Возможность запуска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
возможности дать - give opportunities
возможности для арбитража - arbitrage possibilities
возможности для дальнейшего развития - scope for further development
возможности персонализации - personalisation features
возможность для объединенных наций - opportunity for the united nations
возможность поблагодарить всех - opportunity to thank everyone
возможность представить - the opportunity to submit
социальная реабилитация людей с ограниченными возможностями - social rehabilitation of persons with disabilities
не могли, возможно, правда, - couldn't possibly true
равный закон возможность - equal opportunity law
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
быстрый запуск - quick start
запуск инициативы - launch of the initiative
запуск окон 7 - launching of windows 7
запуск портфель - launch portfolio
запуск радио - launch radio
запуск самолета - launch plane
запуск центра - launch of the centre
запуск этой программы - launching this program
ложный запуск - fail triggering
немедленный запуск - immediate trigger
Синонимы к запуск: запуск, приведение в действие, выкуп, завершение, прекращение, срабатывание, ввод в действие, пуск, выстрел, сбивание
В 1950-х и 1960-х годах, после запуска спутника, многие думали, что Советы, возможно, взяли верх над Америкой; в 1980-х годах это была Япония. |
In the 1950’s and 1960’s, after Sputnik, many thought that the Soviets might get the better of America; in the 1980’s, it was the Japanese. |
Это наводит на мысль, что пирамида, возможно, была задумана как средство магического запуска души умершего фараона прямо в обитель богов. |
This suggests the pyramid may have been designed to serve as a means to magically launch the deceased pharaoh's soul directly into the abode of the gods. |
Этот термин также использовался для обсуждения того, как люди могли бы использовать эти возможности для разработки новых продуктов или услуг, запуска новых фирм или отраслей и создания богатства. |
The term has also been used to discuss how people might use these opportunities to develop new products or services, launch new firms or industries, and create wealth. |
Возможность запуска магистрального программного обеспечения практически дает клиентам компенсацию за отсутствие обновлений поставщика. |
The ability to run mainline software practically gives customers indemnity against lack of vendor updates. |
На практике 336 возможных заказов на роторы можно было бы сократить до 18, возможно, для запуска на бомбах. |
In practice, the 336 possible rotor orders could be reduced to perhaps 18 to be run on the bombes. |
В 2008 году французские официальные лица, как сообщается, рассматривали возможность оснащения Рафаля для запуска миниатюрных спутников. |
In 2008, French officials were reportedly considering equipping the Rafale to launch miniaturised satellites. |
Прототип прошел испытание на прочность в аэродинамической трубе в марте 2008 года, и Японское космическое агентство JAXA рассматривало возможность запуска с Международной космической станции. |
A prototype passed a durability test in a wind tunnel in March 2008, and Japan's space agency JAXA considered a launch from the International Space Station. |
Чтобы предотвратить запуска возможной дистанционной бомбы? |
To prevent someone from triggering a bomb remotely? |
Я продумывал возможное происхождение жизненных форм и галактик, просчитывал вторую космическую скорость, окна запуска, необходимые объемы топлива, и ждал. |
I worked out the possible provenance, the life form and galaxy, planetary escape velocities, launch windows, necessary fuel capacities, and then, I waited. |
Было открыто окно для запуска миссии Нептуна с 2014 по 2019 год, а следующая возможность появится с 2031 года. |
There was a window open for launching a Neptune mission from 2014 to 2019, with the next opportunity occurring from 2031. |
Несколько десятилетий спустя десятки стран по всему миру запустили более тысячи спутников на орбиту, и количество запусков будет только продолжать расти, особенно если учесть возможность запуска целых группировок из более чем 900 спутников. |
Decades later and dozens of countries from all around the world have launched thousands of more satellites into orbit, and the frequency of launches is only going to increase in the future, especially if you consider things like the possibility of 900-plus satellite constellations being launched. |
Он больше не обеспечивал аппаратную возможность запуска игр PS2. |
It no longer provided the hardware ability to run PS2 games. |
Летом 2006 года он встретился с Алом из Демократического руководящего совета, Центристской группы, чтобы поговорить о логистике возможного запуска. |
