Служба гражданства и иммиграции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Служба гражданства и иммиграции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
citizenship and immigration service
Translate
служба гражданства и иммиграции -

- служба [имя существительное]

имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch

сокращение: svc.

- гражданство [имя существительное]

имя существительное: citizenship, nationality

- и [частица]

союз: and

- иммиграция [имя существительное]

имя существительное: immigration



В 1946 году Йогананда воспользовался изменением иммиграционного законодательства и подал заявление на получение гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946 Yogananda took advantage of a change in immigration laws and applied for citizenship.

Затем Дин подал петицию по форме I-130 в Службу гражданства и иммиграции Соединенных Штатов, спонсируя Берашк в категории ближайших родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Din then submitted a Form I-130 petition to the United States Citizenship and Immigration Services, sponsoring Berashk under the Immediate Relative category.

Законопроект должен был бы внести поправки в закон об иммиграции и гражданстве, чтобы полностью ликвидировать программу иммигрантов с разнообразием, но не прошел. Респ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill would have amended the Immigration and Nationality Act to eliminate the diversity immigrant program completely, but did not pass. Rep.

Он также занимал пост заместителя председателя Постоянного Комитета по делам индейцев, правам человека, гражданству и иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also served as vice-chairman of the Standing Committee on Indian Affairs, Human Rights and Citizenship and Immigration.

Калифорния, Орегон и Вайоминг криминализируют использование поддельных иммиграционных или гражданских документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California, Oregon, and Wyoming criminalize the use of fraudulent immigration or citizenship documents.

Мы из Управления по делам гражданства и иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're with the Department of Citizenship and Immigration.

Луи медленно рос вплоть до Гражданской войны в Америке, когда индустриализация и иммиграция вызвали бум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis grew slowly until the American Civil War, when industrialization and immigration sparked a boom.

В 2009 году он был назначен критиком Либеральной партии по вопросам молодежи и мультикультурализма, а в следующем году стал критиком по вопросам гражданства и иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, he was appointed the Liberal Party's critic for youth and multiculturalism, and the following year, became critic for citizenship and immigration.

18 ноября 2017 года Служба гражданства и иммиграции США опубликовала правило, которое затрагивает лиц в статусе H-1B, чья трудовая деятельность заканчивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 18, 2017, United States Citizenship and Immigration Services released a rule that affects individuals in H-1B status whose employment ends.

Большинство иммиграционных процедур - это гражданские дела, включая депортацию, дела о предоставлении убежища, трудоустройство без разрешения и превышение срока действия визы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most immigration proceedings are civil matters, including deportation proceedings, asylum cases, employment without authorization, and visa overstay.

Гораздо позже закон об иммиграции и гражданстве 1965 года отменил систему расовых квот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was much later that the Immigration and Nationality Act of 1965 that repealed the racial quota systems.

Некоторые этнические лобби поддерживают иммиграционные реформы, которые позволят нелегальным иммигрантам, успешно въехавшим в страну, получить гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several ethnic lobbies support immigration reforms that would allow illegal immigrants that have succeeded in entering to gain citizenship.

Недавние кампании по членству в ККК стимулировали беспокойство людей по поводу нелегальной иммиграции, городской преступности, гражданских союзов и однополых браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent KKK membership campaigns have stimulated people's anxieties about illegal immigration, urban crime, civil unions, and same-sex marriage.

К счастью для нас, Министерство национальной безопасности ведет учет такого рода явлений и может предоставить нам массу статистических данных, касающихся иммиграции и гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for us, the Department of Homeland Security keeps track of this sort of thing and provides a wealth of statistics on immigration and citizenship.

Для начала можно было бы дать определение «русскости» через гражданство, а не через этническую принадлежность, а также предложить ясные и всесторонние иммиграционные реформы, основанные на таком определении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good start might be defining Russianness through citizenship rather than ethnic identity, and to propose clear and comprehensive immigration reform based on that distinction.

Начнем с ложных показаний Федеральным агентам, а потом перейдем к нарушению иммиграционного закона и Закона о гражданстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's start with making false statements to a Federal Agency, and then we can move on to violating the Immigration and Nationality Act.

