Вы так много сделали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы можете сказать - you can say
неужели вы - is it really you
сами вы - you yourself
адрес, как «вы» - address as "you"
балкон вы можете наслаждаться - balcony you can enjoy
был первый раз, когда вы - was the first time you
вопросы, вы можете иметь - questions you may have
к тому времени, когда вы достигнете - by the time you reach
время и вы можете - time and you can
где вы можете - wherever you can
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
я так соскучилась за тобой - I miss you so much
так мало - ever so little
считать так - considered so
только так кажется - just seem so
так скажем - so to say
можно сказать и так - one could say so
так редко - so rarely
вышло так - it turned out like this
Кажется, что-то не так - seems to be something wrong
как в номинальном, так и в реальном выражении - both in nominal and real terms
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
жадно и много есть - engorge
прикладывать много сил - put a lot of effort into
много других - many other
много говорить не - not much to say
много законов - many laws
надеяться много - hopefully many
думал много о - been thinking a lot about
говорят слишком много - are talking too much
Затем я провел так много ночей - then i spent so many nights
Заявленные много жизней - claimed many lives
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
как вы сделали меня неправильно - how you did me wrong
Вы сделали какие-то ошибки - you made some mistakes
вы сделали свою работу хорошо - you did your job well
Вы сделали это неправильно - you did it wrong
есть сделали огромную работу - have done tremendous work
сделали совместное заявление - made a joint statement
что, если вы не сделали - what if you did not
чтобы это сделали - to have done so
мы сделали много - we have done much
сделали бы, что - would have done that
Много католических девушек сделали то же самое, но когда конфликт разгорелся по-настоящему, от них ожидалось, что они покажут, кому принадлежит их лояльность. |
Lots of Catholic girls did the same, but when the conflicts got going in earnest, they were expected to show which way their loyalties lay. |
Знаю, вы великолепный оперативник и много сделали для Агентства... |
I know that you're an exemplary operative and you've done a lot of great things for this agency |
We made a lot of pictures together. |
|
Их было много; но доску сделали большую и рядом оставили место еще для одной. |
There were many of them; but the plaque was large, and next to it there was space for another one. |
Я... вы сделали для меня много хорошего. |
I... you have done me many a good turn. |
Lot of useful things this is gonna put a stop to. |
|
Евреи так много сделали для мира, что, я полагаю, вы испытываете дополнительное разочарование, потому что они не обратили на это внимания. |
The Jews have done so much for the world that, I suppose, you get extra disappointed because they didn't pay attention to that. |
Во время войны столица Тулаги была разрушена, в то время как американцы много сделали для развития инфраструктуры вокруг месторождения Хендерсон на Гуадалканале. |
During the war, the capital of Tulagi was damaged, while the Americans did much to develop the infrastructure around Henderson Field on Guadalcanal. |
ITBs много сделали для формализации того, что могло бы быть бессистемным опытом обучения, и значительно улучшили его качество. |
The ITBs did much to formalise what could have been a haphazard training experience and greatly improved its quality. |
You know, we'd do all kinds of crazy things for 20 bucks. |
|
Чтобы подставить кого-то нужно согласовать много деталей, которые ты должен хотеть, чтобы мы сделали правильно. |
To sell a frame-up, there's a lot of details you're gonna want us to get right. |
С момента его смерти в 1985 году, его сыновья, Ральф, Сергей и Джон управляли курортом и сделали много улучшений. |
Since his passing in 1985, his sons, Ralph, Sergei, and John have run the resort and made many improvements. |
Вы сделали огромное дело, создав абсолютно новое средство информации, но у вас так много конкурентов, каковы ваши преимущества в долгосрочной перспективе? |
You've done a great job building up a full-fledged news source, but with so many other media options, what sets you apart to compete long term? |
У людей из этих историй было много шансов повернуть назад, но они этого не сделали. |
