Земля Израильская - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Земля Израильская - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eretz israel
Translate
Земля Израильская -

- земля [имя существительное]

имя существительное: earth, land, ground, soil, territory, dirt, floor, terra, sod, glebe

- израильский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Israeli, Israelite



Израильская земля, присвоенная в Гваоте, будет находиться по палестинскую сторону барьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli land appropriated in Gva'ot would be on the Palestinian side of the barrier.

Бремя доказывания того, что суверенная Земля Ливана полностью свободна от израильского нашествия, ложится на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden of proof falls on you to provide your source that the sovereign land of Lebanon is completely free from the Israeli infestation.

Сеть Бута якобы поставляла ракеты класса земля-воздух в Кению, чтобы использовать их для нападения на израильский авиалайнер во время взлета в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bout's network allegedly delivered surface-to-air missiles to Kenya to be used to attack an Israeli airliner during takeoff in 2002.

Шесть классификаций климата используют этот термин, чтобы помочь определить различные температурные и осадочные режимы для планеты Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six climate classifications use the term to help define the various temperature and precipitation regimes for the planet Earth.

Контракт составлен, значит, земля моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowthat the contract is made, the land is mine.

Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides.

Благодаря росту израильской высокотехнологической промышленности ее продукция уже стала основной частью ВНП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of the Israeli high - tech industry has already made it a major part of the GNP.

Это постановление нацелено на то, чтобы дать израильским властям возможность вмешиваться во внутренние дела мечети Аль-Акса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a ruling that is meant to enable the Israeli authorities to interfere in the internal affairs of the Al-Aqsa Mosque.

Они погрузились в грузовики Организации Объединенных Наций что бы приехать в другой лагерь, красивая и плодородная земля на берегу Голубого Нила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They piled into the trucks of the United Nations to take them to another camp, a beautiful and fertile land on the banks of the Blue Nile.

Мы обращаемся к «четверке» с призывом безотлагательно возобновить мирный процесс и не признавать односторонних израильских мер, противоречащих принципам мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call upon the Quartet to speedily resume the peace process and not to recognize unilateral Israeli measures contradictory to the principles of the peace process.

Любовь сына к израильской песне, вот что спасет и нас, и кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuchterman Junior's love of Israeli folk music is fated to provide the orchestral score to our revels when it inexorably saves our cafe.

И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity.

И земля содрогнулась в отмщении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the ground shakes with a vengeance.

Палестино-израильский конфликт, легализация марихуаны,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli-Palestinian conflict, the legalization of marijuana,

'Последние недели унесли жизни 325 мирных палестинцев,' 'погибших в результате израильских ракетных ударов по сектору Газа.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week's killing of 325 Palestinian civilians by an Israeli missile in Gaza has sent shock-waves through the region.

Шар из раскалённого газа, вокруг которого вращается Земля и ещё восемь планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ball of gas that the earth, as well as eight other planets orbit.

Земля вращается вокруг солнца. Чарльз, не вокруг тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world revolves around the sun, Charles, not you.

Пока они не научились повелевать погодой и по своей воле вызывать дождь, побеждает земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until they could direct the weather and summon up the rain, it had the upper hand.

Земля хороша только местами - там, где она расчищена, вот, например, огород или виноградник; но почти повсюду местность уж очень неровная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the rest of the ranch, the land was good in patches, where it was cleared, like the vegetable garden and the vineyard, but the rest of it was too much up-and-down.

Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education.

Над землею скользнула зловещая тень. Часть вторая Земля под властью марсиан 1. Под пятой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as it flew it rained down darkness upon the land. BOOK TWO THE EARTH UNDER THE MARTIANS CHAPTER ONE UNDER FOOT

Израильские поселения в освобожденных районах, таких как Галилея, Негев, Иудея и Самария, полагаются на вооруженные отряды ополченцев для обеспечения своей безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israeli settlements in liberated areas such as the Galilee, Negev, Judea and Samaria rely on armed militia teams for their security.

Научно-исследовательское учреждение земля-грант/космос-грант является флагманским кампусом системы Университета Арканзаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land-grant/space-grant, high-activity research institution is the flagship campus of the University of Arkansas System.

Раздел о том, как возникла сферическая модель, относится к статье сферическая Земля, в которой приводится только краткое резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on how the spherical model emerged belongs moved to the spherical Earth article, with only a brief summary here.

Неравенство в доступе к воде на Западном берегу, вызванное продолжающимся расширением израильских поселений, означает, что Тайбех обеспокоен ограниченным доступом к воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disparity in water access in the West Bank brought about by continued Israeli settlement expansion means that Taybeh is concerned about limited access to water.

Протопланетный диск также содержал большую долю радиоактивных элементов, чем современная Земля, потому что со временем эти элементы распадались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protoplanetary disk also had a greater proportion of radioactive elements than the Earth today because, over time, those elements decayed.

После довольно бурного разрыва Кары с Пауэр бой, Земля была захвачена духами из призрачной зоны,которые начали появляться из сверхчеловека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Kara's rather violent break-up with Power Boy, the Earth was overtaken by spirits from the Phantom Zone, which began to emerge from within Superman.

К 1750-м земля была в собственности и интенсивно обрабатывалась, в основном семьями Тревисов и Эмблеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1750s the land was owned and heavily cultivated, primarily by the Travis and Ambler families.

Земля, по которой протекала река Себакве, была известна как район Себакве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land in which Sebakwe River passed through was known as Sebakwe District.

С декабря 2018 года по январь 2019 года Израильский музей провел специальную выставку, посвященную творчеству Маймонида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between December 2018 and January 2019 the Israel Museum held a special exhibit dedicated to the writings of Maimonides.

