паулу, Бразилия, 23 октября 1983 года и экстрадирован в Италию 28 июня 1984 года. |
Buscetta was arrested in Sao Paulo, Brazil once again on 23 October 1983, and extradited to Italy on 28 June 1984. |
Бразилия была действующим чемпионом, но они не смогли продвинуться с группового этапа. |
Brazil were the defending champions, but they failed to progress from the group stage. |
Скорее всего, многие другие африканские страны обнаружат, что они тоже могут получать прибыль, однако Бразилия к тому времени будет иметь очень эффективную работу. |
Hybrid rocket motors exhibit some obvious as well as some subtle advantages over liquid-fuel rockets and solid-fuel rockets. |
К 1828 году Бразилия уже не могла поддерживать военные действия на юге и в апреле отказалась от Цисплатины, которая стала независимым государством Уругвая. |
By 1828, Brazil could no longer sustain the war effort in the south and in April relinquished Cisplatina, which became the independent nation of Uruguay. |
Бразилия подтверждает свою полную приверженность нашей Организации. |
Brazil renews its full commitment to the Organization. |
Бразилия, которая питает давнюю приверженность разоружению, считает, что ее затрагивает такого рода текущее положение дел. |
Brazil, which has a long-standing commitment to disarmament, feels affected by this current state of affairs. |
Индия, ЮАР, Бразилия и Ливан при голосовании воздержались. |
India, South Africa, Brazil and Lebanon abstained. |
Он умер в Рио-де-Жанейро, Бразилия, в возрасте 82 лет. Он является покровителем кафедры 18 бразильской академии музыки. |
He died in Rio de Janeiro, Brazil, aged 82. He is the Patron of Chair 18 of the Brazilian Academy of Music. |
За пределами региона ЕЭК ООН в число стран-производителей дикофола входят Бразилия, Индия и Китай, однако информация о производственном процессе отсутствует. |
Outside the UNECE region, countries producing dicofol include China, Brazil and India, but no information is available on the manufacturing process. |
Бразилия в Южной Америке, Таиланд в Азии и Нигерия в Африке являются крупнейшими мировыми производителями маниоки. |
Brazil in South America, Thailand in Asia, and Nigeria in Africa are the world's largest producers of cassava. |
Бразилия потратила $45 миллиардов своих резервов в провалившейся попытке защитить курс валюты, которая все равно рухнула в январе 1999 года. |
Brazil spent $45 billion in foreign exchange reserves in a failed attempt to defend the currency, which ended up collapsing anyway in January 1999. |
Бразилия создала значительные произведения в области романтизма-романисты, такие как Жоаким Мануэль де Маседо и Хосе де Аленкар, писали романы о любви и боли. |
Brazil produced significant works in Romanticism – novelists like Joaquim Manuel de Macedo and José de Alencar wrote novels about love and pain. |
Бразилия полностью поддерживает ИМООНТ, в частности потому, что нынешняя ситуация в стране требует неотложных действий. |
Brazil fully supported UNMIT, particularly since the current situation on the ground required urgent action. |
Бразилия начала свою кампанию на чемпионате мира в качестве защитников чемпионов, в группе А, вместе с Мексикой, разрушив острова Солмон 11-2 в своем первом матче группы. |
Brazil started their world cup campaign as defending champions, in group A, along with Mexico, demolishing the Solmon Islands 11-2 in their opening game of the group. |
Вместе с тем Бразилия отметила, что воздействие глобального финансового кризиса и растущей безработицы привело к возникновению проблем в сфере социального благосостояния. |
Nonetheless, Brazil noted that the impact of the global financial crisis and increased unemployment have resulted in challenges on the welfare system. |
Мексика, Таиланд, Корея, Бразилия и так далее, которые очень уж были похожи на американскую финансовую панику 1983 года или на австрийский кризис банка Creditanstalt 1931 года. |
Mexico, Thailand, Korea, Brazil, and so on looked like nothing as much as the US financial panic of 1873 or the Austrian Creditanstalt crisis of 1931. |
Даже если Бразилия растет экономически, в военной, международной значимости, ее ничто не сравнит с Италией. |
