Есть ли планы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть ли планы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are there plans for
Translate
Есть ли планы -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- ли [союз]

союз: whether, if



У тебя есть планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have plans.

Табита Лайрд может и не подходит под профиль его жертвы, который мы определили, но я говорю тебе, у него есть планы насчет нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tabitha Laird may not fall into the victim profile that we cobbled together, but I am telling you, he's got plans for her.

Есть планы по созданию более крупных плавучих реакторов — до 600 мегаватт, и они по своей мощности будут такими же, как гражданские атомные, газовые или угольные электростанции, находящиеся на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger barge-mounted reactors up to 600MWe are planned – a similar size to a civil nuclear, gas- or coal-fired power station on land.

Скажите, есть у вас планы на сегодня и не найдется ли мне в них местечка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I ask most humbly if you have plans for today and, if so, can I feature in them?

То есть, ты взял планы к зданию Буске и использовал их для взлома его кабинета, чтобы украсть планы здания Хула, которые были слиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you got the plans to Busquet's building, and used them to break into his office so that you could resteal the plans to Hull's building that were leaked.

У вас есть какие-нибудь планы на вечер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any plans for tonight?

Я отношусь к нему совершенно беспристрастно и вижу, что у него есть интересные идеи и планы, которые я смогу обратить на пользу общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look at him quite impartially, and I see that he has some notions-that he has set things on foot-which I can turn to good public purpose.

К Маадакай в следующем году... у нас есть определённые планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the first Maadha Kai next year... we'll have a concrete plan.

У меня есть кое-какие давние планы для которых пришло время и твоя вендетта... в настоящее время не вписываются в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have some long-standing plans that are finally coming together, and your simple vendetta... doesn't currently fit in with them.

Но если у тебя все еще есть планы расплачиваться по долгам ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were ever planning on making good on a certain debt...

Есть планы вновь открыть линии, такие как Университетская линия между Оксфордом и Кембриджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plans to reopen lines such as the Varsity Line between Oxford and Cambridge.

Есть ли у вас планы после выпуска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you made any plans yet for after graduation?

Да, но как я сказала, мы отпускаем тебя, но в то же время, подозреваемый был замечен в городе, и мы думаем, что у него есть планы насчет вас, так что ехать домой, не самый лучший вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, like I said, we're letting you go, but at the same time, a wanted fugitive has been spotted in town, and we think he's got intentions towards you, so... ride home's not really optional.

Ты говорил, что у тебя есть планы на сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you have a hookup, right?

После создания сериала интервьюер спросил Ватанабэ, есть ли у него какие-либо планы по созданию большего количества ковбойских Бибоп-материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the creation of the series, an interviewer asked Watanabe if he had any plans to create more Cowboy Bebop material.

Есть шанс, что если ФРС не будет проводить сужение в декабре, то сможет использовать заявление этого месяца, чтобы разъяснить свои планы начала сужения в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a chance that if the Fed does not taper in December it could use this month’s statement to detail its plans to start tapering in 2014.

У вас есть планы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a prospect?

У нас есть планы сражений русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the Russians' battle plans.

Но у меня есть кое-какие планы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have plans though.

Но знаешь, что у Владыки есть на тебя планы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do you know that the Master has a plan for you?

Да, у меня есть, и мне жаль, что у тебя его нет, но это не означает, что я должен приглашать тебя каждый раз, когда у нас возникают планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it doesn't mean I have to invite you out every time we have plans.

У нас есть планы противодействия ядерным бомбам Северной Кореи, сибирской язве в почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got contingency plans for nukes in North Korea, anthrax in our mail.

Он оформляет заявки, делает все, чтобы планы удовлетворяли требованиям... а потом молится что есть сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fills out applications, he makes sure the plans meet spec then he prays like hell.

Великий побег мамы Пенни - у мамы Пенни есть планы сбежать от ее ужасной домашней жизни... и только спазматический пятилетний ребенок стоит на ее пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penny's Mom's Great Escape - Penny's Mom has plans to escape her horrid home-life… and only a spastic five year old stands in her way.

Наверно есть планы получше, но это перманентный маркер, так что... давайте остановимся на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's probably better plans, but this is permanent marker, so, uh... let's just stick with this.

Есть планы проверить способ нейтрализации воды в туннеле Оденрид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plans to test a way to neutralize the water in the Audenried Tunnel.

Есть планы по дальнейшему расширению аэропорта за счет строительства нескольких новых терминалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plans to expand the airport further by building several new terminals.

Парное программирование позволяет членам команды быстро обмениваться проблемами и решениями, что снижает вероятность того, что у них есть скрытые планы друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pair programming allows team members to share problems and solutions quickly making them less likely to have hidden agendas from each other.

