Вы все еще ждете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы также - you too
где вы были - where have you been
ведь вы - because you
был бы очень признателен, если вы могли бы - would be very grateful if you could
был умнее, чем вы - was smarter than you
Важно, что вы держите - important that you keep
девушки, как вы находитесь - girls like you are
выясняет, вы - finds out you are
время вы получите - time did you get
делать все, что вы можете - do everything you can
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
Все кроме - all but
отдать все - give eye teeth
во все - all
легко воспринимающий все новое - hospitable to new ideas
у него всё хорошо - he's fine
расставлять всё по местам - sort things out
расскажите мне все - tell me everything
бросить все в - throw everything into
будет забрать все маленькие - would pick up all the little
будет охватывать все - will cover the whole
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
Еще увидимся! - See you again!
щелкать еще раз - click again
акции все еще торгуются - shares are still trading
был еще ребенком - was still a child
быть решены еще - be solved yet
все еще делаются - are still being made
все еще продолжается сегодня - still going on today
все еще рано - it's still early
все еще там - still there
вы все еще есть чувства - you still have feelings
Синонимы к еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
давно ждете - you've been waiting for a long time
чего вы ждете - what are you waiting for
ждете - are you waiting
Вы все еще ждете - are you still waiting
вы ждете - you waiting
Вы ждете кого-то - you expecting someone
вы меня ждете - are you waiting for me
если вы ждете - if you are waiting
в то время как вы ждете - while you wait for
почему вы ждете - why did you wait
Синонимы к ждете: надеяться, предполагать, сомневаться, задумываться, предстоять, дожидаться, поджидать, алло, медлить
Думаю, вы ждете разъяснений. |
And I suppose an explanation is in order. |
Ждете — не дождетесь, когда в 2019 году откроется виртуальный мир звездных войн? |
The Real Deal: Can't wait for Star Wars Land to open in 2019? |
Я не выбирал редакторов наугад из списка службы обратной связи, потому что этих трех мест должно быть достаточно, пока вы ждете бота. |
I haven't picked editors at random from the Feedback Service list because those three places should be enough whilst waiting on the Bot. |
Эта страна становиться раем для преступников,... так чего вы ждете от этого? |
Well, this country's becoming a haven for criminals... so what do you expect? |
Мистер Ворм, чего вы ждете от этого баскетбольного сезона? |
Mr. Worm, what is it you want out of this basketball season? |
You receive a lot of specialty machine parts In the middle of the night? |
|
And what do you expect him to do, risk disenfranchising the nobles he depends on? |
|
Вы тоже ждете с нетерпением? |
Can you sense the anticipation? |
А пока вы ждете, могу предложить вам пролистать каталог сувенирного киоска отеля. |
While you wait I might suggest that you browse through the hotel's gift shop. |
Если вы настолько любите Рождество, то почему всегда ждёте до самой последней минуты, чтобы начать вешать рождественские украшения? |
If you guys love Christmas so much, why do you always wait... until the last possible minute to put up the Christmas decorations? |
Что ж, агент Фишер, Почему Вы ждете, что люди будут соблюдать закон, если сами его не соблюдаете? |
Uh, well, Agent Fischer, how do you expect anyone to follow the rules of the government if you won't follow them yourself? |
You can't expect us to remember two faces out of a crowd. |
|
And you expect me to reward you for the experience? |
|
Таким образом, если вы продали 30-летний шорт, купили 29,5-летний и ждете несколько месяцев, вы получаете прибыль от изменения премии за ликвидность. |
Thus, if one had sold the 30-year short, bought the 29½-year, and waits a few months, one profits from the change in the liquidity premium. |
Do you really expect us not to condemn you? |
|
I know that you expect pay for your services. |
|
Нет времени для подготовки или переезда, поэтому вы ждете, чтобы деньги оказались в аэропорту неподалеку. |
No time to travel or prepare, so you must be waiting for the money to be playing at an airport near you. |
А, мисс Плимсолл, как вы очаровательны! Ждете, как палач на плахе. |
Miss Plimsoll, how alluring you look, waiting like a hangman on the scaffold. |
Если вы ждете от зрителей определенных действий, предложите подписаться на канал YouTube, посмотреть другой ролик, записать видеоответ или разместить комментарий. |
If you want people to perform an action, have them perform an action that's possible on YouTube, such as: Subscribe, Watch, Record a Video Response, or Comment. |
Пишите так, чтобы в центре внимания было ваше намерение: чего вы хотите добиться, каких действий вы ждете от людей и чего они хотят от вас. |
Do center what you write around intent: what you want to accomplish, the actions you want people to take and what people may want from you. |
Когда мы впервые предложили Историю игрушек Тому Хэнксу, он вошёл и сказал: Надеюсь, вы не ждёте от меня пения? |
So when we pitched Toy Story to Tom Hanks for the first time, he walked in and he said, You don't want me to sing, do you? |
Вас ждет призовой фонд в 5 600 $, в том числе ПЕРВЫЙ приз в 3 000 $, так чего же Вы ждете? |
