Вы несете ответственность за оплату - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы хотели - you wanted
не могли бы вы - could you
Что вы видите - What you see
адреса, которые вы - addresses you
больше, чем вы когда-либо знать - more than you'll ever know
был последний раз, когда вы его видели - was the last time you saw him
вполне вероятно, что вы - it is likely that you
зависит от того, где вы - depends on where you
время вы видели - time did you see
где вы должны быть - where you need to be
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Вы не несете никаких расходов - you incur no costs
Вы несете ответственность - you are responsible
Вы несете ответственность за любые расходы, - you are responsible for any charges
Вы несете ответственность за получение и поддержание - you are responsible for obtaining and maintaining
Вы несете ответственность за свои собственные - you are responsible for your own
Вы несете ответственность за сохранение конфиденциальности - you are responsible for maintaining the confidentiality
Вы несете ответственность за хранение - you are responsible for keeping
Вы несете ответственность за это - you are responsible for this
несетевых операции - brick and mortar operations
несетевых продаж - brick and mortar sales
имя существительное: responsibility, liability, charge, accountability, blame, rap, onus, amenability, trust
иметь на ответственном хранении - keep in safe custody
институт ответственности собственника за пагубные последствия от источника опасности - attractive nuisance doctrine
в статьях об ответственности - in the articles on responsibility
Конвенция об ответственности государств - convention on the responsibility of states
лицо, ответственное за свои действия - person responsible for his acts
ответственное лицо, осуществляющее контроль за расходованием ассигнований - appropriation sponsor
приводят к гражданской ответственности - give rise to a civil liability
ответственная деловая практика - responsible business practices
ни при каких обстоятельствах не несет ответственности - under no circumstances be liable
свободно и ответственно решать вопросы - decide freely and responsibly on
Синонимы к ответственность: ручательство, поручительство, порука, обязательство, надежность, обязательность, совесть, ответ, серьезность, важность
Значение ответственность: Необходимость, обязанность отвечать за свои действия, поступки, быть ответственным за них.
сидеть за столом - sit at the table
постоять за себя - stand up for oneself
выплата за выслугу лет - long-service bonus
Евангелическая пятидесятническая церковь "Бразилия за Христа" - brazil for christ pentecostal church
штраф за уклонение от уплаты налогов - penalty for evasion of taxes
лагерь "Поколения за мир" - Generations for Peace camp
сидеть за роялем - be at piano
движение за национальное самосознание - national consciousness movement
в рай за волосы не тянут - our wills are free
комиссия за покупку - buying brokerage
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
в оплату - in payment
скидка за оплату денежными средствами - discount for cash payment
задерживать оплату - withhold payment
нести ответственность за оплату - be responsible for the payment
Цели на оплату - aims to pay
неспособность произвести оплату - failure to make a payment
мы принимаем оплату банковским переводом - we accept payment by bank transfer
на оплату услуг ревизоров - audit fees
организовать оплату - arrange for payment
организует оплату - will arrange a payment
Её величество говорит, что ей известно, что вы несёте ответственность за помощь в краже её имущества. |
Her majesty says she knows you're responsible for helping to steal from her. |
Вы самостоятельно несете ответственность за проведение надлежащей проверки соответствующих используемых вами компьютерных программ и сами определяете для себя, подходит ли вам соответствующее программное обеспечение. |
9.13 It is your sole responsibility to conduct due diligence on the respective software programs you use and determine for yourself whether the software is right for you. |
Вы также несете ответственность за покрытие любой недостачи, возникшей в результате такого закрытия. |
You will also be liable for any shortfall resulting from that closure. |
Вы несете ответственность за порабощение и геноцид миллионов! |
You're responsible for the enslavement and genocide of millions! |
You and all your predecessors are responsible to them! |
|
Эта сущность находится внутри вас, хотя вы не виноваты и не несёте ответственности за хаос, окружающий вас и, вероятно, многих других. |
This entity resides in you through no fault of your own and is responsible for the chaos that surrounds you and possibly many others. |
Вас на самом деле не волнует, то, что вы несете ответственность за крах политической карьеры хорошего человека? |
You honestly don't care if you're responsible for ruining a good man's political career? |
Вы соглашаетесь с тем, что несете ответственность за все расходы, которые может повлечь за собой использование Сервиса. |
You agree that you are responsible for all data charges you incur through use of the Service. |
Вы самостоятельно несете ответственность за мониторинг этих Поручений и Сделок и за поддержание достаточного количества Доступных для торговли денежных средств на вашем счете в любой момент времени. |
It is your sole responsibility to monitor these Orders and Trades and to maintain sufficient Trade Funds Available in your Trading Account at all times. |
