Есть много историй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
есть ужин - have supper
а у тебя есть - do you have
есть собственный - have your own
есть масса - there is a mass
есть печенье - eat cookies
кажется, что у вас есть - it seems that you have
Как вы думаете, есть ли шанс, - do you think there is any chance
В доме есть врач - is there a doctor in the house
как он есть - as he is
Иисус есть Господь - jesus is lord
Синонимы к Есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение Есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много будешь знать-скоро состаришься - curiosity killed the cat
положить много труда - spend much trouble
прошло много времени с тех пор - a lot of time has passed since then
а много работы - a lots of work
было немного слишком много - had a little too much
было очень много доказательств - was very much in evidence
имеет много параллелей - have many parallels
так много, что осталось - so much left
занимает много усилий - takes a lot effort
Вы знаете, как много мужчин - you know how many men
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
богатые события историй - eventful history
восемь историй - eight stories
десять историй - ten stories
множество историй - set of stories
несколько историй - few stories
сбор историй - collecting stories
много историй - a lot of stories
семь историй - seven stories
несколько историй успеха - several success stories
сотни историй - hundreds of stories
Я узнал из недавних историй, что в некоторых из этих встреч я пересек черту для некоторых женщин—и я знаю, что любое число-это слишком много. |
I've learned from recent stories that in some of those encounters, I crossed a line for some women—and I know that any number is too many. |
Еще много таких историй о невинных жизнях, унесенных во время войны в Афганистане. |
There are many more such stories of innocent lives being lost in the war in Afghanistan. |
Он рассказывает много историй Евклиду и Сесиль и сопровождает Сесиль в гостях у друзей на Орлеанском острове. |
He tells many stories to Euclide and Cécile, and accompanies Cécile on a visit to friends on the Île d'Orléans. |
Ты читаешь или печатаешь слишком много детективов и всяких загадочных историй, -укоризненно сказал я. |
'You've been reading or typing too many thrillers and mystery stories,' I said accusingly. |
There must be many more such success stories. |
|
Мой дедушка рассказал мне много правдивых историй о врачах и их профессии. |
My grandfather told me a lot of true stories about doctors and their profession. |
В результате этой операции появилось много историй о гостеприимстве, оказанном застрявшим пассажирам. |
Many stories of the hospitality given to stranded passengers have come out as a result of the operation. |
Знаете, я слышал очень много историй про великого и непревзойденного Харви Спектера. |
You know, I've heard a lot of people talk about the great Harvey Specter, completely unbeatable. |
Хотя в мире было много сенсационных историй, они ни в коем случае не были единственными или даже доминирующими. |
While there were many sensational stories in the World, they were by no means the only pieces, or even the dominant ones. |
В ваших файлах, мой друг, много историй, которые очень увлекательны. |
In your files, mon ami, there are many histories that are very absorbing. |
Существует много историй, объясняющих происхождение следов. |
Many stories exist to explain the origins of the footprints. |
Мы можем создать много конспирологических историй, но дело в том, что Бабур считал себя турком и писал это на тюркском языке. |
We can create many conspiracy stories but the fact of the matter is, Babur viewed himself as a Turk and wrote this in Turki. |
Более поздние игры содержали много эксклюзивных историй из манги,которые аниме никогда не освещало. |
Later games featured many manga-exclusive stories that the anime never covered. |
Мы должны понять, что слишком много историй написано с точки зрения мужчин. |
We have to see that so many of these stories are written through a male perspective. |
Хотя в Нью-Йоркском мире было много сенсационных историй, они ни в коем случае не были единственными или даже доминирующими. |
While there were many sensational stories in the New York World, they were by no means the only pieces, or even the dominant ones. |
Я много летал, могу рассказать кучу историй про самолеты. |
I've flown a lot, a lot of airplane stories. |
There are many good stories from the punch card era. |
|
В Японии манга обычно публикуется серийно в больших журналах, часто содержащих много историй, каждая из которых представлена в одном эпизоде, который будет продолжен в следующем номере. |
In Japan, manga are usually serialized in large manga magazines, often containing many stories, each presented in a single episode to be continued in the next issue. |
Об ужасах Мировой войны рассказывают много душераздирающих историй, не появившихся в печати. |
Many men have related hideous things, not mentioned in print, which happened on the battlefields of the Great War42. |
Именно поэтому с ним всегда очень интересно пообщаться, обычно он рассказывает много захватывающих историй, случаев, если, конечно, у него есть свободное время. |
That is why it is always interesting to communicate with him, he usually tells many exciting stories, of course, if he has free time. |
Он слышал много историй о мальчике, но ни одна из них не заслуживала особого доверия. |
He hears many stories about the Kid, none of them particularly trustworthy. |
Существует много неподтвержденных историй о Хендерсоне. |
There are many unconfirmed stories about Henderson. |
По словам Мишель Александер в ее книге Новый Джим Кроу, в 1986 году в средствах массовой информации вспыхнуло много историй о кризисе крэка. |
According to Michelle Alexander in her book The New Jim Crow, in 1986, many stories of the crack crisis broke out in the media. |
По пути Блейн рассказывает много историй, каждая из которых связана с предыдущей какой-то тонкой нитью, и ни одна из них не имеет отношения к старому барану. |
Along the way, Blaine tells many stories, each of which connects back to the one before by some tenuous thread, and none of which has to do with the old ram. |
