Вы находитесь на своем пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы находитесь на своем пути - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you're on your way
Translate
Вы находитесь на своем пути -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- пути

ways



Разве вы не находите, что это странно, что никто на базе не может подтвердить вашу историю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think it's odd that no one can corroborate your story?

Если вы не находите вышеприведенные рассуждения здравыми и логичными, то вы имеете полное право сохранить эти страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not find the above reasoning to be sound and logical, by all means, you have all right to keep those pages.

Но он подразумевал это в каждом своём слове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT HE HAS IMPLIED IT IN EVERY WORD HE'S SPOKEN.

Если вы находите нужным, сэр Клиффорд, мне ничего не остается, как повиноваться, - сказала миссис Болтон и взяла письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why, if I must, I do it to obey you, Sir Clifford,' she said. And she read the letter.

Имея в своем распоряжении человеческую сущность, Сатана пойдет в последнее страшное наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lt is by means of a human personality entirely in his possession that Satan will wage his last and formidable offense.

Он также предпочитает пассажиров пешеходам в своём выборе и рад наказать тех, кто перебегает дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this person also seems to slightly prefer passengers over pedestrians in their choices and is very happy to punish jaywalking.

Да это же мой дом, мой район, и я знаю всех в своём квартале!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my house, and that's my neighborhood, and I know everyone on my block!

А ты говорил ей о своем счастливом ингаляторе от астмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you tell her about your lucky asthma inhaler?

Я заметил, что он сильно вспотел в своем пиджаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that he was sweating heavily in his coat.

Но он был очень тверд в своем решении покинуть остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's very steadfast in his decision to leave the island.

Устройте автоматическую программу выплаты долга и сконцентрируйтесь на своём процветании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up an automatic debt repayment program and then start to focus on prosperity.

Мистер Бамбл был высокого мнения о своем ораторском даровании и о своей значительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bumble had a great idea of his oratorical powers and his importance.

Они держали свечи и пели молитвы о своем почтенном епископе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They held candles up and chanted prayers over their esteemed bishop.

В своем воображении эти туристы представляют расцвет Египта более трёх тысяч лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their minds, these tourists are re-visiting Egypt's heyday - over three thousand years ago.

Помимо регулярных совещаний Ассоциация также организует международные семинары в своем субрегионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the regular meetings, international seminars were also sponsored by the Association in the subregion.

Основываясь на своём чутье, я позвонил новому арендатору квартиры Хэйзел Хайбак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a hunch, I called the new tenant who moved into Hazel Haibach's apartment.

Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion.

Они или слишком циничны, или робки в своем представлении о мире, или у них другие приоритеты, или и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, key emerging actors - China, Russia, and India - are not ready, willing, or even capable of performing a stabilizing international role.

Согласно общепринятой точке зрения, «вертолетные деньги» – это свежеотпечатанные наличные, которые центральный банк просто раздает, без бронирования соответствующих активов или претензий на своем балансе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the conventional view, helicopter money is newly printed cash that the central bank doles out, without booking corresponding assets or claims on its balance sheet.

Именно этот момент подчеркивает в своем предисловии к предстоящему изданию «Искусства войны» генерал Дэвид Петреус (David Petraeus).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a point General David Petraeus emphasizes in his foreword to an upcoming edition of The Art of War.

Находите потенциальных клиентов и создавайте свою клиентскую базу с помощью Sales Navigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generate leads and build your clientele with Sales Navigator.

Вы проверяете пульс, но не находите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You check for a pulse, but find none.

Однажды он сказал, что «изо дня в день человек наблюдает за грушами в своем саду, нетерпеливо ожидая созревания плодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once said that “a man watches his pear tree day after day, impatient for the ripening of the fruit.

Рабочая группа будет иметь в своем распоряжении совместный доклад 2008 года, который охватывает достижения в ориентированной на воздействие деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group will have before it the 2008 joint report, which covers achievements of effects-oriented activities.

Ведомство сообщило об этом лишь на этой неделе, опубликовав малопонятное заявление на своем сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office didn’t disclose the move until this week, when it posted an oblique notice on its website.

Она продает оружие отвратительным режимам Сирии и Ирана и бессердечно оставляет европейцев замерзать, чтобы настоять на своем в споре с Украиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sells weapons to nasty regimes in Syria and Iran and callously lets Europeans freeze in order to get its way in a dispute with Ukraine over energy sales.

Это была густая, молочная кашица, которую часто подавали инвалидам и престарелым людям, так что она согласилась и сделала её первым блюдом в своём обычном рационе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a thick, milky gruel, often given to invalids and the elderly, so she agreed and she took it on top of her normal diet.

Он настоял на своем: единственное, что их связывало, была ее работа по дому, которую она несла в обмен за жилище и стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carried out his intention that the only tie between them should be the domestic service she did in return for board and lodging.

Могу я спросить, Маэстро, что такого очаровательного вы находите в монархии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I may, Maestro... Why exactly do you find the monarchy endearing?

