Вы так много сделали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы так много сделали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you have done so much
Translate
Вы так много сделали -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



Много католических девушек сделали то же самое, но когда конфликт разгорелся по-настоящему, от них ожидалось, что они покажут, кому принадлежит их лояльность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of Catholic girls did the same, but when the conflicts got going in earnest, they were expected to show which way their loyalties lay.

Знаю, вы великолепный оперативник и много сделали для Агентства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you're an exemplary operative and you've done a lot of great things for this agency

Мы сделали вместе много картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made a lot of pictures together.

Их было много; но доску сделали большую и рядом оставили место еще для одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many of them; but the plaque was large, and next to it there was space for another one.

Я... вы сделали для меня много хорошего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... you have done me many a good turn.

Вы бы сделали ещё много полезного, если бы не эта история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lot of useful things this is gonna put a stop to.

Евреи так много сделали для мира, что, я полагаю, вы испытываете дополнительное разочарование, потому что они не обратили на это внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jews have done so much for the world that, I suppose, you get extra disappointed because they didn't pay attention to that.

Во время войны столица Тулаги была разрушена, в то время как американцы много сделали для развития инфраструктуры вокруг месторождения Хендерсон на Гуадалканале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, the capital of Tulagi was damaged, while the Americans did much to develop the infrastructure around Henderson Field on Guadalcanal.

ITBs много сделали для формализации того, что могло бы быть бессистемным опытом обучения, и значительно улучшили его качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ITBs did much to formalise what could have been a haphazard training experience and greatly improved its quality.

Мы бы сделали много всяких глупостей за 20 баксов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we'd do all kinds of crazy things for 20 bucks.

Чтобы подставить кого-то нужно согласовать много деталей, которые ты должен хотеть, чтобы мы сделали правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sell a frame-up, there's a lot of details you're gonna want us to get right.

С момента его смерти в 1985 году, его сыновья, Ральф, Сергей и Джон управляли курортом и сделали много улучшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since his passing in 1985, his sons, Ralph, Sergei, and John have run the resort and made many improvements.

Вы сделали огромное дело, создав абсолютно новое средство информации, но у вас так много конкурентов, каковы ваши преимущества в долгосрочной перспективе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've done a great job building up a full-fledged news source, but with so many other media options, what sets you apart to compete long term?

У людей из этих историй было много шансов повернуть назад, но они этого не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folk in those stories had lots of chances to turn back, but they didn't.

Во-вторых, и... в общем, это ещё большая чертовщина... Есть две семьи в этом городе, которые нам много зла сделали... и ты должен всегда их ненавидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, and...well, it's even more devilish there are two families in this town that have done us a lot of harm and you must hate them for all time.

Мы сделали уже слишком много компромиссов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've made too many compromises already.

Между 1585 и началом XVII века они сделали много новых алтарей, чтобы заменить те, которые были разрушены во время иконоборческих вспышек 1566 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1585 and the early 17th century they made many new altarpieces to replace those destroyed during the iconoclastic outbreaks of 1566.

Было много глупых вещей, которые сделали Соединенные Штаты, и плохих вещей, которые сделали Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been many foolish things the United States has done and bad things the United States has done.

Фактически, они сделали много хорошего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, they've done some pretty memorable things.

Не так уж много смысла в том, что им следует приписывать это, потому что они сделали что-то глупое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't make too much sense that they should be credited for that because they did something stupid.

Дело в том, что поляки сделали много рекламы в мире, чтобы считать Коперника польским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel collapses inside just before Xavier finds them.

После его смерти в Париже Патрик Модиано и Бернард Морлино много сделали для обеспечения его памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death, at Paris, Patrick Modiano and Bernard Morlino did a lot to ensure his memory.

Мы когда-то сделали много дел вместе пока он и Эдди не разорились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to do a lot of work together before he and Eddie fell out.

Есть много независимых и независимых злодеев, которые сделали свои собственные попытки угрожать миру на Этернии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many independent and freelance villains who have made their own attempts at threatening the peace on Eternia.

Вам следовало обеспечить своим детям место в обществе много лет назад, а вы этого не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have insured a place for your children in the social scheme years ago-but you didn't.

В то время как более богатые страны еврозоны действительно сделали много, чтобы помочь своим проблемным соседям, они сделали это в условно навязчивой, переходной и инкрементной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the eurozone's richer countries have indeed done much to help their troubled neighbors, they have done so in an obtrusively conditional, transitional, and incremental fashion.

Но мы сделали слишком много плохого в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have done too many bad things in the world.

Мы бы сделали достаточно много всего в течении всей этой жизни... чтобы компенсировать следующие десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just have to do enough of that in this lifetime... to make up for the next ten.

И мы сделали это не полностью...Я хочу сказать, что у нас было слишком много честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we didn't fully...I want to say we had too much integrity.

Смотри-ка, мы сделали уже много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see, we still have a lot to do.

