Геракла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
герой, шкаф, бугай, Геркулес, здоровый как бык, аргонавт, культурист, мелькарта
Двери дворца открываются, и мы видим Геракла, который сейчас спит, привязанный к колонне, окруженный телами своей жены и детей. |
The palace doors are opened to reveal Herakles, now asleep and tied to a pillar, surrounded by the bodies of his wife and children. |
Будучи невестой Геракла, Геба была тесно связана как с невестами, так и со своим мужем в искусстве и литературе. |
Once the logs have dried for the desired length of time, they are profiled prior to shipping. |
Гонец сообщает, что когда приступ безумия обрушился на Геракла, он решил, что должен убить Эврисфея, царя, который назначил ему работу. |
A Messenger reports that when the fit of madness fell on Herakles, he believed he had to kill Eurystheus, the king who assigned his labours. |
Амфора из ок. 540-530 до н. э. изображает Геракла в процессе завершения его десятого труда. |
An amphora from ca. 540-530 B.C. depicts Herakles in the process of completing his tenth labor. |
Одна часть изображает Геракла, схватившего Амазонку за волосы, в то время как он держал дубинку за головой в поразительной манере. |
One part depicts Heracles grasping an Amazon by the hair, while holding a club behind his head in a striking manner. |
Когда Гера проснулась, она оторвала Геракла от своей груди и разбрызгала свое грудное молоко по небу. |
When Hera awoke, she tore Heracles away from her breast and splattered her breast milk across the heavens. |
Некоторые древние греки находили в трудах Геракла аллегорические значения морального, психологического или философского характера. |
Some ancient Greeks found allegorical meanings of a moral, psychological or philosophical nature in the Labors of Heracles. |
Повествование начинается с того, что Луциан и его спутники путешествуют мимо колонн Геракла. |
The narrative begins with Lucian and his fellow travelers journeying out past the Pillars of Heracles. |
Ирис объявляет, что она пришла, чтобы заставить Геракла убить его собственных детей, сведя его с ума. |
Iris announces that she has come to make Herakles kill his own children by driving him mad. |
Когда наконец их отсутствие замечается, Теламон обвиняет Ясона в том, что он нарочно оставил Геракла. |
The work was carried out under the direct supervision of Eng. |
Путешествие Геракла в Солнечной чаше по океану стало излюбленной темой среди художников аттической керамики. |
The journey of Heracles in the sun-bowl upon Oceanus became a favored theme among painters of Attic pottery. |
Впоследствии нимфа попросила Геракла создать для нее одеяние того же цвета, и Геракл подчинился ее требованиям, дав рождение Тирскому пурпуру. |
The nymph subsequently requested that Heracles create a garment for her of that same color, with Heracles obliging her demands giving birth to Tyrian purple. |
Эврисфей, спрятавшийся в своем пифосе при первом же взгляде на это существо, хотел принести быка в жертву Гере, которая ненавидела Геракла. |
Eurystheus, who hid in his pithos at first sight of the creature, wanted to sacrifice the bull to Hera, who hated Heracles. |
Только поняв, что их царь мертв, его люди, Бистонцы, напали на Геракла. |
Only after realizing that their King was dead did his men, the Bistonians, attack Heracles. |
Конгрикиши - это возможный случай передачи образа греческого героя Геракла в Восточную Азию по Великому Шелковому пути. |
Kongōrikishi are a possible case of the transmission of the image of the Greek hero Heracles to East Asia along the Silk Road. |
Это снискало ему благосклонность вновь обожествленного Геракла. |
This gained him the favor of the newly deified Heracles. |
Они не поняли, что вино нужно закалять водой, напились и напали на Геракла. |
They did not understand that wine needs to be tempered with water, became drunk, and attacked Heracles. |
The old ones say we Spartans are descended from Hercules himself. |
|
Во время битвы из болота выполз гигантский краб и ущипнул Геракла за ногу, но тот раздавил ее каблуком. |
During the battle, a giant crab crawled out of the marsh and pinched Heracles's foot, but he crushed it under his heel. |
Его использование языка и метрики в произведениях, днях и Теогонии отличает его также от автора щита Геракла. |
His use of language and meter in Works and Days and Theogony distinguishes him also from the author of the Shield of Heracles. |
Когда наконец их отсутствие замечается, Теламон обвиняет Ясона в том, что он нарочно оставил Геракла. |
When at last the absences are noticed, Telamon accuses Jason of leaving Heracles behind on purpose. |
Эфиальт был ослеплен стрелой Аполлона в левом глазу и еще одной стрелой Геракла в правом. |
Ephialtes was blinded by an arrow from Apollo in his left eye, and another arrow from Heracles in his right. |
Эврисфей дал Гераклу это задание, надеясь вызвать гнев Артемиды на Геракла за осквернение ее священного животного. |
Eurystheus had given Heracles this task hoping to incite Artemis' anger at Heracles for his desecration of her sacred animal. |
Два следующих выхода на сушу приводят их в соприкосновение с некоторыми старыми товарищами Геракла, оставшимися после его похода против амазонок. |
Their next two landfalls bring them into contact with some old comrades of Heracles, left behind after his campaign against the Amazons. |
За спиной Геракла греческий воин сражается щитами с воином-Амазонкой. |
Behind Heracles is a scene of a Greek warrior clashing shields with an Amazon warrior. |
Эта сцена не только проливает свет на страх Геракла, но и отражает страх Еврипида. |
This scene not only sheds light on Herakles’ angst but also reflects Euripides’. |
Она могла бы вызвать смерть Геракла, но вместо этого она хочет, чтобы он страдал. |
She could bring about Herakles’ death but instead she wants him to suffer. |