Even if Brazil growns economically, in military, international relevance, its nothing compared to Italy. |
На Олимпийских играх в Рио-де-Жанейро, Бразилия, она помогла китайской команде завоевать бронзовую медаль в командном зачете. |
At the Olympics in Rio de Janeiro, Brazil, she helped the Chinese team win the bronze medal in the Team event. |
Аргентина и Бразилия отказались присоединиться к альянсу, поскольку были втянуты в войну с Парагваем. |
Argentina and Brazil refused to join the alliance, as they were embroiled in a war with Paraguay. |
Женщины-герои побывали в таких местах, как Сьерра-Леоне, Либерия, Кения, Бразилия, Индия и Камбоджа. |
Kevin Dopart, of Washington D.C., has been a frequent contributor to the contest. |
но оказывается, Бразилия была не единственным местом, где шоу посеяло семена беспокойства. |
but it turns out brazil isn't the only place where the show has sown the seeds of unrest. |
Франция, Испания, Нидерланды и Бразилия последовали его примеру. |
France, Spain, the Netherlands, and Brazil followed suit. |
Одна из крупнейших мировых житниц, Бразилия была крупнейшим производителем кофе в течение последних 150 лет. |
One of the world's major breadbaskets, Brazil has been the largest producer of coffee for the last 150 years. |
Бразилия возглавляет чарты по переработке алюминиевых банок уже восемь лет подряд. |
Brazil has topped the aluminium can recycling charts eight years in a row. |
Бразилия глубоко убеждена в том, что все страны должны выполнять свои международные обязательства. |
Brazil firmly believes that all countries must fulfil their international obligations. |
Таким образом, Бразилия является образцом и примером для подражания для других развивающихся стран. |
In this way Brazil is a model and example for other growing countries to emulate. |
Бразилия успешно защитит титул в 1999 году после победы над Уругваем со счетом 3: 0 в Асунсьоне, Парагвай. |
Brazil would successfully defend the title in 1999 after thumping Uruguay 3–0 in Asuncion, Paraguay. |
После этого страны Южного конуса-Аргентина, Бразилия и Чили-вступили в XX век как крупнейшие континентальные державы. |
Thereupon, the Southern Cone nations of Argentina, Brazil, and Chile entered the 20th century as the major continental powers. |
Антигуа и Барбуда (2004 год), Бразилия * (2002 год), Гондурас * (2002 год), Перу (2004 год), Эквадор (2003 год) |
Antigua and Barbuda (2004), Brazil * (2002), Ecuador (2003), Honduras * (2002), Peru (2004) |
Бразилия, по оценкам, имеет самый большой запас пресной воды в мире, за ней следуют Россия и Канада. |
Brazil is estimated to have the largest supply of fresh water in the world, followed by Russia and Canada. |
В таких странах, как Колумбия, Сальвадор, Венесуэла и Бразилия, уровень убийств выше среднего по региону. |
The countries of Colombia, El Salvador, Venezuela, and Brazil all had homicide rates above the regional average. |
Но поскольку Бразилия находится в Южном полушарии, бразильцы празднуют Рождество летом. |
But because Brazil lies in the Southern Hemisphere, Brazilians celebrate Christmas in the summer. |
В XVIII веке колония Бразилия начала вносить свой вклад в португальскую письменность. |
During the eighteenth century the colony of Brazil began to contribute to Portuguese letters. |
Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант. |
Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent. |
Фильм 1985 года Бразилия Терри Гиллиама также оказал заметное влияние на дизайн фильма, поскольку Бертон и Ферст изучали его в качестве эталона. |
The 1985 film Brazil by Terry Gilliam was also a notable influence upon the film's production design, as both Burton and Furst studied it as a reference. |
На Клубном Чемпионате Мира FIVB 2015 года, проходившем в Бетиме, Бразилия, клуб Сото участвовал в качестве представителя NORCECA, а сам он был капитаном команды. |
At the 2015 FIVB Club World Championship held in Betim, Brazil, Soto's club participated as NORCECA representative and he served as team captain. |
Бразилия занимала пост председателя Генеральной Ассамблеи ООН в 1947 году, которая провозгласила план раздела Палестины. |
Brazil held the Presidency office of the UN General Assembly in 1947, which proclaimed the Partition Plan for Palestine. |
