В этом разделе мы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В этом разделе мы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in this section we
Translate
В этом разделе мы -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этом

this

- мы

we



В этом разделе описывается, как вручную разблокировать подарочную карту, если сбой сети или другая проблема не позволяет разнести проводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic explains how to manually unlock a gift card if a network failure or other problem prevents transactions from posting.

В этом разделе описывается, как настроить Microsoft Dynamics AX 2012, чтобы автоматически получать и импортировать предварительное уведомление об отгрузке (ASN), получаемое от поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes how to set up Microsoft Dynamics AX 2012 so that you can automatically receive and import an advanced shipping notice (ASN) from your vendors.

Отформатируйте файл, как описано в этом разделе, и сохраните его как CSV-файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Format the file as described in this topic and save it as a .csv file.

В этом разделе описывается, как настроить способы оплаты для центра обработки вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes how to set up payment methods for a call center.

В этом разделе описывается, как можно использовать трассировку номенклатуры, чтобы определять, где использовались, используются или будут использоваться номенклатуры и сырье в процессах производства и продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes how you can use item tracing to identify where items or raw materials have been used, are being used, or will be used in production and sales processes.

В этом разделе мы рассмотрим два из результатов Триплетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this section, we review two of Triplett's results.

Опишите любые законодательные, административные или другие рамки, существующие в вашей стране и предусматривающие осуществление письменного перевода, о котором идет речь в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Describe any legal, administrative or other framework in your country that provides for translation as discussed in this section.

В этом разделе описывается деятельность фигурирующей в перечнях компании «Ирано хинд шиппинг компани» и структур, участвующих в запрещенной деятельности Исламской Республики Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section describes the activities of the designated Irano Hind Shipping Company and entities involved in prohibited activities by the Islamic Republic of Iran.

В этом разделе отчета о действиях отображаются все недавние поисковые запросы вашего ребенка и веб-сайты, которые он посетил или пытался посетить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section of the activity report shows all your child's recent searches, and the sites your child visited or tried to view.

В этом разделе вы найдете сведения об ошибках, а также их коды и ссылки на распространенные способы устранения ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following topic describes the recovery tactics and provides a list of error values with a map to the most common recovery tactic to use.

Используйте описанные в этом разделе процедуры для настройки переменных, условий и правил, которые будут применяться к продуктам, подходящим для перекрестных продаж или расширения продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the procedures in this section to set up the variables, conditions, and rules that will be applied to products that are eligible for cross-selling or up-selling.

В этом разделе объясняется, как активировать коды предоплаты Xbox для совершения покупок или продления подписки Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article explains how to redeem Xbox prepaid codes so you can make Xbox purchases or extend your Xbox subscriptions.

На основании параметров, описанных выше в этом разделе, журналы отгрузочных накладных разносятся на различных этапах процесса производственного заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the selections described earlier in this section, picking list journals are posted at various stages of the production order process.

Дополнительные сведения об этом и других полях формы Налоговые группы см. в разделе Налоговые группы (форма).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about this field and the other fields in the Sales tax groups form, see Sales tax groups (form).

В этом разделе описывается, как настроить меню мобильного устройства для отображения работы или мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes how to set up the menu that is displayed on a mobile device to display work or activities.

Если база данных почтовых ящиков, путь к которой изменяется, реплицируется в одну или несколько копий базы данных, необходимо выполнить описанную в этом разделе процедуру, чтобы изменить путь к базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the mailbox database being moved is replicated to one or more mailbox database copies, you must follow the procedure in this topic to move the mailbox database path.

Также в этом разделе приведена таблица, демонстрирующая, когда преобразование типа данных может привести к изменению или удалению всех либо некоторых данных в поле, а также какие данные могут удаляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table in this section also explains when converting a data type can change or eliminate some or all the data in a field, and what data might be eliminated.

Когда вы выполняете в LinkedIn определённые действия или вносите определённые изменения в профиль, обновления об этом появляются в разделе действий у вас в профиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you take certain actions or make certain profile updates on LinkedIn, these updates will be visible on the Activity section of your profile.

В этом разделе описывается, как изменить или удалить табель учета рабочего времени в Microsoft Dynamics AX 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic explains how to modify or delete a timesheet in Microsoft Dynamics AX 2012.

В этом разделе наш обзор права на образование и системы образования будет подкреплен статистическими данными о практической реализации этого права в Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this section, our review of the right to education and the education system will be supported by statistics on the practical application of this right in Egypt.

В этом разделе могли бы излагаться вопросы, которые должны приниматься во внимание работниками прокуратуры при подготовке к осуществлению обвинения по делу, а также общие рекомендации, касающиеся самого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section could set out the issues that a prosecutor would need to consider when preparing a case for prosecution, and could set out general recommendations for the process.

В этом разделе описываются задачи, которые необходимо выполнить для создания и настройки производственного потока, который можно использовать при бережливом производстве или операциях пополнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes the tasks that you must complete to create and configure a production flow that can be used in lean manufacturing production or replenishment activities.

В этом разделе представлены сведения о создании, расчете и разнесении отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topics in this section provide information about how to create, calculate, and post statements.

В этом разделе описывается, как создать заказы на сборку для комплектов розничных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes how to generate assembly orders for retail product kits.

После установки следуйте шагам, описанным в этом разделе, чтобы создать внешний соединитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the installation you can use the steps in this topic to create your outbound connector.

В этом разделе описывается, как переопределить цены или накладные расходы номенклатур в заказе на продажу и как выполнить переопределение скидки в заказе на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic explains how to override item prices or charges on a sales order and how to complete a discount override on a sales order.

В этом разделе мы расскажем, как прикреплять фото с устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section explains how to attach photos from the device.