In summer 2006, he met with Al From of the Democratic Leadership Council, a centrist group, to talk about the logistics of a possible run. |
Возможность переключения между меню Пуск и начальным экраном была перемещена на новую страницу настроек запуска в разделе настройки персонализации. |
The ability to toggle between Start menu and Start screen was moved to the new Start settings page under Personalization settings. |
Хотя гравитационные траектории разворота используют минимальную рулевую тягу, они не всегда являются наиболее эффективной возможной процедурой запуска или посадки. |
Although gravity turn trajectories use minimal steering thrust they are not always the most efficient possible launch or landing procedure. |
Периоды запуска и окна запуска очень зависят как от возможностей ракеты, так и от орбиты, на которую она направляется. |
Launch periods and launch windows are very dependent on both the rocket's capability and the orbit to which it is going. |
К ним относятся погодные тенденции и их возможное влияние на день запуска. |
These include weather trends and their possible effects on launch day. |
Вполне возможно, что она могла быть отменена до завершения производства, следовательно, нет даты запуска или слом. |
It is possible that she might have been cancelled before production was completed, hence no launch or scrapping date. |
Это предложение, в отличие от Ariane 6 PPH, предлагало масштабируемую пусковую установку, сохраняя при этом возможность двойного запуска Ariane 5. |
This proposal, unlike Ariane 6 PPH, offered a scalable launcher while retaining Ariane 5's dual-launch capability. |
Выберите Энергосберегающий режим, чтобы консоль отключалась полностью. При этом возможности мгновенного запуска будут недоступны. |
Choose Energy-saving mode to power down more completely and forgo the instant-on features. |
Привет, Майкл, возможно, сейчас самое время подумать о проведении некоторых тестов двигателя без запуска. |
Hi, Michael, it might be time now to start thinking about... performing some no-fire engine burn test. |
Из-за огромного количества энергии, необходимой для запуска релятивистской струи, некоторые струи, возможно, питаются вращающимися черными дырами. |
Because of the enormous amount of energy needed to launch a relativistic jet, some jets are possibly powered by spinning black holes. |
Также в 2014 году возможности и цены SpaceX начали влиять на рынок запуска американских военных полезных грузов. |
Also in 2014, SpaceX capabilities and pricing began to affect the market for launch of US military payloads. |
Блок 2 предназначен для обеспечения возможности запуска экипажей на Марс. |
Block 2 is intended to enable crewed launches to Mars. |
Также включено усовершенствование пускового оборудования двигателя, значительно улучшающее возможность запуска в аварийной ситуации. |
Also included is an improvement to the engine starting equipment, greatly improving the ability to start in an emergency. |
Первоначально настройка режима выполнялась исключительно во время запуска X-сервера, но позже X-сервер получил возможность делать это во время работы. |
Initially the mode-setting was performed exclusively during the X Server startup process, but later the X Server gained the ability to do it while running. |
Если вы разрешаете доступ к Office Graph, пользователи увидят Delve в средстве запуска приложений Office 365 и смогут использовать все функциональные возможности Delve. |
If you allow access to the Office Graph, users in your organization will have Delve in the Office 365 app launcher and they can use all the functionality in Delve. |
Это задержало реализацию проекта, отняло у него импульс, а экономическая ситуация ухудшилась настолько, что возможность запуска в хороших условиях была упущена. |
This delayed the project, took away its momentum and the economic situation deteriorated so that the opportunity to launch in good conditions was lost. |
Эти результаты позволяют предположить, что АФК является активатором JNK и, возможно, может контролировать каспазу-3 для запуска апоптоза при лечении CTN. |
These results suggest that ROS is an upstream activator of JNK and can possibly control caspase-3 to trigger apoptosis when treated with CTN. |
Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли. |
Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in. |
Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку. |
The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging. |
Но во многих других, включая США, фактически отсутствует закон, который бы это регламентировал, поэтому в теории это возможно. |
But in many other countries, including my country, the US, there's actually no law on this, so in theory, you could do it. |
