Здесь мы предлагаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А зори здесь тихие - The Dawns Here Are Quiet
здесь небезопасно - it's not safe here
садитесь здесь - sit here
сиди здесь - sit here
все делают здесь - all doing here
говорим здесь - are talking about here
Вы всегда можете здесь - you are always welcome here
Вы здесь плавать - you swim here
вы подписать здесь - you to sign here
Здесь в середине ночи - here in the middle of the night
Синонимы к Здесь: тут, тогда, на этом месте, в этом месте, после этого, воде, вот тут, восе
Значение Здесь: В этом месте.
мы пошли к - we went to
как только мы что - as soon as we
мы не можем игнорировать - we can't ignore
а также мы можем - as well we can
было условлено, что мы встретимся за обедом - it was understood we were to meet at dinner
где мы будем ставить - where are we going to put
где мы собирались - where we were going
как бы мы знаем - how would we know
как вы думаете, сколько мы - how much do you think we
как мы гордимся вами - how proud we are of you
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
данные о возможном применении предлагаемой продукции - the possible application of the proposed production data
из предлагаемого бюджета - from the proposed budget
город предлагает - the city offers
Вы предлагаете, что я - you are suggesting that i
возможности, которые она предлагает. - opportunities that it offers.
предлагает более широкий диапазон - offer a broader range
предлагает экономические и социальные - invites the economic and social
мы предлагаем все от - we offer everything from
мы предлагаем жилье - we offer housing
предлагаемое использование ресурсов - proposed use of resources
Синонимы к предлагаем: представлять, ставить, сообщать, задавать, рекомендовать, советовать, призывать, выдвигать, угощать
Вместо того чтобы объединять его здесь, я предлагаю добавить его сюда после проверки. |
Rather than merging it here, I'm proposing that it be added here after being checked. |
Здесь нет никакого оригинального исследования; я предлагаю вам пойти и посмотреть на определение этого. |
There is no 'original research' involved; I suggest you go and look at the definition of that. |
Поскольку я предлагаю довольно радикальное изменение к тому, что было только что добавлено, я подумал, что должен начать с этого здесь. |
Since I'm proposing a fairly radical change to what was just added I thought I should run it by here to start with. |
И эта рекомендация гораздо меньше, чем то, что сейчас предлагается или предлагается здесь. |
And the recommendation is far less than what’s current or proposed here. |
Я предлагаю сделать то же самое и здесь, не торопясь терпеливо отбирать аргументы различных сторон. |
I suggest that we do likewise here, taking the time to patiently distill the arguments on the various sides. |
Я стою здесь, и предлагаю тебе стать вторым по значимости человеком в стране, а ты давишь на мою совесть. |
Here I am, offering you the second most important job in the country, and you're poking at my conscience. |
Я излагаю свои причины для изменений, которые я предложил здесь; я предлагаю обсудить это без дальнейшего редактирования войны. |
I am stating my reasons for the changes I offered here; I suggest we talk it out without further edit warring. |
Короче говоря, я предлагаю изменить документацию здесь, чтобы отразить, что этот шаблон может быть использован и для необслуживаемых заявлений. |
In short, I propose to change the documentation here to reflect that this template can be used for unsourced statements as well. |
Вы можете помочь нам, добавив фотографии и предлагаемые статьи здесь. |
You can help out by adding pictures and suggested articles here. |
Здесь нет ни такси, ни общественного транспорта, но отели предлагают услуги трансфера. |
There are no taxis or public transit but hotels offer shuttle service. |
Я предлагаю здесь, чтобы мы применили некоторую санацию сообщества к этим редакторам, запрещая им делать любую форму изменения категории без обсуждения на странице. |
I propose here, that we apply some community santion to these editors, disallowing them to do any form of category change without discussion per page. |
Любые предлагаемые изменения могут обсуждаться здесь, и, если будет достигнут консенсус, они могут быть реализованы. |
Any suggested changes can be discussed here and, if a consensus is reached, they can be implemented. |
Я предлагаю разрешить логотипы в инфобоксах, при условии, что на их изображениях они будут проверены надежным источником, как здесь. |
I propose to allow logos in the infoboxes, under the condition that on their imagepages they are verified by a reliable source, like here. |
С полудня, каждый день, здесь предлагаются традиционные греческие блюда и фирменные рыбные блюда приготовленные на гриле. |