Folk in those stories had lots of chances to turn back, but they didn't. |
Во-вторых, и... в общем, это ещё большая чертовщина... Есть две семьи в этом городе, которые нам много зла сделали... и ты должен всегда их ненавидеть. |
Secondly, and...well, it's even more devilish there are two families in this town that have done us a lot of harm and you must hate them for all time. |
Мы сделали уже слишком много компромиссов. |
We've made too many compromises already. |
Между 1585 и началом XVII века они сделали много новых алтарей, чтобы заменить те, которые были разрушены во время иконоборческих вспышек 1566 года. |
Between 1585 and the early 17th century they made many new altarpieces to replace those destroyed during the iconoclastic outbreaks of 1566. |
Было много глупых вещей, которые сделали Соединенные Штаты, и плохих вещей, которые сделали Соединенные Штаты. |
There have been many foolish things the United States has done and bad things the United States has done. |
Фактически, они сделали много хорошего. |
In fact, they've done some pretty memorable things. |
Не так уж много смысла в том, что им следует приписывать это, потому что они сделали что-то глупое. |
Doesn't make too much sense that they should be credited for that because they did something stupid. |
Дело в том, что поляки сделали много рекламы в мире, чтобы считать Коперника польским. |
Daniel collapses inside just before Xavier finds them. |
После его смерти в Париже Патрик Модиано и Бернард Морлино много сделали для обеспечения его памяти. |
After his death, at Paris, Patrick Modiano and Bernard Morlino did a lot to ensure his memory. |
Мы когда-то сделали много дел вместе пока он и Эдди не разорились. |
We used to do a lot of work together before he and Eddie fell out. |
Есть много независимых и независимых злодеев, которые сделали свои собственные попытки угрожать миру на Этернии. |
There are many independent and freelance villains who have made their own attempts at threatening the peace on Eternia. |
Вам следовало обеспечить своим детям место в обществе много лет назад, а вы этого не сделали. |
You should have insured a place for your children in the social scheme years ago-but you didn't. |
В то время как более богатые страны еврозоны действительно сделали много, чтобы помочь своим проблемным соседям, они сделали это в условно навязчивой, переходной и инкрементной манере. |
While the eurozone's richer countries have indeed done much to help their troubled neighbors, they have done so in an obtrusively conditional, transitional, and incremental fashion. |
But we have done too many bad things in the world. |
|
Мы бы сделали достаточно много всего в течении всей этой жизни... чтобы компенсировать следующие десять. |
We'll just have to do enough of that in this lifetime... to make up for the next ten. |
И мы сделали это не полностью...Я хочу сказать, что у нас было слишком много честности. |
And we didn't fully...I want to say we had too much integrity. |
Смотри-ка, мы сделали уже много. |
Let's see, we still have a lot to do. |
Мы сделали много телефильмов и сериалов вместе, и это будет первый раз, когда нас увидят вместе на большом экране. |
We’ve done many telefilms and serials together and this would be the first time we will be seen together on the big screen. |
Потому что на телевидении много людей делает то, что мы мечтали делать, но так никогда и не сделали. |
TV is full of people who do what we wished to do, but never got to. |
тычок, если вы еще этого не сделали, так как он написал много статей о Корейской войне и, возможно, наткнулся на некоторые другие источники для этого. |
a poke if you haven't already, as he's written many Korean War articles and may have come across some other sources for this. |
Мистер Джобс, вы сделали так много для всего мира, вы помогли связать КАЖДОГО со ВСЕМИ! |
Mr. Jobs, you have done so much for the world. You have helped connect everyone to each other. |
Why didn't they make it a lot bigger years ago? |
|
Пивовары в Монтане уже много сделали для того, чтобы уменьшить потребление воды, но они по-прежнему используют миллионы литров воды. |
Now the brewers in Montana have already done a lot to reduce their water consumption, but they still use millions of gallons of water. |
Похоже, что несколько человек сделали довольно много редактирования. |
It appears that a couple of people have done quite a bit of editing. |