В этом разделе описывается, как использовать функцию обращения по изменению продукта в управлении обращениями, чтобы задокументировать изменения в продукте или объектах, используемых при его производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes how to use the product change case functionality in case management to document changes to a product or changes to the entities used in its production.

В этом разделе описывается, как работают предложения партий амортизации и как предложить амортизацию для основных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes how depreciation batch proposals work and explains how to propose depreciation for fixed assets.

В этом разделе описывается, как настроить полнотекстовый поиск продуктов в форме Заказ на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes how to configure full-text searches for products in the Sales order form.

ТВ и OneGuide. В этом разделе доступны пункты OneGuide, Управление устройствами, Аудио и видео, Устранение неполадок и ТВ-тюнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TV & OneGuide – In this section you can access OneGuide, Device control, Audio & video, Troubleshooting, and TV tuner.

В этом разделе регулируется порядок предоставления парламентского иммунитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title IV also governs parliamentary immunity.

В этом разделе описывается, как использовать кросс-докинг в Управление складом для перемещения упаковок продуктов на складе, если пространство для хранения ограничено или отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes how to use cross-docking in Warehouse management to move packages of products through a warehouse while using limited or no storage.

В этом разделе рассматривается ряд финансовых инструментов и механизмов, используемых в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of financial instruments and mechanisms used in the region are highlighted in this section.

В этом разделе можно установить параметры изменения группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this section to set options for moderating the group.

В этом разделе представлены сведения о переводе банковских фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topics in this section provide information about transferring bank funds.

В этом разделе описывается, как создать различные типы купонов, как настроить родительские и дочерние купоны и как скопировать или аннулировать купон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic explains how to create different types of coupons, how to set up parent-child coupons, and how to copy or void a coupon.

В этом разделе описывается передовой опыт, о котором сообщается в полученных ответах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section describes the good practice identified in the responses obtained.

На следующий пример будем ссылаться несколько раз в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following example is referenced multiple times in this topic.

В этом разделе описывается, как зарегистрировать прибытие и уход водителя с помощью Microsoft Dynamics AX на компьютере или мобильном устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic explains how to register a driver check-in and check-out using Microsoft Dynamics AX on a computer or a mobile device.

Вы не будете получать никаких уведомлений об увеличении порога оплаты. Его можно узнать в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't be emailed or notified when your payment threshold increases, so check this spot to know your current threshold.

В этом разделе описывается, как использовать форму Визуальные профили POS для выбора приложение POS и цветов либо изображений для отображения на ККМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic explains how to use the POS visual profiles form to select the POS application and the colors or pictures that are visible on the register.

В этом разделе можно посмотреть или изменить настройки доступа и безопасности вашего аккаунта Google (в том числе способы входа в аккаунт и получения уведомлений).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To manage and review your Google Account access and security settings, including the way you sign into your account and how you get notifications, tap Sign-in & security.

См. Новые и измененные возможности в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 далее в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See “New or changed for Microsoft Dynamics AX 2012 R2,” later in this topic.

В этом разделе приведена информация об акциях и торговых конкурсах, проводимых компанией FXTM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this section you will find information on FXTM’s promotions and trading competitions so all you have to do is choose the one which suits you best and claim it!

Если вы хотите отменить разрешение на отображение вашего настоящего имени для этого пользователя, это можно сделать в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to change the real name sharing permission for this person, you can do it here.

Используйте описанные в этом разделе процедуры для настройки переменных, условий и правил, которые будут применяться к оповещениям о мошенничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the procedures in this section to set up the variables, conditions, and rules that will be applied to fraud alerts.

В этом разделе отображаются некоторые сотрудники вашей организации, с которыми вы работаете или связаны иным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this section, you see some of the people you work with, or people you're connected to in the organization.

В этом разделе описывается настройка параметров задач, таких как планирование встречи, выставление накладных поставщиков, планирование транзита, обработка входящих или исходящих загрузок и отгрузка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic describes the parameter setup for tasks such as appointment scheduling, vendor invoicing, transit planning, inbound or outbound load processing, and shipping.

В этом разделе описываются различные способы диагностики проблем с цифровыми правами и файлами мультимедиа при использовании недопустимых средств для их воспроизведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section describes various ways to troubleshoot problems with digital rights or media files that are not playing correctly.

Какими словами об этом рассказывать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What words to use?

Что Джефф Уэгон будет постановщиком, и Уортберг в этом лично заинтересован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Jeff Wagon would be producer and Wartberg would be taking a personal interest in it.

Но... он не очень мне в этом помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's... he's, like, not making it very easy.

При этом подчеркивается также, что Савимби никогда не позволяет другим стать слишком авторитетным или влиятельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also underlined that Savimbi never allows anybody else to become too powerful or influential.

В этом контексте мы хотели бы также высоко оценить тот вклад, который с самого начала внес в дело мира в Анголе посол Роберт Фаулер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, we also want to praise from the outset the contribution to peace in Angola made by Ambassador Robert Fowler.

Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact.

И вы знаете всё об этом, потому что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know all of this because...

В этом контексте мы считаем необходимым созвать совещание сторон четвертой Женевской конвенции для создания механизма обеспечения такой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that context, we believe that a meeting of the parties to the Fourth Geneva Convention should be called to establish a mechanism to provide that protection.

Балун может быть трансформатором с одной ногой, заземленной на неуравновешенной стороне, как описано в разделе баланса трансформатора выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A balun could be a transformer with one leg earthed on the unbalanced side as described in the transformer balance section above.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В этом разделе мы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В этом разделе мы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, этом, разделе, мы . Также, к фразе «В этом разделе мы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information