Я говорю это главным образом потому, что только что нашел эту статью, и мне кажется, что я помню много историй о рабстве в Китае в наше время. |
I'm mainly saying this because I just found this article, and I seem to recall a lot of stories of slavery in China in modern times. |
У ильмаринена, как и у Вяйнямейнена, также есть много историй о его поисках жены, доходящих до того, что он кует одну из них из золота. |
Ilmarinen, like Väinämöinen, also has many stories told of his search for a wife, reaching the point where he forges one of gold. |
Его анализ утверждал, что Библия содержит много историй и заповедей, которые безнравственны, восхваляют жестокость, обман и поощряют грех. |
His analysis claimed that the Bible contains many stories and precepts that are immoral, praising cruelty, deceit and that encourage sin. |
Тому, кто часто излагает чужие истории, расскажут много историй. |
To him who has often told the tales of others, many tales will be told. |
В буддийской литературе есть много историй о просветлении, достигаемом учениками, которых поражают их учителя. |
The Buddhist literature has many stories of Enlightenment being attained through disciples being struck by their masters. |
Существует много историй о том, что на самом деле произошло с ним после того, как он провел время с двумя сыновьями Ксениада. |
There are many stories about what actually happened to him after his time with Xeniades's two sons. |
По пути он встречается со многими трудностями и рассказывает много историй о жестокости и доброте. |
Along the way, he meets with many hardships and recounts many tales of cruelty and kindness. |
Оба они являются большими сторонниками работы Чэмберса и написали много историй, в которых используются творения Чэмберса. |
Both are great advocates of Chambers' work and have written many stories that utilize Chambers creations. |
Много скрытых историй и долголетия стратегий. |
Lots of hidden histories and longevity strategies. |
Она читала слишком много детективных историй. |
She read too many murder mystery novels. |
Но я также слышал много страшных историй, чтобы знать, что авторитарное воспитание может аукнуться. |
But I've also heard enough A.A. horror stories to know that authoritarian parenting can really backfire. |
Подробности, стоящие за наименованием негритянской горы, точно не известны, и в прошлом ходило много местных историй. |
Details behind the naming of Negro Mountain are not precisely known and a number of local stories have circulated in the past. |
Было рассказано много культурных историй о том, как люди засыпали в течение длительного периода времени. |
Many cultural stories have been told about people falling asleep for extended periods of time. |
У людей из этих историй было много шансов повернуть назад, но они этого не сделали. |
Folk in those stories had lots of chances to turn back, but they didn't. |
В украинском фольклоре есть много историй о похищении невесты без выкупа жениха. |
There are many stories in Ukrainian folklore of a bride being stolen without the groom paying ransom. |
There is a *lot* of discussion of the roots of the stories. |
|
He makes up so many stupid stories. |
|
И еще у него много всяких разных удивительных историй про путешествия в разные страны. |
And he has all these amazing stories about traveling to foreign countries. |
В Тамангской общине существует много историй о том, как барабан был впервые сделан и стал аккомпанементом к Тамангским песням. |
Many stories exist in the Tamang community about how the drum was first made and became an accompaniment to Tamang songs. |
Морское искусство капитанов и экипажей армад иногда было блестящим, и есть много историй, которые указывают на человеческую природу во время кризиса. |
The seamanship of armada captains and crews was sometimes brilliant, and there are many stories that point up human nature during crisis. |
Есть много историй происхождения для высоты лифта. |
There are many origin stories for the elevator pitch. |
Когда-то я знал довольно много историй. |
Well, I used to know a whole lot of really interesting ones. |
Очень интересный тип, он сможет рассказать много захватывающих историй. |
Most entertaining fellow - can tell you lots of good stories. |
У ханьцев есть много историй о Короткохвостом Старом ли, черном драконе, который родился в бедной семье в Шаньдуне. |
The Han people have many stories about Short-Tailed Old Li, a black dragon who was born to a poor family in Shandong. |
Об этом страшном атамане рассказывали еще много других не менее удивительных историй. |
They told ten other stories of this bandit chief, each more singular than the other. |
И, пока меня не забальзамировали и не похоронили, я могу рассказать еще много историй. |
And, until I am embalmed and buried, there will be stories to tell. |
Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе. |
I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school. |
Моя мать проводит много времени на кухне — она очень любит готовить. |
My mother spends much time in the kitchen — she is keen on cooking. |
Как говорится, на старых банджо можно сыграть много мелодий. |
There's many good tune played on an old Banjo as they say. |
A lot of people are stupid and still live full, productive lives. |
|
Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно. |
Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately. |
И есть столько много примеров... форма для льда в виде высоких каблуков. |
And there are so many examples of stuff - ice cube trays shaped like high heels. |
I mean, he's dealing with a lot of stuff right now. |
|
Так много матерей испытывают сложности, когда отдают детей в школы. |
So many mothers are having difficulty with this transition. |
Вследствие низкого уровня механизации погрузка и разгрузка грузов осуществляются вручную и занимают много времени. |
Limited mechanization requires the time-consuming manual loading and unloading of consignments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть много историй».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть много историй» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, много, историй . Также, к фразе «Есть много историй» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.