Есть много других - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
есть деньги на - have the money for
так и есть - and there is
есть свинину - eat pork
есть некоторый - there is some
есть идея получше - have a better idea
наверняка есть - there probably is
в доме есть - in the house there are
в итальянской Википедии есть - in italian wikipedia has
всегда есть и всегда будет - always have and always will
всегда есть место - always room
Синонимы к Есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение Есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
брать на себя слишком много - undertake too much
было слишком много, чтобы пить - had too much to drink
быть много - be many
Как много ты куришь - how much do you smoke
как много часов, как это возможно - as many hours as possible
имеет много поклонников - has many fans
Вы знаете, так много - do you know so much
Вы можете сказать много о ком-то - you can tell a lot about someone
Вы, кажется, знаете много - you seem to know a lot
есть много достопримечательностей - has many attractions
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
Протокол о запрещении применения на войне удушающих, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств - Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfar
других нет - no others
в женевском и других - at geneva and other
для других отраслей промышленности - for other industries
для других типов - for other types
для предоставления других - for the provision of other
и в других областях - and other areas
множество других - host of others
недоступны в других местах - unavailable elsewhere
среди других деталей - among other details
Не считая хищников, животных благородных, ты много говоришь о клещах, вшах, и других неприятных мелких тварях. |
that is, besides deers that are noble animals, you talk copiously of ticks, of fleas, of a certain number of repugnant little animals of this kind. |
Но, несмотря на то, что существует много причин обвинять иностранные державы в ужасном положении дел в регионе, обвинение других – или даже друг друга – ничего не решит. |
But while there are many reasons to blame foreign powers for the region’s parlous state of affairs, blaming others – or even one another – will solve nothing. |
Нет сомнений в том, что в Лондоне много и других достопримечательностей – галерея Тейт, Сити, Гайд-парк и другие, и каждый найдет здесь любимый уголок в соответствии со своим вкусом. |
No doubt that in London there are many other sights – Tate Gallery, City, Hyde Park and others, and everyone will find a preference according to his taste. |
Без сомнения, у вас много других приглашений такого же характера в нашей округе. |
No doubt, you have many other calls... of a similar character to make in the neighbourhood. |
У меня есть много минералки, воды и других питательных продуктов. |
I have plenty of low-sodium mineral water and other nutritious foods. |
Leave me salt down this meat, he said. I can do it. There's other stuff for you to do. |
|
Послушайте, есть много других ненасильственные методов, которые мы можем использовать. |
Look, there are many other non-violent methods we can use. |
И, тем не менее, ученые довольно много исследуют поведение кошек, которые являются объектом и других экспериментов (например, в качестве лабораторных животных). |
Still, there’s a sizable amount of behavioral research on cats who are, well, used for other kinds of research (i.e., lab cats). |
Куренные были: Ностюган, Покрышка, Невылычкий; и много еще других славных и храбрых козаков захотело попробовать меча и могучего плеча в схватке с татарином. |
The hetmans of kurens were Nostiugan, Pokruischka, Nevnimsky, and numerous brave and renowned Cossacks who wished to test their swords and muscles in an encounter with the Tatars. |
Но у нее определенно могло быть много других свиданий. |
But she would definitely have many other potential dates. |
Помимо этого пояса имеется много других месторождений урана и иных радиоактивных материалов. |
Along this belt there are many other deposits of uranium and other radioactive materials. |
Еще большая трагедия состояла в том, что так много других людей заплатили гораздо более высокую цену за это, чем Буш. |
The bigger tragedy was that so many others paid a much higher price for this than Bush did. |
Должно быть, есть еще много таких святых мест в Англии и в других землях на западе, которые так же полны сокровищ, |
It must be true that there are many more such holy places in England and other lands to the West likewise filled with such treasure. |
Мы пили сухое белое капри, стоявшее в ведерке со льдом; впрочем, мы перепробовали много других вин: фреза, барбера и сладкие белые вина. |
We drank dry white capri iced in a bucket; although we tried many of the other wines, fresa, barbera and the sweet white wines. |
А шампунь очень сильно сушит кожу головы. Перепробовали много других шампуней, в том числе и из профессиональной косметики. |