Они сыграли два аншлаговых шоу, включая музыкальный фестиваль Coachella Valley в Индио, штат Калифорния, и Lollapalooza в Сан-Паулу, Бразилия. |
They played two sold-out shows including Coachella Valley Music Festival in Indio, California and Lollapalooza in São Paulo, Brazil. |
А пока Бразилия ведёт с несокрушимым преимуществом в одно очко, а до конца ещё 28 минут, давайте взглянем на список судей. |
And with Brazil maintaining an insurmountable one-goal lead, with 28 minutes to play, let's take a look at the refs. |
Несколько стран, в частности Бразилия, объявили вырубку лесов национальным чрезвычайным положением. |
Several countries, notably Brazil, have declared their deforestation a national emergency. |
Еврозона и Япония стоят перед угрозой дефляции, а низкие цены на нефть и железную руду угрожают таким развивающимся рынкам как Бразилия, а также таким развитым торговцам сырьевыми товарами как Австралия. |
The euro-area and Japan face deflationary threats, and weak prices for oil and iron ore threaten both emerging markets like Brazil and developed commodity exporters such as Australia. |
«Бразилия — страна мошенников», — сказал Хелио Сантос (Helio Santos), президент Бразильского института разнообразия и ключевая фигура в движении за права чернокожих. |
“Brazil is the country of frauds,” said Helio Santos, president of the Brazilian Diversity Institute and a leading figure in the black rights movement. |
Brazil: Dawn raid cartel case in the crushed rock market. |
|
Бразилия также играет ряд международных товарищеских матчей в Соединенных Штатах и других частях мира в рамках глобального тура Brasil. |
Brazil also plays a number of international friendlies in the United States and other parts of the world as part of the Brasil Global Tour. |
В частности, экономическое развитие развивающихся стран, таких как Китай, Индия, Россия и Бразилия, в будущем вызовет рост спроса на клеи. |
In particular, the economic development of emerging countries such as China, India, Russia, and Brazil will cause a rising demand for adhesives in the future. |
После 1860 года только Бразилия импортировала более 4 миллионов рабов, что составляло лишь около 35% атлантической работорговли. |
After 1860 Brazil alone had imported over 4 million slaves, which only represented about 35% of the Atlantic slave trade. |
Бразилия играет превосходно... толпа беснуется... |
Brazil's playing brilliantly... the crowd goes wild. |
Бразилия положительно отмечает транспарентность в работе Председателя и приветствует своевременное распространение ее неофициального доклада. |
Brazil commends the transparency with which the Chairperson has been working and welcomes the early circulation of her non-paper. |
- Евангелическая пятидесятническая церковь "Бразилия за Христа" - brazil for christ pentecostal church
- Федеративная Республика Бразилия - federative republic of brazil
- Торус (Бразилия) - Torus (Brazil)
- бразилия и канады - brazil and canada
- Google бразилия - google brazil
- аргентина, бразилия, и чили - argentina, brazil, and chile
- бразилия древесины - brazil-wood
- бразилия заявил, что - brazil stated that
- бразилия и другие страны - brazil and other countries
- Бразилия и Индия - brazil and india
- бразилия и Новая Зеландия - brazil and new zealand
- бразилия и России - brazil and the russian federation
- Бразилия и Соединенные - brazil and the united
- Бразилия и Уругвай - brazil and uruguay
- Бразилия и Чили - brazil and chile
- Бразилия и Южная Африка - brazil and south africa
- бразилия имеет - brazil has
- бразилия имеет честь - brazil has the honour
- бразилия на конференции - brazil to the conference
- бразилия Организации Объединенных Наций - brazil to the united nations
- бразилия открыт - brazil open
- бразилия сообщила, что - brazil reported that
- бразилия считает, что - brazil believes that
- бразилия, Россия, Индия и Китай - brazil, russia, india and china
- западная бразилия - western brazil
- говорит, что бразилия - said that brazil
- Китай и Бразилия - china and brazil
- Мексика и Бразилия - mexico and brazil
- оффшорная бразилия - offshore brazil
- президент Федеративной Республики Бразилия - president of the federative republic of brazil