Фредерик Хоу, комиссар по иммиграции, а позднее основатель Американского союза гражданских свобод, ушел в отставку летом 1919 года, чтобы работать над планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederic C. Howe, commissioner of immigration and later a founder of the American Civil Liberties Union, resigned in the summer of 1919 to work for the Plan.

Служба по делам иммиграции и гражданства Соединенных Штатов... мы проводим расследование, потому что у нас есть веские причины подозревать, что вы лгали правительству США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States Citizenship and lmmigration service... We're conducting an investigation because we have strong reason to believe that you've lied to the US government.

Однако министр по делам иммиграции и гражданства имеет право лишить ребенка австралийского гражданства в этих обстоятельствах на дискреционной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Minister for Immigration and Citizenship has the right to deprive a child of Australian citizenship in these circumstances on a discretionary basis.

Гражданство в Штатах Сабах и Саравак на малазийском Борнео отличается от гражданства в полуостровной Малайзии в иммиграционных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizenship in the states of Sabah and Sarawak in Malaysian Borneo are distinct from citizenship in Peninsular Malaysia for immigration purposes.

Положения закона 1924 года были пересмотрены в законе об иммиграции и гражданстве 1952 года и заменены законом об иммиграции и гражданстве 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1924 act's provisions were revised in the Immigration and Nationality Act of 1952 and replaced by the Immigration and Nationality Act of 1965.

Корейцы начали селиться в районе Мид-Уилшир в 1960-х годах после принятия закона об иммиграции и гражданстве 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koreans had begun settling in the Mid-Wilshire area in the 1960s after the passage of the Immigration and Nationality Act of 1965.

Закон об иммиграции и гражданстве 1965 года, известный также как закон Харта-Винсента, отменил систему квот на национальное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Immigration and Nationality Act of 1965, also known as the Hart-Cellar Act, abolished the system of national-origin quotas.

Она не распространяется на решения, принимаемые службами гражданства и иммиграции Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not apply to decisions made by United States Citizenship and Immigration Services.

24 сентября 2010 года Кольбер выступил в качестве свидетеля перед судебным подкомитетом Палаты представителей по вопросам иммиграции, гражданства и пограничной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 24, 2010, Colbert testified in character before the House Judiciary Subcommittee on Immigration, Citizenship, and Border Security.

Фактический стандарт невиновности может быть использован в любое время, и не только в уголовном процессе, но и в иммиграционном и других гражданских процессах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual innocence standard may be invoked at any time, and not only in criminal proceedings but also in immigration and other civil proceedings.

Не прецедент решения ААО иногда принято службой гражданства и иммиграции США в качестве обязательного директивного руководства для сотрудников иммиграционной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-precedent decisions by AAO are sometimes adopted by USCIS as binding policy guidance for USCIS personnel.

В 1952 году был принят закон об иммиграции и гражданстве, или закон Маккаррана-Уолтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952, the Immigration and Nationality, or McCarran–Walter, Act was passed.

17 февраля 2017 года Служба гражданства и иммиграции США ввела процедуру для этих жертв, чтобы подать заявление на разрешение на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 17, 2017, United States Citizenship and Immigration Services instituted a process for these victims to apply for work authorization.

Он так и не получил гражданства из-за жестких иммиграционных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never received his citizenship due to harsh immigration laws.

За прошедшие с тех пор годы службы гражданства и иммиграции Соединенных Штатов изменили эти правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States Citizenship and Immigration Services has modified the rules in the years since then.

Статья 8 Закона об Иммиграции и Гражданстве запрещает отправку иностранца на родину если он имеет вполне обоснованные опасения стать жертвой преследований в своей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title 8 of the Immigration and Nationality Act prohibits sending an alien back if he has a well-founded fear of being persecuted.

Трамп выбрал кандидата на пост Генерального прокурора, сенатора от штата Алабама Джеффа Сессии, которого мало волнуют законы о гражданских правах или иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump’s pick for Attorney General, Alabama Senator Jeff Sessions, cares little for civil-rights laws or immigration.

По уголовке или гражданским?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know where the clerk's office at?

Иммиграция может также способствовать торговле и иностранным инвестициям, а следовательно, и росту занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigration can also promote trade and foreign investment and thus greater employment.