Вы несете ответственность за все действия, которые осуществляются вашей учетной записью Microsoft или учетной записью Skype. |
You are responsible for all activity that occurs under your Microsoft account or Skype account. |
Вы несете единоличную ответственность за ваше взаимодействие с другими пользователями Сервиса, как в сети Интернет, так и вне ее. |
You are solely responsible for your interaction with other users of the Service, whether online or offline. |
Вы несете ответственность за беспорядок, потому что именно вы незаконно удалили информацию. |
You are the one responsible for the mess, because you are the one that deleted information illegally. |
Ваше содержимое остается Вашим содержимым, и вы несете за него ответственность. |
We don’t claim ownership of Your Content. Your Content remains Your Content and you are responsible for it. |
Но вы не несете юридической ответственности за его смерть. |
But you're not legally responsible for his death. |
Вы несете ответственность за любые такие дополнительные налоги и расходы. |
You are responsible for any such additional taxes or costs. |
Вы упаковали нить в коробку, и только вы несете ответственность за свои действия. |
According to himself, he was now able to pick new skills up lightning-fast. |
Если вы несете ответственность за так много деталей платежной карты и регистрационных данных, то сохранение этих персональных данных в безопасности должно быть вашим приоритетом. |
If you are responsible for so many payment card details and log-in details then keeping that personal data secure has to be your priority. |
You are responsible for this bombing. |
|
Вы несете ответственность за все доступы и плату за услуги, необходимые для подключения к Сайту и берете на себя все расходы, необходимые, чтобы получить доступ к таким системам. |
You shall be responsible for all access and service fees necessary to connect to the Site and assume all charges incurred in accessing such systems. |
Вы упаковали нить в коробку, и только вы несете ответственность за свои действия. |
You boxed the thread and you alone are responsible for your actions. |
Вы несете полную ответственность за проводимый вами конкурс. |
You are solely responsible for your contest. |
Вы несете ответственность за любых промежуточных брокеров или агентов, выбранных вами. |
You will be responsible for any intermediate brokers or agents selected by you. |
Вы несете ответственность за то, что средства, переведенные вами, должны быть свободны от обязательств в соответствующее время для выполнения всех платежных обязательств, которые вы несете согласно настоящим Условиям. |
It is your responsibility to ensure that the funds you transfer are cleared in sufficient time to meet all the payment obligations you have under these Terms. |
Независимо от того, каким образом вы получаете материалы и информацию от пользователей, вы несете ответственность за получение от них всех необходимых разрешений на повторное использование этих материалов и информации. |
Regardless of how you obtain content and information from users, you are responsible for securing all necessary permissions to reuse their content and information. |
Вы также несете ответственность за то, чтобы все лица, которые имеют доступ к нашему сайту посредством вашего интернет-соединения, были ознакомлены с этими условиями и выполняли их. |
You are also responsible for ensuring that all persons who access our site through your internet connection are aware of these terms, and that they comply with them. |
В соответствии с налоговым законодательством Южной Кореи, если вы находитесь в этой стране, вы несете ответственность за расчет, начисление и уплату НДС в отношении покупок клиентов из Южной Кореи. |
Under applicable South Korean tax laws, if you're located in South Korea, you remain responsible for determining, charging, and remitting VAT for purchases by customers in South Korea. |
Вы несете ответственность за сохранность и неразглашение своего пароля. |
You are responsible for keeping your password secret and secure. |
Так что вы несете ответственность. |
So you're liable. |
Справедливо это или нет, но вы несете ответственность за то, чтобы отвечать на вопросы, поднятые добросовестно. |
Fair or not, it is your responsibility to respond to concerns brought up in good faith. |
Вы не несете никакой ответственности за то, что выдали мне чек. |
You're not responsible for delivering that check to me. |
Вы несете ответственность за то, чтобы поддерживать актуальность ваших контактных данных и немедленно уведомлять нас о любых изменениях. |
23.1 It is your responsibility to keep your contact details up to date and notify us immediately of any changes. |
6.7. Вы несете ответственность за безопасность вашего имени пользователя и пароля на вашем компьютере или месте доступа в Интернет. |
6.7. You are responsible for the security of your username and password on your own PC or internet access location. |
За разницу Вы несете ответственность. |
We shall hold you liable for the difference. |
Потому что если вы докажете, что были там по принуждению, и что не могли позвонить в полицию, опасаясь за свою жизнь, то вы не несете ответственности за случившееся. |
Because if you can prove you were coerced, couldn't call the police out of fear for your life, then you're not criminally responsible. |
ETX Capital не предоставляет клиентам никаких налоговых консультаций, и вы сами несете ответственность за свои налоговые дела. |
ETX Capital does not provide any tax advice to clients, and you are responsible for your own tax affairs. |
