Всемирная служба погоды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всемирная служба погоды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
World Weather Watch
Translate
Всемирная служба погоды -

сокращение
WWWВсемирная служба погоды
- всемирный

имя прилагательное: world, global, worldwide, universal, ecumenical, oecumenical, mondial, Catholic, world’s

- служба [имя существительное]

имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch

сокращение: svc.

- погода [имя существительное]

имя существительное: weather, sky



Лиза, мы всего лишь служба доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa, we're just a package delivery service.

Почтовая служба в загородной местности работает из рук вон плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our postal facilities are extremely inadequate in the rural districts.

Существуют также стоматологическая служба, служба по реабилитации и служба психиатрической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a Dental Service, a Rehabilitation Service, and a Mental Health Service.

Это состояние может отображаться, если служба работает медленнее, чем обычно, периодически возникают прерывания или если недоступна определенная функция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might see this status if a service is performing more slowly than usual, there are intermittent interruptions, or if a feature isn’t working, for example.

Служба Office Online доступна только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office Online is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through any proxies.

Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting.

Чтобы убедиться, что служба Exchange настроена для получения почты на несколько заслуживающих доверия доменов, следуйте указанным ниже процедурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify that you've configured Exchange to accept mail for multiple authoritative domains, perform the following procedures.

Вопрос. Что такое вариант нежелательной почты нулевого дня и как его обрабатывает служба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q. What’s a zero-day spam variant and how is it handled by the service?

Имперская служба не могла тебя разыскивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Imperial forces could not have been searching for you.

Они принимают чью-то сторону, и если друзья плохо отзываются, соц. служба помножит это на десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do take sides and,and if a friend says anything at all negative, DSS, they're going to just multiply it by ten.

Служба исполнения наказаний очень, очень довольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Corrections is very, very happy.

Налоговая служба ухватилась за твою проблемку по внештатным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IRS caught your little freelance problem.

Вскоре служба защиты его закрыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't long before protective services shut that down.

Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal Affairs was coming down on our department and Hap, he was going to cut a deal

Ей занимается Служба опёки детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's with Child Protective Services.

У меня хорошо получается одно- летать- - Так что я подумала, что служба доставки - самое лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have one skill... flying... so I thought a delivery service was a good idea.

Служба Безопасности провела меня в Белый Дом со служебного входа. The Secret Service took me in the house by the back way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secret Service took me in the house by the back way.

Я хочу, чтобы ты объяснил мне, почему федеральная служба высылает ориентировку на мальчика, который умер 32 года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to explain to me why a federal agency would issue a report for a boy who died 32 years ago.

Отличные автомобили, ускоренное время реакции, водители посимпатичнее означают, что это не просто служба спасения, это ваша служба спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicer ambulances, faster response times, and better looking drivers mean they're not just the emergency services, they're your emergency services.

С 27 по 29 этажи работает вооружённая служба безопасности. Но если тщательно распланируем время, успеем зайти и выйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got a two-man team of armed guards working the 27th through 29th floor, but if we time it perfectly with their shift change, we should be able to get in and out.

Служба опеки упустила их из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child services lost track of them.

А где наша служба доставки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about our two delivery boys?

Служба еще только началась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service had only just begun.

Между нами, Служба безопасности скоро допустит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between us, IA's clearing him soon.

Служба охраны предоставила мне посещения вне очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warden's office granted me priority visitor access.

Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged.

Королевский титул был присвоен полиции в 1966 году, а 27 февраля 1967 года Королевская полицейская служба Монтсеррата стала автономной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Title was bestowed on the force in 1966, and The Royal Montserrat Police Service became autonomous on the 27 February 1967.

Полицейская служба также управляла футбольной командой, которая играла в чемпионате Монтсеррата, самом высоком уровне футбола на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police service also ran a football team that played in the Montserrat Championship, the top level of football on the island.

Пожарная служба короны-один из примеров местного агентства общественной безопасности, использующего ATAK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corona Fire Department is one example of a local public safety agency using ATAK.

В Соединенном Королевстве Шотландская служба скорой помощи круглосуточно эксплуатирует два вертолета и два самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, the Scottish Ambulance Service operates two helicopters and two fixed-wing aircraft twenty-four hours per day.

Служба предоставляет временные адреса электронной почты, которые могут быть оставлены, если они начинают получать спам по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service provides temporary email addresses that can be abandoned if they start receiving email spam.

Эта ежегодная служба памяти была возобновлена после публикации книги Вайса в 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This annual service of remembrance was restarted after the publication of Weis's book in 1988.

Похоже, это еще одна анонимная служба просмотра веб-страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This appears to be an another anonymous web browsing service.

С 2007 года до окончания призыва в армию в 2008 году обязательная служба составляла девять месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2007, until conscription ended in 2008, the mandatory service was nine months.