From noon each day traditional Greek dishes and grilled fish specialties are served. |
Г-н Годрон не скучал, ему и здесь было очень хорошо; он только предлагал теперь же приняться за обед. |
Gaudron said he wasn't a bit put out and thought they were quite well off where they were, out of the downpour. He suggested sitting down to dinner immediately. |
Потому что именно это и предлагается здесь. |
Because that is what is being suggested here. |
Ну, вышло так, что вообще-то я здесь, чтобы улучшить вас, предлагая эти черты лица в качестве эталона для новых пациентов. |
Well, as luck would have it, I'm actually here to improve you by offering up these features as a template for new patients. |
Решил, что я оставлю это здесь для людей, которые не наблюдают за Фрам / предлагаемым решением, как ястреб. |
Figured I'd drop this here for people who are not watching Fram/Proposed decision like a hawk. |
Здесь он воссоединяется с Мариной и предлагает своим сопровождающим услуги по сопровождению ее и Ариэль в Южную Америку. |
Here he reunites with Marina and offers his attendants services in guiding her and Ariel to South America. |
Если большинство редакторов не согласны с некоторыми из моих вариантов здесь, я предлагаю принять эту версию как консенсус. |
Unless a majority of editors disagree with some of my choices here, I suggest we take this version as consensus. |
Я мыслю здесь концептуально, а не предлагаю конкретные примеры или конкретный язык. |
I am thinking conceptually here, and not proposing specific examples or specific language. |
Мы не предлагали сделку, для того чтобы сидеть здесь и слушать поток вашего безумия. |
We didn't offer this deal so we could sit here And listen to you spout lunacy |
Мы предлагаем вам остаться здесь на несколько дней... Мы могли бы проследить, не будет ли последствий от вчерашних событий. |
We're making you an offer to stay here for a few days... to allow us to observe you, in case of complications from last night. |
Поэтому я предлагаю тебе держаться подальше от этого здания и от честных агентов, что работают здесь, иначе любая из твоих проблем благодаря мне станет гораздо, гораздо больше. |
So I suggest you stay away from this building and the honest agents that work here, or any problem you have with me will get much, much bigger. |
Предлагаемый здесь метод в основном ориентирован на проектирование м-канальных 2D-фильтров. |
The method proposed here is mainly focused on the M-channel 2D filter banks design. |
Я собираюсь удалить картинку и предлагаю не заменять ее без достижения консенсуса здесь на странице обсуждения hoopydinkConas tá tú? |
I'm going to remove the picture and I propose not replacing it without acheiving consensus here on the talk page hoopydinkConas tá tú? |
Будьте уверены, я не предлагаю никакого внедрения медиа здесь, так как это нарушило бы авторские права. |
Be assured, I'm not suggesting any embedding of media here, as that would violate copyrights. |
Я предлагаю продолжить дискуссию здесь. |
I suggest that the discussion be continued here. |
Учитывая эти проблемы, я предлагаю, чтобы изменения вносились по одному, или даже лучше, обсуждались здесь, прежде чем они будут реализованы. |
Given these problems I suggest that the changes be made one at a time, or even better, discussed here before being implemented. |
Вы предлагаете нам написать столько же статей о Воеводине, сколько этнических групп у нас здесь есть? |
Do you suggest that we should to write as many articles about Vojvodina as ethnic groups we have here? |
Предлагаю объединить здесь статью Джереми Уэбба, редактора. |
Proposing that article Jeremy Webb, editor, be merged here. |
Разница между стандартной версией и моей предлагаемой версией здесь. |
The diff between the standard version and my proposed version is here. |
Наш приезд, очевидно, был здесь большим событием, так как и сам начальник станции и носильщики - все окружили нас, предлагая свою помощь. |
Our coming was evidently a great event, for station-master and porters clustered round us to carry out our luggage. |
Не поднимайте здесь сообщения об ошибках и не предлагайте функции. |
Do not raise bug reports or suggest features here. |
Например, я бы предложил, чтобы избежать войны правок, о предлагаемых изменениях говорили здесь. |
Forp, I would suggest that to avoid an edit war, proposed changes be talked about here. |
Я предлагаю, чтобы Дэ МО ним был объединен здесь, как голый редирект. |
I am proposing that Dae Mo Nim be merged here, as a bare redirect. |
Я предлагаю аналогию, основанную на предполагаемом согласии с общими идеями свободы слова среди всех, кто будет писать здесь. |
Also featured are Dinosaur Jr.'s J Mascis and Canadian rock icon Tom Cochrane playing and singing and handclapping along. |
Нет никакого способа каталогизировать все аддоны здесь, я продолжаю предлагать удаление. |