The second 3 months., GBA, allergic to milk. |
There's other things to do than rounding up cattle. |
|
Для этого, - вдохновился Волька, - для этого нужно еще раньше пройти всю арифметику, всю алгебру, всю геометрию, всю тригонометрию, все черчение и еще много разных других наук. |
To begin with, you have to study arithmetic, algebra, geometry, trigonometry, mechanical drawing and all kinds of other subjects. |
Оздоровлению экономики азиатских стран способствовало устойчивое экономическое положение в Соединенных Штатах Америки, которые много импортировали из азиатских и других стран. |
The economic recovery in Asia had been aided by the robust health of the economy of the United States and its willingness to import from Asia and elsewhere. |
В других обстоятельствах может быть разумным избегать выявления того, как много - или как мало - известно о данной ситуации. |
In other circumstances, it may be prudent to avoid revealing how much - or how little - is known about a given situation. |
Не то чтобы в других разделах было много отсылок к этому короткому эпизоду. |
Not that there was that much in the other sections pertinent to this brief incident. |
Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. |
Yet it may be remarked that a household requires other pursuits to be engaged in than lengthy embracings and the preparing of cunning surprises. Yes, many a function calls for fulfilment. |
И много других путей. |
And many other ways. |
Зимнюю ночь и довольно много других стихотворений близкого рода, впоследствии забытых, затерявшихся и потом никем не найденных. |
Winter Night, and quite a few others of a similar kind, afterwards forgotten, mislaid, and never found again by anyone. |
Его увлечение помогло ему узнать много нового о других странах и традициях других народов, мировой флоре и фауне. |
His hobby helped him to learn a lot about other countries and other peoples' traditions, the world's flora and fauna. |
Есть и много других имен в списке, тех, кто управляет городом через страх и запугивание. |
There are many more names on the list, those who rule my city through intimidation and fear. |
Не нужно много для того, чтобы восстановить людей одной группы против других, с которыми они, судя по всему, жили в мире. |
It does not take much to turn people of one group against those of others with whom they had apparently lived in peace. |
Утепленных палаток для удовлетворения огромных потребностей ни в самой стране, ни в других странах не было, а для того, чтобы приспособить обычные палатки к зимним условиям, потребовалось бы слишком много времени. |
Winterized tents were not available — either domestically or globally — to cover the enormous need, and the adaptation of normal tents for winter conditions required too much time. |
Много преданных слушателей радио жалуются и задаются вопросом почему мы тратим сотни миллионов, посылая войска, самолеты, корабли на защиту других стран. |
Many loyal listeners of this show have complained and questioned why we spend hundreds of billions sending troops, planes and ships to protect other countries. |
But it is difficult to find many other instances of its success. |
|
С ним масса Колхаун и много других белых джентльменов. |
Ho! ho! dar's Mass Cahoon, and gobs o' odder white genlum. Ho! ho! |
Существует много других вредных мифов о мозге, которые имеют отношение, среди прочего, к увечьям, слабоумию и эпилепсии. |
There are many other harmful brain myths pertaining to injury, dementia and epilepsy, among other conditions. |
Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма. |
Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma. |
Есть много других интересных мест в Лондоне: Трафальгарская площадь, Риджентс-парк, Вестминстерское аббатство и, конечно же, Британский музей. |
There are many other places of interest in London: Trafalgar Square, Regent’s Park, Westminster Abbey and, of course, the British Museum. |
В последние годы много внимания уделяется проблеме «фейковых новостей» – откровенной дезинформации, которая широко распространяется с помощью, главным образом, социальных сетей или других онлайн-платформ. |
In recent years, much attention has been devoted to “fake news” – outright disinformation that spreads widely, often through social media or other online platforms. |
В одних краях на неё выпадает слишком много осадков. А в других - недостаточно. |
Too much rain falls on some areas, and not enough on others. |
Когда мы стали пятиклассниками у нас появился классный руководитель и много других преподавателей по всем школьным предметам. |
When we became fifth-formers we had one form-teacher and many other teachers in all school subjects. |
Из-за автоматизации и других факторов исчезает так много рабочих мест, что профсоюзы гарантируют занятость для тех, у кого уже есть работа. |
Insofar as more and more jobs... are threatened by automation... and the fall of specialized industries... the unions act to ensure employment for those who already have jobs. |