Я думаю, когда вы получаете так много комментариев по шкале, которую мы сделали, выходя из тысяч последователей. |
I think when you get so many comments on the scale we did coming out of thousands of followers. |
Выдающиеся люди, бежавшие за границу, чтобы избежать господствующего деспотизма, много сделали для интеллектуального прогресса, поощряя и подавая пример. |
Distinguished men who fled abroad to escape the prevailing despotism did much for intellectual progress by encouragement and example. |
Ничего особенного, что могло бы разозлить протестующих, бразильские банки не сделали, кроме того, что они повысили плату за некоторые транзакции, а также заработали много денег. |
There was nothing in particular that the Brazilian banks did to anger the protesters, except maybe raise some transaction fees and make a lot of money. |
В последнее время вы сделали много изменений, которые были отменены из-за отсутствия консенсуса. |
Lately you've made a lot of changes that have been reverted for lack of consensus. |
I think you may have done too much. |
|
Вся ферма 7 акров, что теперь, после 22 лет естественного возобновления и всего что мы сделали, слишком много для одной семьи для сбора урожая. |
The whole site is seven acres, which now, after 22 years of the natural regeneration and the stuff we've done, it's too much for one family to harvest. |
Вы уже и так очень много для меня сделали. |
' You have done a very great deal for me already. |
Дело в том, что поляки сделали много рекламы в мире, чтобы считать Коперника польским. |
The personal status laws are derived from Islamic law. |
Несмотря на это, создатели сделали много заявлений после того, как их отчеты предсказали важные события. |
Despite this, the creators have made many claims after the fact that their reports have predicted important events. |
Если бы у нас было столько средств, сколько мы потратили за неделю на войну в Ираке, мы бы уже много сделали на пути к решению этой проблемы. |
If we had just one week's worth of what we spend on the Iraq War, we could be well on the way to solving this challenge. |
Wostenholm Шеффилд, Англия сделал много ножей, как это сделали имперские нож ко. в Соединенных Штатах. |
Wostenholm of Sheffield, England made many of these knives as did Imperial Knife Co. in the United States. |
Чего вы, возможно, не заметили, так это того, что на самом деле становится все хуже, потому что теперь они сделали так много химикатов для использования на фермах! |
What you might not have noticed is, that it's actually getting worse, for now they have made so many more chemicals to use on farms! |
Книга также содержит много элементов, которые сделали Код Да Винчи бестселлером номер один. |
The book also includes many elements that made The Da Vinci Code a number one best seller. |
Все поселенцы сделали выбор в пользу того, чтобы жить здесь. |
All of the settlers opted to live here. |
This I made with my dad when I was a little kid. |
|
Мы бы сделали всё возможное, в пределах человеческих сил. |
We would do anything humanly possible. |
Возможно, двадцать лет одиночки сделали его чересчур болтливым. |
Perhaps, after twenty years of solitary confinement, he had become too talkative. |
Go to prison, death row, for something you did? |
|
То, что эти студенты сделали Ханне, квалифицируется, как преступление на почве ненависти. |
What those students did to Hannah Qualifies as a hate crime. |
Да, но я предполагаю, независимо от того, что пришельцы сделали, чтобы возвратить тебя, было только временным. |
Yeah, but I'm guessing whatever the aliens did to bring you back, it was only temporary. |
Как здорово видеть арии, интегрированные в Синопсис, как это сделали вы! |
It's great to see the arias integrated into the synopsis as you have done! |
Торговля мехами и связанные с ней предприятия сделали Сент-Луис ранним финансовым центром и обеспечили богатство для некоторых, чтобы строить прекрасные дома и импортировать предметы роскоши. |
The fur trade and associated businesses made St. Louis an early financial center and provided the wealth for some to build fine houses and import luxury items. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы так много сделали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы так много сделали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, так, много, сделали . Также, к фразе «Вы так много сделали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.