Мы сделали много телефильмов и сериалов вместе, и это будет первый раз, когда нас увидят вместе на большом экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’ve done many telefilms and serials together and this would be the first time we will be seen together on the big screen.

Потому что на телевидении много людей делает то, что мы мечтали делать, но так никогда и не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TV is full of people who do what we wished to do, but never got to.

тычок, если вы еще этого не сделали, так как он написал много статей о Корейской войне и, возможно, наткнулся на некоторые другие источники для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a poke if you haven't already, as he's written many Korean War articles and may have come across some other sources for this.

Мистер Джобс, вы сделали так много для всего мира, вы помогли связать КАЖДОГО со ВСЕМИ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Jobs, you have done so much for the world. You have helped connect everyone to each other.

Почему они не сделали его намного больше много лет назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't they make it a lot bigger years ago?

Пивовары в Монтане уже много сделали для того, чтобы уменьшить потребление воды, но они по-прежнему используют миллионы литров воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the brewers in Montana have already done a lot to reduce their water consumption, but they still use millions of gallons of water.

Похоже, что несколько человек сделали довольно много редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that a couple of people have done quite a bit of editing.

Я думаю, когда вы получаете так много комментариев по шкале, которую мы сделали, выходя из тысяч последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think when you get so many comments on the scale we did coming out of thousands of followers.

Выдающиеся люди, бежавшие за границу, чтобы избежать господствующего деспотизма, много сделали для интеллектуального прогресса, поощряя и подавая пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distinguished men who fled abroad to escape the prevailing despotism did much for intellectual progress by encouragement and example.

Ничего особенного, что могло бы разозлить протестующих, бразильские банки не сделали, кроме того, что они повысили плату за некоторые транзакции, а также заработали много денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing in particular that the Brazilian banks did to anger the protesters, except maybe raise some transaction fees and make a lot of money.

В последнее время вы сделали много изменений, которые были отменены из-за отсутствия консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately you've made a lot of changes that have been reverted for lack of consensus.

Я думаю, что Вы, возможно, сделали слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you may have done too much.

Вся ферма 7 акров, что теперь, после 22 лет естественного возобновления и всего что мы сделали, слишком много для одной семьи для сбора урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole site is seven acres, which now, after 22 years of the natural regeneration and the stuff we've done, it's too much for one family to harvest.

Вы уже и так очень много для меня сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' You have done a very great deal for me already.

Дело в том, что поляки сделали много рекламы в мире, чтобы считать Коперника польским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The personal status laws are derived from Islamic law.

Несмотря на это, создатели сделали много заявлений после того, как их отчеты предсказали важные события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, the creators have made many claims after the fact that their reports have predicted important events.

Если бы у нас было столько средств, сколько мы потратили за неделю на войну в Ираке, мы бы уже много сделали на пути к решению этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had just one week's worth of what we spend on the Iraq War, we could be well on the way to solving this challenge.

Wostenholm Шеффилд, Англия сделал много ножей, как это сделали имперские нож ко. в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wostenholm of Sheffield, England made many of these knives as did Imperial Knife Co. in the United States.

Чего вы, возможно, не заметили, так это того, что на самом деле становится все хуже, потому что теперь они сделали так много химикатов для использования на фермах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you might not have noticed is, that it's actually getting worse, for now they have made so many more chemicals to use on farms!

Книга также содержит много элементов, которые сделали Код Да Винчи бестселлером номер один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book also includes many elements that made The Da Vinci Code a number one best seller.

Все поселенцы сделали выбор в пользу того, чтобы жить здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the settlers opted to live here.

Это мы сделали с моим отцом, когда я была ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This I made with my dad when I was a little kid.

Мы бы сделали всё возможное, в пределах человеческих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would do anything humanly possible.

Возможно, двадцать лет одиночки сделали его чересчур болтливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, after twenty years of solitary confinement, he had become too talkative.

Она сядет в тюрьму, ее казнят - за то, что сделали вы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to prison, death row, for something you did?

То, что эти студенты сделали Ханне, квалифицируется, как преступление на почве ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What those students did to Hannah Qualifies as a hate crime.

Да, но я предполагаю, независимо от того, что пришельцы сделали, чтобы возвратить тебя, было только временным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but I'm guessing whatever the aliens did to bring you back, it was only temporary.

Как здорово видеть арии, интегрированные в Синопсис, как это сделали вы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's great to see the arias integrated into the synopsis as you have done!

Торговля мехами и связанные с ней предприятия сделали Сент-Луис ранним финансовым центром и обеспечили богатство для некоторых, чтобы строить прекрасные дома и импортировать предметы роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fur trade and associated businesses made St. Louis an early financial center and provided the wealth for some to build fine houses and import luxury items.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы так много сделали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы так много сделали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, так, много, сделали . Также, к фразе «Вы так много сделали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information