Вскоре после этого израильская бомба разрушила жилой дом в городе, и под обломками были обнаружены свидетельства существования древней церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, an Israeli bomb destroyed an apartment block in the city and evidence for an early church was revealed underneath the rubble.

Земля ориентирована так, чтобы ее ось была вертикальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth is oriented so that its axis is vertical.

Фермеры заявили, что земля в Куругуати в восточном департаменте Каниндею была незаконно захвачена во время диктатуры Альфредо Стросснера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farmers said the land, in Curuguaty in the eastern Canindeyú Department, had been taken illegally during the dictatorship of Alfredo Stroessner.

В январе 2016 года палестинцы обвинили израильских поселенцев в том, что они выпустили диких гиен в Дженине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2016, Palestinians accused Israeli settlers of releasing wild hyenas in Jenin.

Адаптированный из румынской хоры, он стал иконой еврейского и израильского народного танца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adapted from the Romanian hora, it has become an icon of Jewish and Israeli folk dance.

К сожалению, будучи израильско-палестинским вопросом, большинство редакторов, которые взвешивали, похоже, имеют существующие POV, что заставляет меня сомневаться в их нейтралитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, being an Israel-Palestine issue, most editors who have weighed in seem to have existing POVs which makes me question their neutrality.

Никто никогда не забудет, как был казнен Саддам”,–заявил тогдашний президент Египта Хосни Мубарак израильской газете Yediot Aharonot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one will ever forget the way in which Saddam was executed,” then–Egyptian President Hosni Mubarak told the Israeli newspaper Yediot Aharonot.

Израильские власти считают индийских граждан самыми произраильскими людьми в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israeli authorities consider Indian citizens to be the most pro-Israel people in the world.

Об этом таинственном подразделении, детали которого являются одними из самых тщательно охраняемых секретов в израильском разведывательном сообществе, известно немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much is known about this mysterious unit, details of which are some of the most closely guarded secrets in the Israeli intelligence community.

С поставкой 102 истребителей F-16, запланированной на 2008 год, израильские ВВС будут иметь в общей сложности 362 самолета F-16 в дополнение к 106 самолетам F-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the delivery of 102 F-16Is, scheduled through 2008, the Israeli Air Force will have a total F-16 inventory of 362, in addition to 106 F-15s.

Нынешняя версия израильского национального гимна соответствует первой строфе этого стихотворения и исправленному рефрену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current version of the Israeli national anthem corresponds to the first stanza of this poem and the amended refrain.

В 1907 году восточноевропейские протохаредийские элементы сформировали кнессетскую израильскую партию-современную структуру, созданную в знак признания недостатков существующих институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907, Eastern European proto-Haredi elements formed the Knesseth Israel party, a modern framework created in recognition of the deficiencies of existing institutions.

Интервью также содержит стенограммы израильских сообщений о свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interview also contains the transcripts of the Israeli communications about the Liberty.

Оба царя также совместно открыли торговый путь через Красное море, соединив израильскую гавань Эцион-Гебер с землей под названием Офир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two kings also jointly opened a trade route over the Red Sea, connecting the Israelite harbour of Ezion-Geber with a land called Ophir.

Он также назывался Лакобея, что означает земля леса и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also called Lacobeyah meaning 'land of wood and water.

Позже была выпущена Святая Земля и фейерверк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later Holy Land and Fireworks were released.

С тех пор как принц высадился в пустыне, он считал, что Земля необитаема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the prince landed in a desert, he believed that Earth was uninhabited.

Израильская Меркава может даже разместить в своем боекомплектном отсеке членов экипажа, вытесненных из разрушенной машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli Merkava can even accommodate crew members displaced from a destroyed vehicle in its ammunition compartment.

Земля использовалась в качестве обратного пути для тока в телеграфной цепи, чтобы избежать необходимости использовать второй верхний провод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground was used as the return path for current in the telegraph circuit, to avoid having to use a second overhead wire.

Земля была продана, и в 2006 году на этом месте был построен дом Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land was sold, and the House of Sweden built on the site in 2006.

Израильское правительство не считает, что он находится в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli government does not consider it to be in Israel.

У Пипилов не было ценных минеральных ресурсов, но зато у них была богатая и плодородная земля, пригодная для земледелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pipil had no precious mineral resources, but they did have rich and fertile land that was good for farming.

В 2008 году он был назван выдающимся участником израильского фестиваля за свой вклад в израильскую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, he was named an Outstanding Member of the Israel Festival for his contribution to Israeli culture.

Земля, возможно, была немного спартанской, но вскоре я понял, что болельщики были в другом классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground may have been a bit spartan, but I soon realised that the fans were in a different class.

Когда в 1798 году он объявил себя банкротом, земля была передана банку Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he declared bankruptcy in 1798, the land was surrendered to the Bank of the United States.

В Англии перигляциальный Лесс также известен как кирпичная земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, periglacial loess is also known as brickearth.

Есть ли какой-то смысл в добавлении любого повествования, которое не встретит одобрения израильской пропагандистской машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any point in adding any narrative that will not meet with the approval of the Israel propaganda machine?

Теплообменники земля-воздух, по-видимому, лучше всего подходят для предварительной обработки воздуха, а не для полного нагрева или охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBR notes that it combines extra shielding, firepower, and a cloaking device, in a maneuverable spacecraft design.

Поэтому еврейская критика израильской политики рассматривается как отказ от самой еврейской идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish criticism of Israeli policy is therefore considered a turning away from Jewish identity itself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Земля Израильская». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Земля Израильская» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Земля, Израильская . Также, к фразе «Земля Израильская» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information