Когда она ушла, он вспомнил, что оставил целую кучу ненужных бумаг в своем сейфе, вделанном в стену его прежнего дома, теперь принадлежащего Фарфрэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was gone he recollected that he had left a heap of useless papers in his former dining-room safe-built up in the wall of his old house-now occupied by Farfrae.

Главное правильно расставить акценты, вы не находите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main properly arrange accents, you will not find

Мы предпочитаем оставаться в своем кругу. -Миссис Бойнтон стала сматывать клубок. -Кстати, Реймонд, кто та молодая женщина, которая недавно заговорила с тобой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep to ourselves, said Mrs. Boynton. She began to wind up her ball of wool. By the way, Raymond, who was that young woman who spoke to you just now? Raymond started nervously.

Когда бы г-жа Бовари ни подняла взор, парикмахер в феске набекрень, в куртке на ластике всегда был на своем сторожевом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Madame Bovary looked up, she always saw him there, like a sentinel on duty, with his skullcap over his ears and his vest of lasting.

Базаров объявил ей о своем отъезде не с мыслию испытать ее, посмотреть, что из этого выйдет: он никогда не сочинял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazarov had told her about his departure without any idea of trying out the effect of the news upon her; he never fabricated stories.

Он не знал, что она существует, и теперь, поняв, куда она ведет, в ликовании своем воспринимает это как добрый знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not know that it was there, but when he found in which direction it ran, it seemed like an omen to him in his exultation.

Вчера Ваш брат был здоров и в своем обычном настроении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother, I take it, was in his usual health and spirit yesterday?

Вошла Дженни в своем единственном хорошем платье, с корзинкой в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie entered, wearing her one good dress and carrying her valise.

Я даже не подозревал, что Ленг Менг династия имело в своём распоряжении такого талантливого воина, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I was unaware that within the small district of Lan Meng there is such a talent like you.

нет, ты ведь так хотела выйти замуж в своем доме, и я усердно работал, чтобы построить эти декорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but you really wanted to get married in your house, and I worked so hard building that set.

Последний раз Шарпа видели на своем мотоцикле по бездорожью за его домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp was last seen riding his dirt bike into the desert behind his house.

Когда я думаю обо всем этом, я думаю о своем сыне, о том, что все это принадлежит ему, и что он управляет всем этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I think of it at all, I connect it with my son, and feel how all belongs to him, and that his is the head that directs it.

В большинстве своем население этой богатой овцеводческой округи исповедует католическую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rich sheep district is predominantly Roman Catholic in its religious adherence.

К счастью, вы прекрасный изобретатель, вы находите способ превратить свою машину времени в вечный источник энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, you're a brilliant inventor, and you discover a way to turn your time machine into an unlimited energy device.

Найдешь это в своем холодном,.. ...сморщенном почтовом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find it in your cold, corrugated mailbox.

Борец за права, застрелен в своем доме, но не только он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights activist, gunned down in his home, but it wasn't just him.

Вы находите ее ненависть неестественной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You consider her vehemence unnatural?

И теперь вы находите забавным высмеивать и недооценивать человеческую расу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet you find it funny to ridicule and underestimate the human race?

За вашими спинами ад, который поглощает всех на своем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inferno at your back consuming every man, woman, and child in its path.

Ни разу не поколебавшись в своем решении, он ни разу не приказал остановиться, чтобы навести справки, пока до Лондона не осталось всего нескольких миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never wavering, he never even stopped to make an inquiry until we were within a few miles of London.

Если не считать того, что один из научных сотрудников клянется, что она была в своем саркофаге на следующий день после убийства Медины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that one of the researchers swears it was in its sarcophagus the day after Medina was killed.

Ты, Хейли Маршелл Кеннер, единственная в своем роде и ты действительно привлекательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, Hayley Marshall Kenner, are one of a kind and a true beauty, at that.

Расскажи ей о своем геморрое

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her about your hemorrhoids.

Не говори так о своем отце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't talk about your father like that.

К этому времени семейство Каупервудов уже обосновалось в своем новом, более поместительном и лучше обставленном жилище на Фронт-стрит, возле самой реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cowperwood family was by this time established in its new and larger and more tastefully furnished house on North Front Street, facing the river.

Ты сдуваешь каждую пылинку в этом своём магазине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't stand a speck of dust in that fancy shop of yours, either.

Знаете, я предпочитаю классический рок, но что-то в кантри-музыке трогает за душу, вы не находите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I prefer classic rock, but something about country music that soothes the soul, don't you think?

Вы не можете не задержаться на его фотографиях – вы находите там навязчивую элегантность, которая остается с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot but linger over his photographs – You find there a haunting elegance that stays with you.

Просто потому, что вы находите интервью с кем-то, говорящим, как он взволнован, чтобы работать над ним, без каких-либо конкретных деталей, это бессмысленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because you find an interview with someone saying how excited they are to be working on it, with no specifics, it is meaningless.

Сообщите редактору, который вы находите разрушительным, на их странице разговора с пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both songs were synthpop up-tempo offerings and met with considerable charts success in Europe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы находитесь на своем пути». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы находитесь на своем пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, находитесь, на, своем, пути . Также, к фразе «Вы находитесь на своем пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information