There is no way to catalog all the addons here, I continue to suggest deletion. |
Вы здесь, сударыня! - вскричал генеральный прокурор, предлагая ей свое собственное кресло. -И в какую минуту! |
What, you here, madame! exclaimed the public prosecutor, pushing forward his own armchair, and at this moment! |
Proposed modification to the probation here. |
|
До тех пор, я предлагаю, чтобы мы взяли эти виды статей в качестве примеров для нашего поиска здесь. |
Till then, I suggest we take those kinds of articles as examples for our sourcing here. |
Предлагая мне чай в галерее, пока он кувыркался здесь со своей любовницей. |
Offering me tea in the atrium while he was up here carrying on with his mistresses. |
Этот пользователь должен предлагать комментарии здесь, а не на различных страницах обсуждения, где трудно отслеживать слова людей. |
This user needs to be offering comments here instead of on the various talk pages where it's hard to keep track of people's words. |
Что вы предлагаете? Мы остаемся здесь, обзывая друг друга грязными словами, или поедем в Стамбул? |
What do you suggest we stand here, shed tears and call each other names or shall we go to Istanbul? |
Здесь предлагается сохранить те же правила для запятых, но добавить совет переделать предложение, чтобы избежать проблемы с одной запятой/двумя запятыми. |
Here, the proposal is to keep the same rules for commas, but add the advice to recast the sentence to avoid the one-comma/two-comma problem. |
Пункты 1 и 2-это то, что мы должны обсудить, поскольку они имеют отношение к записям здесь, на Wiki, и это то, что я предлагаю сделать. |
Points 1 and 2 is what we should discuss, since these are relevant to the entries here on Wiki and this is what I propose to do. |
Если вы хотите добавить спорный материал, я предлагаю вам представить его здесь пункт за пунктом для обсуждения, пока не будет достигнут определенный консенсус. |
If you wish to add controversial material i suggest you present it here point by point, for discussion, until some consensus is reached. |
Именно здесь помощь могут оказать инновации, приходящие из частного сектора, что и предлагает Сноуден. |
This is where innovation from the private sector can help, just like Snowden proposes. |
Здесь, в Стреле Купидона, мы предлагаем уникальный персональный вводный сервис, который был создан помочь вам найти кого-то особенного. |
Here at Cupid's Arrow, we provide a unique personal introduction service that is designed to help you meet someone special. |
Please discuss the proposed removal here. |
|
Он предлагает направить около триллиона долларов на инфраструктуру. |
I mean, he's talking about spending a trillion dollars on infrastructure. |
History has repeatedly offered an answer to that paradox. |
|
Оскар, почему бы не воспользоваться этой возможностью, чтобы открыться всем здесь, когда нибудь тебе придётся это сделать. |
Oscar, why don't you take this opportunity to officially come out to everybody here, however you want to do it. |
Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год. |
In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round. |
И он безо всякого стеснения предлагает свои способы. Во время предвыборной кампании Навальный неоднократно возлагал на иммигрантов всю вину за наиболее жестокие преступления, совершаемые в России (хотя фактических оснований для таких заявлений, похоже, нет). |
During his mayoral campaign, he repeatedly blamed much of Russia’s violent crime on immigrants (though there appears to be little factual basis for the claim). |
Общепризнанного метода профилактики близорукости не существует, и предлагаемые методы нуждаются в дополнительном изучении для определения их эффективности. |
There is no universally accepted method of preventing myopia and proposed methods need additional study to determine their effectiveness. |
Сегодня почти миллион человек в год посещают экскурсии по плотине, предлагаемые бюро мелиорации. |
Today, nearly a million people per year take the tours of the dam offered by the Bureau of Reclamation. |
Одним из предлагаемых решений является увеличение количества пестицидов, используемых на будущих культурах. |
One proposed solution is to increase the number of pesticides used on future crops. |
Он закончен в тех же четырех цветах, что и стандартный FN2, и к предлагаемым цветам добавился новый цвет под названием Deep Sapphire Blue Pearl. |
It is finished in the same four colours as the standard FN2, and a new colour called Deep Sapphire Blue Pearl added to the colours offered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Здесь мы предлагаем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Здесь мы предлагаем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Здесь, мы, предлагаем . Также, к фразе «Здесь мы предлагаем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.