Как было упомянуто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как было упомянуто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as had been mentioned
Translate
Как было упомянуто -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- было

been



После охлаждения смеси окись олова кристаллизуется в виде того, что было упомянуто выше, в результате чего образуются так называемые белые оловянно-глушеные глазури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the mixture cooled, the tin oxide crystallises as what has been mentioned above, therefore generates the so-called white tin-opacified glazes.

Это было упомянуто в серьезном обзоре современной научной фантастики, современной научной фантастике Августа Дерлета, в январском издании 1952 года College English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was mentioned in a serious overview of modern science fiction, Contemporary Science Fiction by August Derleth, in the January 1952 edition of College English.

По моему мнению, её управление побуждением было нарушено в результате хирургического вмешательства, что привело к неконтролируемому поведению, вроде поиска и загрузки упомянутых фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, the impulse controls that were removed as a result of the surgery manifested in the wholly uncharacteristic action of searching for and downloading those images.

Было бы интересно обсудить или хотя бы упомянуть о не-птицах/рыбах, плавающих/летающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be interesting to discuss or at least mention non-bird/fish swim/flyiers.

Было упомянуто множество исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were plenty of exceptions mentioned.

В момент смерти Грендона у него не было близких родственников, кроме молодой жены, которая не была упомянута в его некрологе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of his death Grandon had no immediate family other than his young wife who was not mentioned in his obituary.

Уильям С. Александер из Нью-Джерси был авторитетно отозван, когда было упомянуто, что он не позволит представить свое имя в качестве кандидата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William C. Alexander of New Jersey was authoritatively withdrawn when it was mentioned he would not allow his name to be presented as a candidate.

Хочется упомянуть, хотя хронологически это было позже, о судьбе стукачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me mention those fink spies out of order.

Если бы было достаточно места, я бы привел вам другие примеры того, каким образом плохая теология подорвала веру Дарвина, в том числе можно было бы упомянуть доктрину, согласно которой все евреи обречены на то, чтобы оказаться в аду во власти дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If space permitted, I could give you other examples of how bad theology undermined Darwin’s faith, including the doctrine that all Jews were destined for a devil’s hell.

Знаете ли вы, что имя вашей жены было упомянуто в суде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you aware your wife's name is mentioned in the court?

Включая даже ожог скальпелем, о котором не было упомянуто в СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Including the cauterised scar, information which was not made public.

Кроме того, важно было бы указать точный вид ската, упомянутый в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the exact species of stingray cited in the article would be important.

Не было упомянуто о том, были ли приняты технические меры для предотвращения многократного голосования одним и тем же лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no mention of whether technical measures were taken to ensure that multiple-voting by the same person was prevented.

После 1150 года Мануэль вынудил своего дядю отойти от государственных дел, что, возможно, было связано с хронической болезнью, впервые упомянутой в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1150, Manuel forced his uncle to retire from public affairs, a decision perhaps connected to a chronic illness that is first mentioned at the time.

В последние дни между обоими домами пошло на совершенный разрыв, о чем уже и было мною вскользь упомянуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the last few days there had almost been a complete rupture between the two households, as I have mentioned incidentally already.

Боже мой, это не было упомянуто в книге мистера Ламброса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goodness, that was not mentioned in Mr. Lambros's book.

Во-первых, Группа 21 направит вам, г-н Председатель, письмо с повторением своей позиции, как было упомянуто 3 июня 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the G-21 will be sending a letter to you, Mr. President, reiterating its position as mentioned on 3 June 2010.

Трамбо в 1993 году получил награду Киноакадемии за снятый в 1953 году фильм «Римские каникулы». Его имя в титрах не было упомянуто, так как Трамбо включили в черный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trumbo received an Academy Award in 1993 for the 1953 movie Roman Holiday: He hadn't been credited for writing it because he was on a blacklist.

Это было сначала упомянуто в хрониках в 1067 в связи со сражением Реки Nemiga, в течение которой это было полностью разрушено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first mentioned in chronicles in 1067 in connection with the battle of the Nemiga River during which it was completely destroyed.

Это было нечувствительной для меня упомянуть еще одну женщину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was that insensitive of me to mention another woman?

Было еще так называемое право первой ночи, но в детском учебнике оно, наверно, не упомянуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also something called the JUS PRIMAE NOCTIS, which would probably not be mentioned in a textbook for children.

Это не 15 миллионов тонн, как было упомянуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not of 15 million tons as mentioned.

Если анекдот является воспоминанием о реальном событии, то обстоятельства, упомянутые в рассказе, предполагают, что это должно было произойти в начале 1862 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the anecdote is the memory of a real event, circumstances mentioned in the story suggest that it must have happened early in 1862.

В течение последних десятилетий было предложено несколько методов оценки ковариации шума, в том числе ALS, упомянутые в предыдущем разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several methods for the noise covariance estimation have been proposed during past decades, including ALS, mentioned in the section above.

Почему это не было упомянуто ни на одном из брифингов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why wasn't this mentioned in any of the briefings?

Это было в прямой форме упомянуто в вашем досье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was explicitly mentioned in the dossier about you.