Судебное, Министерство финансов, военное, иммиграционное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice, Treasury, War, Immigration.

Я работаю в Министерстве юстиции США в отделе иммиграции и натурализации, в лаборатории судебных документов, в городе МакЛин, штат Виржиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm employed by the United States Department of Justice... the Immigration and Naturalization Service... at the Forensic Document Laboratory in McLean, Virginia.

И мы должны изменить наш подход к иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've got to change our approach to immigration.

Я свяжусь с иммиграционным контролем в случае если они попытаются вывезти Джои из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll check with immigration in case they're trying to get Joey out of the country.

Когда закончишь флиртовать с посыльным, свяжись со службой иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're finished flirting with Quicksilver here, you might want to get down to INS.

Ну, если ты настаиваешь, это характеристика от Морган для иммиграционной службы в поддержку моей помолвки с Элизабеттой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you must know, uh, it's Morgan's character reference to Immigration in support of my engagement to Elisabetta.

Я - судья Томлин, председательствующий судья иммиграционного суда в Майами. По внутренней сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm judge Tomlin, presiding immigration judge via closed-circuit in Miami.

Обычно я не посвящаю гражданских в ход расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't normally include civilians at this stage of an investigation.

Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender.

Мы с Бальтозаром не можем получить разрешение иммиграционной службы без оригиналов моих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baltazar and me cannot get CIS approval to marry without I have original documents.

Это кошмар для гражданских свобод, но она весьма обширна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a civil-liberties nightmare, but very comprehensive.

Мы ударим, когда ситуация с гражданскими будет урегулирована, примерно в 3 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strike, once civilian contingencies are in place approximately 0300 now.

Она сидела за решеткой, пока ждала слушания своего дела в иммиграционном суде, на протяжении двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has been locked up, waiting for her case to be heard In immigration court for two years.

Его администрация внесла масштабные изменения в социальное обеспечение, иммиграционную политику, образование и здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His administration introduced large-scale changes to welfare, immigration policy, education, and healthcare.

Рейган подписал закон об иммиграционной реформе и контроле в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan signed the Immigration Reform and Control Act in 1986.

Важно отметить, что план не включал политику натурализации , которая была ключевой иммиграционной политикой испанского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crucially, the plan did not include policies regarding naturalisation , which were key immigration policies of the Spanish government.

Исследование 2019 года, проведенное историками экономики, показало, что иммиграционные ограничения, введенные в 1920-х годах, оказали негативное влияние на заработки рабочих, родившихся в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2019 study by economic historians found that immigration restrictions implemented in the 1920s had an adverse impact on US-born workers' earnings.

После терактов 52% американцев считали, что иммиграция была хорошей вещью в целом для США, по сравнению с 62% годом ранее, согласно опросу Gallup в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the attacks, 52% of Americans believed that immigration was a good thing overall for the U.S., down from 62% the year before, according to a 2009 Gallup poll.

Толкающие факторы относятся в первую очередь к мотиву иммиграции из страны происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Push factors refer primarily to the motive for immigration from the country of origin.

В ноябре 2016 года 55% избирателей Трампа считали, что он поступит правильно в отношении нелегальной иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2016, 55% of Trump's voters thought that he would do the right thing in regards to illegal immigration.

Это неправильное управление, наряду с другими факторами, такими как слишком большая иммиграция, слишком быстро приводящая к безработице, привело к тому, что Южная Австралия обанкротилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mismanagement, along with other factors such as too much immigration too fast leading to unemployment, saw South Australia go bankrupt.

На протяжении многих лет Азербайджан поддерживал высокие темпы иммиграции в Израиль из-за экономической и политической ситуации в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, Azerbaijan has maintained high rates of immigration to Israel due to the economic and political situation in the country.

Давайте прекратим заниматься нелегальной иммиграцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's stop the business of illegal immigration.

В докладе содержалось несколько важных рекомендаций, одна из которых заключалась в ограничении китайской иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report made several major recommendations, one of which was to restrict Chinese immigration.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «служба гражданства и иммиграции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «служба гражданства и иммиграции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: служба, гражданства, и, иммиграции . Также, к фразе «служба гражданства и иммиграции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information