With a Prize Pool of USD $5,600 and a TOP prize of USD $3,000, what are you waiting for? |
Но если вы ждете содержательного отчета о настроении на нынешней валдайской конференции, то я бы предложил следующую исчерпывающую формулировку: мы поняли. |
But if you’re looking for a pithy summary of the mood from year’s Valdai conference I would propose the following: “we got this.” |
Но если вы ждете, что я отрекусь от собственной дочери боюсь, мне придется вас огорчить. |
But if you expect me to disown my daughter, I'm afraid you will be disappointed. |
Для среднестатистического жителя, чем дольше вы ждете, тем более сомнительным это выглядит. |
As your average citizen, the longer you wait, the more suspicious it looks. |
Так я и думал... И, зная ваш дотошный характер, догадался, что вы устроили в пещере засаду и ждете возвращения ее обитателя, держа револьвер наготове. |
I thought as much - and knowing your admirable tenacity I was convinced that you were sitting in ambush, a weapon within reach, waiting for the tenant to return. |
Пока вы ждете, хотели бы экскурсию по сооружению? |
While you're waiting, would you like a tour of the facility? |
Когда нож у яремной вены, режете одним быстрым движением, а потом, просто ждете, когда жертва станет неподвижной, а это быстро случится, если вы всё сделали правильно. |
Once the knife is by the jugular, you slice... In one swift motion, and then, well, it just becomes about waiting for the stillness, which happens quite fast if you've done it correctly. |
Well, you're a married man with a child on the way. |
|
Вы не должны жертвовать собой: кто знает, может быть, вечером вам представится тот случай, которого вы ждете. |
You shall not sacrifice yourself, and it may be that tonight you can have the chance you wait. |
Если вы ждете багаж... |
If you're waiting for oversized bags... |
If it isn't impertinent to ask, when is your baby due? |
|
Становитесь там в очередь и ждете, когда назовут ваши имена. |
Just line up over there and wait till your name's called. |
Простите, пожалуйста, мы погрузились в воспоминания... и лишь приход Магды напомнил мне, что Вы ждете. |
Forgive me, please. We fell to reminiscing... and it wasn't until Magda came in that I remembered you were waiting. |
Чего вы ждёте, сбрасывайте фосфорные бомбы! |
What are you waiting for, drop those phosphorus bombs! |
Нет, вы ждете, что все, кто находятся вокруг вас будут изо всех сил стараться служить в ваших интересах. |
No, you expect everyone who flies around your airspace to bend over backwards in serving your agenda. |
Я там каждую ночь напрягаюсь до максимума, а вы от меня ждете, что я остановлюсь и буду жевать эту вишневую мульти бодягу? |
I'm out there every night, balling to the max, and you expect me to do what, just stop and chew up some cherry-flavored multi-V? |
You guys expect a lot out of your food. |
|
I thought that was what you meant. |
|
It's got everything you'd want from a stand-up comedy tour. |
|
Старший сержант, вы сказали, что с нетерпением ждете, чтобы все услышали правду. |
Staff Sergeant, you said you were eager for everyone to know the truth. |
Итак, что вы можете сделать, становитесь за камнем и ждете кеа, а потом садитесь, прячетесь за камень и исчезаете. |
Anyway, what you do is, you stand behind a rock and wait for a kea to come along, and then you drop behind the rock and disappear. |
И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка. |
And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. |
Is it true you're pregnant with the mayor's child? |
|
You waiting for the stocks to split? |
|
Мне сказали, что вы ждете меня. |
I was given to believe you were expecting me. |
А Вы будто стоите на ней и ждете, в какую сторону Вас ветер сдует. |
You seem to stand on it and wait for a strong wind to sway you one way or the other. |
Почему вы не избавились от них еще? Зачем вы ждете? |
Are you waiting for them to break once and for all? |
Are you looking forward to your move? |
|
You must be looking forward to it. |
|
Nor do you carry a child, silent or otherwise. |
|
The longer you wait, the harder it may be to jump back in. |
|
In exchange for this reduced sentence, what do you expect from me? |
|
Сестра Маунт подумала, что вам не помешает собеседник, пока вы ждете. |
Nurse Mount thought you might like some company while you wait. |
You've been waiting quite some time, haven't you, Mr. boggs? |
|
Одно время мне казалось, что вы ждете только, чтобы Кэт немного подросла. |
I thought, at one time, you meant him for Kate, when she is a little older. |
Вы ждете, и если ничего не происходит, вы ждете еще немного. |
You wait, and if nothing happens, you wait some more. |
К сожалению, чтобы нагреть воду, требуется очень много энергии, как это может произойти, когда вы ждете, чтобы вскипятить галлон воды на плите. |
Unfortunately, it takes a great deal of energy to heat water, as one may experience when waiting to boil a gallon of water on a stove. |
Итак, когда вы сказали, что просто ждете третью сторону, чего именно вы ждали? |
So, when you said you were just waiting for the third party, what exactly were you waiting for? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы все еще ждете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы все еще ждете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, все, еще, ждете . Также, к фразе «Вы все еще ждете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.