Потому что брат получает слишком много внимания от других людей. |
Because my brother takes too much advantage of other people. |
Радио Свободная Европа сообщает что шахты в Силезии, Вуйек тоже и много других предприятий во всей Польше. |
According to Radio Free Europe, also the mines in SiIesia, and many plants in all of poland. |
Есть много других проблем, которые могут происходить в любой семье, но если относиться с любовью, уважением и пониманием, любая проблема может быть решена. |
There are many other problems which can take place in any family, but when regarded with love, respect and understanding, every problem can be solved. |
У меня также есть много других родственников: дяди, тети, двоюродные братья. |
I also have many other relatives: uncles, aunts, cousins. |
Кроме того, есть много других причин, не упомянутых в документе, на основании которых организации могут рассмотреть вопрос о прекращении контракта. |
In addition, there were many other reasons not mentioned in the document for which organizations may consider termination of contracts. |
Хорошо, это очень хорошо, но когда Вы заказываете много комнат и они все принадлежат Вам, это не очень приятно - обнаружить других людей в них. |
Well, that's all very well, but when you bespeak a lot of rooms and they belong to you, it's not very pleasant to find other people in 'em. |
Ну, я рекомендовал бы идти к тому, кто был рекомендован вам, есть много людей которые, много людей делают настоящую работу, но рассказывают о вещах, о которых хиромантам на самом деле не следует говорить, таких как вопросы здоровья, как я уже говорил, о смерти, других заболеваний, вещах, которые отнимают у людей возможность или право выбора. |
Well, I would recommend going to someone who has been recommended to you, there are a lot of people out there who, a lot of people doing a genuine job, but will talk about things that no palmist really should talk about, like health matters, as I've spoken about, death, other illnesses, things that take away somebody's ability or right to choose. |
Look, there are plenty of other dog minders about. |
|
Ещё я привёз одежду для детей, кухонную утварь и много других товаров. |
I also have children's clothing, kitchen utensils, and much more. |
Надо сознаться, что, прежде чем прийти к решению покорить майора, Глорвина много раз испытывала свои чары на других. |
But before she had come to such a resolution and determined to subjugate Major Dobbin by her endearments, it must be owned that Glorvina had practised them a good deal elsewhere. |
Миновал еще день, похожий на тридцать других: с утра пораньше вырыть много аккуратных ямок, потом посадить в них семена, натаскать воды из прозрачных каналов. |
It had been a day not unlike thirty others, with many neat holes dug in the dawn hours, seeds dropped in, and water brought from the bright canals. |
Как мне кажется, сэр, неувязочка с хэппи эндом здесь в том, что остается слишком много вопросов без ответов для семей других жертв, которых он оставил по нескольким штатам. |
As I see it, the problem with your happy ending is it leaves too many unanswered questions for the relatives of other victims he left scattered across several states. Well, that's fair enough. |
Помимо хранения воспоминаний, мозг выполняет много других функций. |
But the brain does much more than just recollect. |
Они имеют много общего, но у них разные взгляды на музыку, книги, фильмы, спорт. |
They have much in common, but they have different views on music, books, films, sports. |
There isn't much furniture in it, but there are a lot of shelves full of books. |
|
Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе. |
I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school. |
От снега были очищены только две полосы, и других машин на трассе не было. |
Only two lanes were cleared of snow, and there was hardly any other traffic. |
И это делает их очень удобным инструментом, чтобы ввести в заблуждение других людей. |
And that makes it a very easy tool to use to hoodwink other people. |
Благодаря сравнительно низкой температуре плавления цинк можно отделить от некоторых других металлов в специальных печах для вытопки. |
Zinc has a relatively low melting point and may be separated from some other metals in a sweat furnace. |
Международные организации много инвестировали в Албанию в течение этих 20 лет, но не все эти средства были правильно потрачены. |
International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent. |
They've pretty much rounded up everyone else. |
|
Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции. |
What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть много других».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть много других» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, много, других . Также, к фразе «Есть много других» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.