В то время как все коммерческие реакторы сегодня используют энергию ядерного деления, есть планы использовать энергию ядерного синтеза для будущих электростанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While all the commercial reactors today use nuclear fission energy, there are plans to use nuclear fusion energy for future power plants.

Есть или были планы для Литвы-Россия, Польши-Беларусь, Болгарии-Сербия и Болгарии-Северная Македония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are or have been plans for Lithuania–Russia, Poland–Belarus, Bulgaria–Serbia and Bulgaria–North Macedonia.

Оставшиеся в живых намереваются покинуть город, но Давид, выйдя из транса, открывает им, что у Бога есть другие планы относительно них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survivors contemplate leaving the town, but David, having come out of a trance, reveals to them that God has other plans for them.

Наш брат, то есть человек нашего звания, иной раз связывает свои планы на будущее со своей... блажью, а значит, ему не так-то легко отказаться от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our condition of life, we sometimes couple an intention with our-our fancies which renders them not altogether easy to throw off.

В конце октября главный редактор Marvel Comic Аксель Алонсо заявил, что у фильма есть комические планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of October, Marvel Comic's Editor-in-Chief Axel Alonso stated there were comic tie-in plans for the film.

Есть планы на оставшийся день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have any plans for the rest of the day?

Есть ли планы расширить WikEd до исходного редактора Нового редактора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any plans to extend WikEd to the source editor of the new editor?

Несомненно, когда бог отказывает в детях, это оттого, что у него есть другие планы для нас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, when God withholds the gift of children it's because he's got other plans for us.

У него, наверно, есть какие-то планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He probably has plans or something.

У неё есть планы на день Святого Валентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has Valentine's Day plans.

У Хаотика на Землю тоже есть планы, но мы выдерживаем бесконечные атаки только благодаря одному человеку - капитану Протону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaotica has designs on Earth, too, but we've withstood countless attacks all thanks to one man- Captain Proton.

Они рассказывают ей о старом торговце недвижимостью, живущем во втором круге, у которого, возможно, все еще есть планы на пятый круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell her of an old real estate salesman who lives in the Second Circle who may still have a set of plans for the Fifth Circle.

Иногда Келли завозит к вам Софию, когда ей нужно на работу, или есть планы, или когда ей нужен выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Callie drops Sofia off at your place sometimes when she has to work or when she has plans or when she needs a night off.

В настоящее время есть планы по оживлению города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, there are plans to revitalize the city.

Но кроме как поджарить все, что видит, я не думаю, что у него еще есть какие-то планы.... ...И это затрудняет нашу работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than charbroiling everything in sight, I don't think it has an agenda and that makes our job tricky.

Есть ли у кого-нибудь планы по реализации этой политики теперь, когда голосование прошло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have any plans to implement the policy now that the vote passed?

Рейган, у нас уже есть планы, у нас уже есть брусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan, we already got plans, we already got a two-by-four.

Ну, главный офис в Нью Йорке. Но есть планы открыться в Чикаго,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm headquartered in New York right now, but I have plans to open up other offices in Chicago,

Кстати говоря, если у тебя есть планы на этот день с Тони, не стоит ждать до последнего, чтобы попросить меня посидеть с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, if you have V-Day plans with Tony, you sure are waiting until the last minute to ask me to sit.

У Эвана и меня есть планы, цели, амбиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evan and I have plans, goals, ambitions.

У меня есть планы этажей, спецификации вентиляции и утепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the floor plans, venting and insulation specs.

Да, у меня есть планы на ужин тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well I got plans for lunch too.

Есть множество причин того, что прогнозы стали такими неточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of reasons why polling has become so inaccurate.

Строя планы на будущее, готовясь к предстоящему дню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building up his plans, preparing for the day.

У нас есть метки с именами, устанавливающие личность записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the name tags, the identification records.

Почему бы нам не прекратить трепаться, потому, что я скажу Вам всем, мои планы и Вы можете найти способ остановить меня, я так не думаю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we stop and have a nice little chat while I tell you all my plans and you can work out a way to stop me, I don't think!

Но наши планы не меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our plans remain unchanged.

Я выстрою планы, приведу его к присяге как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll set it up, have you swear him in as soon as possible.

Все его деловые планы были неосуществимы из-за этой приближающейся забастовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his business plans had received a check, a sudden pull-up, from this approaching turn-out.

13 марта 2015 года были объявлены планы строительства новой столицы Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 March 2015, plans for a proposed new capital of Egypt were announced.

Такие планы осуществлялись федеральным правительством Соединенных Штатов при президенте Билле Клинтоне в 1990-е годы и компанией Ford Motor Company в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such plans have been carried out by the United States Federal Government under President Bill Clinton during the 1990s, and by the Ford Motor Company in 2005.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть ли планы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть ли планы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, ли, планы . Также, к фразе «Есть ли планы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information