Здесь нет камер для малолетних преступников, но вы несете ответственность за Ташу до слушания. |
There's no bail for juveniles, but you'll be responsible for Tasha until her hearing. |
Вы несете ответственность за то, чтобы обеспечивать незамедлительное информирование нас обо всех изменениях в этом отношении. |
It is your responsibility to ensure that we are kept informed promptly of all changes in this regard. |
Ну, как единственный священник в Совете управляющих, я считаю, что вы полностью несете ответственность за результат школы. |
Well, as sole clergyman on the Board of Governors, I hold you entirely responsible for the school's result. |
Я прошу Вас об этом потому... что верю, что этот факт доказывает, что вы несете ответственность за похищение и незаконное заточение Роуз Стэгг. |
The reason I'm asking you to do this is because I believe this fact shows that you are responsible for the abduction and unlawful imprisonment of Rose Stagg. |
Здесь нет камер для малолетних преступников, но вы несете ответственность за Ташу до слушания. |
There's no bail for juveniles, but you'll be responsible for Tasha until her hearing. |
v. Если ваше предложение можно использовать путем обращения к стороннему распространителю, вы несете полную ответственность за общение с этим распространителем и обеспечиваете выполнение условий по вашему предложению. |
v. If your offer may be redeemed at a merchant not operated by you, it is your sole responsibility to communicate with the merchant and ensure they honour your offer. |
Вы не несете ответственности за это. |
You must not take responsibility for this. |
8.1. Вы несете ответственность за то, что только вы контролируете доступ к вашему счету, и что никакое несовершеннолетнее или иное лица не имеет доступ к торгам на сайте посредством вашего счета. |
8.1. You are responsible for ensuring that you alone control access to your account, and that no minor or other person is granted access to trading on the Site using your account. |
Вы не несёте юридической ответственности. |
You're not legally responsible. |
В случае если в вашей стране проживания налоги взимаются, вы несете ответственность за их уплату. |
You are responsible for taxation liabilities, if any, in your country of residence. |
Теперь вы несете ответственность за исправление этой статьи. |
Fixing this article is your responsiblity now. |
Вы несете ответственность перед вашими обязательствами, в которые мы вступаем, или предполагаем от вашего имени в качестве результата или в связи с такими приказами, инструкциями и сообщениями. |
You will be responsible for and bound by all obligations we enter into or assume on your behalf as a result of or in connection with such orders, instructions or communications. |
Вы удалили все эти материалы, незаконно, и именно вы несете ответственность за беспорядок. |
You deleted all of these materials, illegally, and you are the one who is responsible for the mess. |
Я ответственна за исследования, а ты за насмешки. |
I'II be Scrutiny. You be Ridicule. |
Мы уверены, что обвиняемая ответственна в преждевременной смерти ее ребенка. |
We believe the defendant to be responsible For the untimely death of her child. |
Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне. |
The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised. |
Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности. |
It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account. |
Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя ответственной или обязанной сделать что-либо. |
I don't want you to feel responsible or obligated to do anything. |
Порадовал меня вчера ваш репортаж. если бы к работе ответственней относился. |
I enjoyed your news report yesterday. But not news reported by someone that could've prevented a tragedy if he had work ethic... |
Ты предстанешь перед службой профессиональной ответственности. |
You will be facing a review from the Office of Professional Responsibility. |
Атомоксетин, из-за его отсутствия ответственности наркомании, может быть предпочтительным у тех, кто подвергается риску рекреационного или компульсивного использования стимуляторов. |
Atomoxetine, due to its lack of addiction liability, may be preferred in those who are at risk of recreational or compulsive stimulant use. |
Она была ответственна за создание НПО из небольшой организации в глобальную, и ее приглашают выступать с докладами по всему миру. |
She was responsible for building the NGO from a small organisation to a global one and is invited to give talks all over the world. |
Это может включать в себя разъяснение роли, установление стандартов работы и привлечение подчиненных к ответственности в соответствии с этими стандартами. |
This could include role clarification, setting performance standards, and holding subordinates accountable to those standards. |
Хотя впоследствии несколько человек были привлечены к ответственности за поджоги, в то время, по-видимому, не было предпринято никаких попыток остановить эти нападения. |
While several people were later prosecuted for the burnings, no attempt seems to have been made to halt the attacks at the time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы несете ответственность за оплату».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы несете ответственность за оплату» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, несете, ответственность, за, оплату . Также, к фразе «Вы несете ответственность за оплату» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.