После этого случая Эврисфей послал Геракла за поясом Ипполиты. |
After the incident, Eurystheus sent Heracles to bring back Hippolyta's Girdle. |
Ахелий был женихом Дейанейры, дочери Энейского царя Калидона, но потерпел поражение от Геракла, который женился на ней сам. |
Achelous was a suitor for Deianeira, daughter of Oeneus king of Calydon, but was defeated by Heracles, who wed her himself. |
Стало известно, что войну нельзя выиграть без ядовитых стрел Геракла, которыми владеет покинутый Филоктет. |
It is learned that the war can not be won without the poisonous arrows of Heracles, which are owned by the abandoned Philoctetes. |
Она посылает безумие, чтобы заставить Геракла убить свою жену и потомство. |
She sends Madness to drive Herakles to murder his wife and progeny. |
Но все это перестало нравиться солдатам, которые стали задаваться вопросом, а не хочет ли Александр своим безумным походом обрести славу, подобную славе Геракла? |
But this did not sit well with the army who began to wonder if Alexander was on some crazed quest to imitate the glory of Herakles. |
Все было бы хорошо для Геракла, если бы не Гера. |
All would have gone well for Heracles had it not been for Hera. |
Другие горшки с перцем в кладовой были вылеплены в виде статуи Геракла и Антея, Козерога, зайца и собаки вместе взятых. |
Other pepper-pots in the hoard are modelled into a statue of Hercules and Antaeus, an ibex, and a hare and hound together. |
Одиссей также беседует со своими погибшими боевыми товарищами и смертной тенью Геракла. |
Odysseus also talks to his fallen war comrades and the mortal shade of Heracles. |
Столкнувшись с их смертью и смертью сыновей Геракла, эти двое реагируют совершенно по-разному. |
When confronted with their deaths and the deaths of Herakles's sons, the two have very different reactions. |
Аргонавты сражались с ними и неосознанно оставили Геракла на острове, где он продолжал сражаться с ними. |
The Argonauts fought them and unknowingly left Heracles on the island where he continued to fight them. |
Однако тирское правительство отказалось от этого и вместо этого предложило Александру принести жертву в другом храме Геракла на материке в Старом тире. |
However, the Tyrian government refused this and instead suggested that Alexander sacrifice at another temple of Heracles on the mainland at Old Tyre. |
Итак, здесь мы видим Геракла, побеждающего немейского льва. |
Now, over here, we have a depiction of Hercules defeating the Nemean lion. |
Плащ был намеком на Сократа и его манеру одеваться, а посох - на клуб Геракла. |
The cloak came as an allusion to Socrates and his manner of dress, while the staff was to the club of Heracles. |
Циники приняли Геракла как своего героя, как воплощение идеального циника. |
The Cynics adopted Heracles as their hero, as epitomizing the ideal Cynic. |
Храмы, разделенные каналом, содержали Петухов в храме Геракла и кур в храме Гебы. |
The temples, which were separated by a canal, housed roosters in Herakles's temple and hens in Hebe's temple. |
Среди римлян эта тема имела мифологические отголоски в рассказе Юноны о грудном вскармливании взрослого Геракла, этрусском мифе. |
Among Romans, the theme had mythological echoes in Juno's breastfeeding of the adult Hercules, an Etruscan myth. |
Он был современником Геракла, который убил его. |
I find it very hard to write about Faroese economy. |
Он напал на Геракла у реки Антем, но был убит одной из отравленных стрел Геракла. |
He attacked Heracles at the River Anthemus, but was slain by one of Heracles' poisoned arrows. |
Большая часть истории Геракла определяется ненавистью Геры к нему, поскольку он является символом неверности Зуеса. |
Much of Heracles’ story is defined by Hera’s hatred for him, as he is a symbol of Zues’ infidelity. |
Один ученый насчитал 278 негомеровских слов в трудах и днях, 151-в Теогонии и 95-в щите Геракла. |
One scholar has counted 278 un-Homeric words in Works and Days, 151 in Theogony and 95 in Shield of Heracles. |
Играя с традиционной сюжетной линией жизни Геракла, Еврипид также подвергает сомнению традиционные богословские верования. |
By toying with the traditional plot-line of Herakles’ life, Euripides also questions traditional theological beliefs. |
Заставляя Геракла смело отрицать существование богов в том виде, в каком они известны грекам, Еврипид, возможно, предлагает свои собственные атеистические верования. |
A cancer is an uncontrolled multiplication of cells; the population explosion is an uncontrolled multiplication of people. |
Я получил это правило и постановление от нашего благословенного отца / папы Геракла. |
I received this rule and ordinance from our blessed father/pope, Heraclas. |
Происхождение Олимпийских игр окутано тайной и легендой; один из самых популярных мифов отождествляет Геракла и его отца Зевса как прародителей игр. |
The origin of the Olympics is shrouded in mystery and legend; one of the most popular myths identifies Heracles and his father Zeus as the progenitors of the Games. |
Геракла можно рассматривать как своего рода шута. |
Heracles can be seen as something of a buffoon. |
В Нижнем саду был большой мраморный фонтан, который должен был быть виден на фоне темных кипарисов с фигурами Геракла и Антея. |
The lower garden had a large marble fountain that was meant to be seen against a backdrop of dark cypresses, with figures of Hercules and Antaeus. |
Потому что в нём души Стимфалийских птиц! Из шестого подвига Геракла! |
Infused with the souls of Stymphalian birds from Hercules' sixth Labour! |
Другие говорят, что доспехи Геракла были на самом деле шкурой Льва из Цитаэрона. |
Others say that Heracles' armor was, in fact, the hide of the lion of Cithaeron. |
- подвиг Геракла - herculean labor
- подвиги Геракла - labors of hercules
- храм Геракла - temple of hercules