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния. |
Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair. |
Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя. |
Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that. |
Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл. |
Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill. |
Возможно ли, что безобидная коллекция превратилась в нездоровую одержимость? |
Is it possible that a harmless collection has become an unhealthy obsession? |
Возможно, ей еще не слишком поздно поискать себе место на родине отца. |
It might not be too late to seek a place in her father's land. |
Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией. |
But then there's those flashes, the white outs, the possible tie into your telepathy. |
Их способность к этому, возможно, определяет их способность к продвижению по технологической лестнице и к конкуренции в сфере формирующейся глобальной экономики. |
Their ability to do this can determine their ability to climb the technology ladder and to compete in the emerging global economy. |
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Well, I guess through the Lord's will, anything is possible. |
|
Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам. |
This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports. |
Для запуска игры Forza Motorsport 6: Apex номер версии должен быть 12 или выше. |
It must be 12 or higher to run Forza Motorsport 6: Apex. |
Почему на панели управления нет кнопок запуска и остановки трансляции? |
Why are there no stop or start buttons? |
Новый закон об антикоррупционном суде должен быть одобрен для запуска соответствующего процесса, и этот суд будет специализироваться только на делах НАБУ и САП. |
A new law on the anticorruption court should be adopted to launch the process, and this court will specialize in NABU and SAP cases only. |
Это отличный старт для восстановления его доброго имени и запуска сделки с недвижимостью. |
It's the perfect platform to help reassert his innocence and launch our real estate deal. |
Запуска Большого Адронного Коллайдера ожидают затаив дыхание все физики. |
The big switch on at the Large Hadron Collider is waited for with bated breath by the whole of physics. |
Я громко позвал ее, но грохот запуска не оставлял ни малейшей надежды, что она расслышит меня. |
I shouted out to her, but in the din of our firing there was no hope that she would hear me. |
Полностью симметричное, каких на самом деле не бывает, но это даст достаточно точек сравнения, для запуска поиска. |
A completely symmetrical face, which nobody actually has, but it gave us enough points of comparison to run a search. |
Таким образом, схема запуска аналогична схеме SCR. |
Thus, the triggering scheme is the same as an SCR. |
С момента запуска оригинальной консоли PlayStation в 1994 году компания занимается разработкой игровой линейки приставок PlayStation home, аксессуаров и сервисов. |
Since the launch of the original PlayStation console in 1994, the company has been developing PlayStation home video game consoles, accessories and services lineup. |
Хотя сезон 1 Первоначально транслировался в моно, он был смешан в 4-канальном стерео на протяжении всего его запуска. |
Although season 1 was initially broadcast in mono, it was mixed in 4 channel stereo for its entire run. |
По мере того как черви разрабатывали способы запуска благоприятного иммунного ответа, люди стали полагаться на паразитарное взаимодействие, чтобы помочь регулировать свою иммунную систему. |
As the worms developed ways of triggering a beneficial immune response, humans came to rely on parasitic interaction to help regulate their immune systems. |
Эта пятая точка крепления двигателя также используется программой запуска Virgin Orbit. |
This fifth engine mount point is also used by Virgin Orbit's LauncherOne program. |
С момента его запуска было выпущено несколько основных версий Unity. |
Several major versions of Unity have been released since its launch. |
В июне 2018 года блок 0 провел свою третью успешную репетицию интегрированного запуска с GPS III. |
In June 2018, Block 0 had its third successful integrated launch rehearsal with GPS III. |
Во время своего запуска сериал имел ряд серьезных изменений в актерском составе, часто из-за болезни или смерти актеров. |
During its run, the series had a number of major cast changes, often because of illness or death of the actors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Возможность запуска».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Возможность запуска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Возможность, запуска . Также, к фразе «Возможность запуска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.