Аналогичная служба была начата Николя Соважем в Париже в 1637 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar service was started by Nicolas Sauvage in Paris in 1637.

С 1950 года здесь также проводится ежегодная служба для членов ордена Святого Михаила и Святого Георгия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1950, there has also been an annual service for the members of the Order of St Michael and St George.

После того, как Служба Причастия прерывается, начинается гимн, читается Святой Дух, как прелюдия к акту помазания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Communion service is interrupted, the anthem Come, Holy Ghost is recited, as a prelude to the act of anointing.

11 августа 2014 года греческая служба закончилась после 72 лет в эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 11, 2014, the Greek service ended after 72 years on air.

Школьные стоматологические услуги, предоставляемые местными властями, развивались медленно после 1907 года, когда в Кембридже была создана первая служба такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School dental services provided by local authorities developed slowly after 1907 when the first service of this kind was set up in Cambridge.

Почтовая служба Израиля процитировала предыдущий стих из Книги Левит, когда она отмечала Всеобщую Декларацию прав человека на почтовой марке 1958 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel's postal service quoted from the previous Leviticus verse when it commemorated the Universal Declaration of Human Rights on a 1958 postage stamp.

Служба охраны природных ресурсов поддерживает дистанционно автоматизированную метеостанцию в пустыне рядом с кампусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Natural Resources Conservation Service maintains a remotely automated weather station in the desert near the campus.

Пожарная служба сталкивается с многогранными проблемами пожаротушения во многих отношениях уникальными для Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire department faces multifaceted firefighting challenges in many ways unique to New York.

С момента своего создания в 19 веке полицейская служба была централизованно контролируемой Национальной полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its establishment in the 19th century, the police service has been a centrally controlled national police force.

Почтовая служба Соединенных Штатов управляет почтовыми отделениями в Браунсвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Postal Service operates post offices in Brownsville.

Военно-воздушная служба ВМФ состояла из пяти военно-воздушных флотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy Air Service consisted of five naval air fleets.

В октябре 2008 года была также прекращена ежедневная служба Нью–Йорк-Кеннеди, а в марте 2013 года-регулярная служба в лондонском Гатвике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2008, the daily New York–JFK service was also terminated and in March 2013 the frequent service to London Gatwick.

В очень немногих случаях, таких как Служба безопасности Северной Ирландии, охранники могут быть аттестованы как специальные констебли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a very few cases, such as the Northern Ireland Security Guard Service, security guards may be attested as Special Constables.

Его служба навалочных грузов, включающая уголь, руду, удобрения и зерно, обслуживает рынки в Атлантическом, Тихом и Индийском океанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its bulk cargo service, which includes coal, ore, fertilizer and grain, serves markets in the Atlantic, Pacific and Indian Oceans.

Поминальная служба по Хлонгве состоялась 19 сентября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A memorial service for Hlongwa was held on 19 September 2019.

Государственная служба была унаследована от британской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civil service was inherited from the British system.

Почтовая служба Соединенных Штатов представила Джордана и его фильм для Caldonia в 2008 году в рамках своей дани уважения винтажному Черному кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Postal Service featured Jordan and his film for Caldonia in 2008 as part of its tribute to Vintage Black Cinema.

Служба 02 принимает те же пид-коды, что и Служба 01, с тем же значением, но информация дается с момента создания стоп-кадра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service 02 accepts the same PIDs as service 01, with the same meaning, but information given is from when the freeze frame was created.

Но его служба закончилась тюремным заключением за незаконное присвоение имперской добычи, взятой во время его командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his service ended with his imprisonment for misappropriation of imperial plunder taken during his command.

Эта служба дополняла существующую международную службу телекса, которая была введена в действие в ноябре 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service supplemented the existing international telex service that was put in place in November 1956.

Это экспериментальная служба, призванная в один прекрасный день заменить немецкую сеть сирен гражданской обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an experimental service, aimed to one day replace the German network of civil defence sirens.

Персонализированная служба регистрации DVLA также позволяет приобретать и передавать регистрационные номера непосредственно из DVLA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DVLA's Personalised Registrations service also allows the purchase and transfer of registration numbers directly from the DVLA.

Национальная метеорологическая служба ежедневно выпускает большое количество продуктов, связанных с лесными пожарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Weather Service issues many products relating to wildfires daily.

Отчет Марин и Служба де Санте охватывали различные периоды, но включали в себя легкораненых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marin Report and Service de Santé covered different periods but included lightly wounded.

16 октября 2017 года в святилище Братства самореализации Lake Shrine в Пасифик-Палисейдс состоялась поминальная служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 16, 2017, a memorial service was held at the Self-Realization Fellowship Lake Shrine in Pacific Palisades.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Всемирная служба погоды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Всемирная служба погоды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Всемирная, служба, погоды . Также, к фразе «Всемирная служба погоды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information