В качестве примера было упомянуто о необходимости использования более сдержанного подхода к нововведениям, поэтапного внедрения новых технологий, использовании прототипов и, по мере возможности, стандартных пакетов программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples cited were to keep ambitions moderate, introduce new technology step-by-step, build prototypes, and use standard software packages whenever possible.

Я подумал, что было бы важно упомянуть первые антологии дамы и Сенгора как ключевые для движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it would be important to mention Dama's and Senghor's first anthologies as pivotal for the movement.

Было бы хорошо, если бы было представлено больше информации по трем основным моделям образования национальных меньшинств, упомянутых в пункте 67 доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More information would be appreciated on the three basic models of education of national minorities mentioned in paragraph 167 of the report.

Мне было интересно, можно ли упомянуть об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if it alright to mention this.

Возможно, лучше было бы написать эссе или справку, более полно затрагивающую этот вопрос, которые можно было бы упомянуть в этой странице проекта и связать с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps an essay or a help page addressing this issue more completely which could be mentioned in and wikilinked from this project page would be a better approach.

Мне было бы особенно интересно услышать мнения из-за пределов Великобритании. Хотели бы вы видеть упомянутый герб, и если да, то в каком разделе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be particularly interested in hearing views from outside the UK. Would you like to see the coat of arms mentioned, and if so, in what section?

Это было упомянуто ранее как часть группы изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was mentioned earlier as part of a bunch of changes.

Точно так же теоретически можно было бы упомянуть несколько выдающихся событий в истории гусар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly a few outstanding events in the history of hussars could theoretically be mentioned.

Не стоит ли упомянуть в этом разделе, что единственным актером, у которого никогда не было страшного имени во время заключительных титров THOH, является Гарри Ширер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be worth mentioning in this section that the only cast member who has never had a scary named during the THOH closing credits is Harry Shearer.

И на этот раз, тем не менее, не было упомянуто ни одного имени какого-либо экономического мыслителя или какой-либо особой экономической модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, too, however, there was no mention by name of any deep economic thinker, or of any specific economic model.

Было упомянуто, что Бэйна отправили в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was mentioned that Bane has been remanded to a prison.

После того, как имя человека было использовано с-ши, человек может быть упомянут только с-ши, без имени, пока есть только один человек, на которого ссылаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a person's name has been used with -shi, the person can be referred to with -shi alone, without the name, as long as there is only one person being referred to.

Сообщалось, что 25 ноября было ошибочно упомянуто пакистанскими чиновниками крикетной доски в его паспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported that 25 November was wrongly mentioned by Pakistan Cricket Board officials on his passport.

Было заключено мировое соглашение с Министерством юстиции, и Уилсон не был упомянут в этом соглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a settlement agreement with the Justice Department, and Wilson was not mentioned in that agreement.

Как было уже упомянуто, Полина, la bonne, имела son homme a elle в рядах армии, высланной против императора Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been mentioned how Pauline, the bonne, had son homme a elle also in the ranks of the army that had gone out to meet the Emperor Napoleon.

Если кто-то должен быть упомянут, было бы более разумно упомянуть Бриона Виббера, технического директора и первого сотрудника Викимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone should be mentioned, it would make more sense to mention Brion Vibber, CTO, and Wikimedia's first employee.

Недавно было упомянуто, что обзоры оценок должны обновляться каждый день или через день, но это, похоже, удар и промах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was mentioned recently that the assessment overviews should update every day or every other day but this seems to be hit and miss.

Я слышала, что у нее плохо с сердцем, хотя никакое конкретное заболевание не было упомянуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had heard that she suffered from heart trouble, though no specified disease had been mentioned.

Было много бизнес-терминов упомянуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a lot of business phraseology being tossed around.

Из-за засекреченного статуса программ сбора разведданных не было выявлено, какие из конкретных разговоров, упомянутых в досье, были перехвачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the classified status of intelligence collection programs, it was not revealed which of the specific conversations mentioned in the dossier were intercepted.

О защите безопасного района упомянуто не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection of the safe area was not mentioned.

Было бы целесообразно коротко упомянуть некоторые из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be pertinent to refer very briefly to some of them.

Было также упомянуто, что она имела другие имена и профессии, такие как юрист и архитектор, провернув те же самые аферы, которые она сделала, чтобы стать врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also mentioned that she has had other names and professions such as lawyer and architect by pulling the same scams she did in order to be a doctor.

В качестве основной формы альтернативного решения споров было упомянуто посредничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mediation was mentioned as the most typical form of alternative dispute resolution.

Это было от нервов, а я тогда часто нервничала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a nervous habit, and I was always nervous.

Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published.

Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us.

Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year.

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

Если вы хотели, чтобы машина проиграла другую песню, то нужно было вставить другой цилиндр с другим кодом на нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you wanted the machine to play a different song, you just swapped a new cylinder in with a different code on it.

Нас больше интересует пророчество, которое было таким образом исполнено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are more concerned with the prophecy being thus fulfilled.

По американским меркам движение на улицах было минимальным, и определенно начинало холодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traffic on the street was minimal by American standards, and it was definitely getting cooler out.

У нас все это было, потому что наши главные промышленные конкуренты были полностью разрушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got all of this because our main industrial competition had been reduced to rubble.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Как было упомянуто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Как было упомянуто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Как, было, упомянуто . Также, к фразе «Как было упомянуто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information