Кандид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лекарство, канестен, кандибене, клотримазол, микоспорин
Как философы времен Вольтера боролись с проблемой зла, так и Кандид в этом коротком Богословском романе, хотя и более прямолинейно и с юмором. |
As philosophers of Voltaire's day contended with the problem of evil, so does Candide in this short theological novel, albeit more directly and humorously. |
Кандид и Какамбо остаются на месяц в Эльдорадо, но Кандид все еще мучается без Кунегонды и выражает королю свое желание уехать. |
Candide and Cacambo stay a month in El Dorado, but Candide is still in pain without Cunégonde, and expresses to the king his wish to leave. |
Аномально высокий уровень рождаемости близнецов в Кандид Годой можно объяснить эффектом основателя. |
While attending community college, she worked in the Academy of Art University lobby checking student IDs. |
Популярный роман Вольтера Кандид высмеивал лейбницевский оптимизм через вымышленную историю наивного юноши. |
Voltaire's popular novel Candide mocked Leibnizian optimism through the fictional tale of a naive youth. |
В дополнение к вышесказанному, Кандид был сделан в ряде второстепенных фильмов и театральных адаптаций на протяжении всего двадцатого века. |
In addition to the above, Candide was made into a number of minor films and theatrical adaptations throughout the twentieth century. |
Заключение романа, в котором Кандид окончательно отвергает оптимизм своего наставника, оставляет нерешенным, какую философию должен принять главный герой вместо него. |
The conclusion of the novel, in which Candide finally dismisses his tutor's optimism, leaves unresolved what philosophy the protagonist is to accept in its stead. |
Кандид является наиболее широко читаемым из многих произведений Вольтера, и он считается одним из величайших достижений западной литературы. |
Candide is the most widely read of Voltaire's many works, and it is considered one of the great achievements of Western literature. |
Айра Уэйд, известный эксперт по Вольтеру и Кандид, проанализировал, на какие источники Вольтер мог ссылаться, узнав об этом событии. |
Ira Wade, a noted expert on Voltaire and Candide, has analyzed which sources Voltaire might have referenced in learning of the event. |
Поскольку Кандид разыскивается за убийство двух португальцев, он вынужден оставить ее в Буэнос-Айресе. |
Since Candide is wanted for the murders of the two Portuguese, he is forced to leave her in Buenos Aires. |
Какамбо и Кандид освобождаются и путешествуют в течение месяца пешком, а затем вниз по реке на каноэ, питаясь фруктами и ягодами. |
Cacambo and Candide are released and travel for a month on foot and then down a river by canoe, living on fruits and berries. |
Кандид, барон, Панглосс, Мартин и Какамбо прибывают к берегам Пропонтиды, где они присоединяются к Кунегонде и старухе. |
Candide, the baron, Pangloss, Martin, and Cacambo arrive at the banks of the Propontis, where they rejoin Cunégonde and the old woman. |
По прибытии в Венецию Кандид и Мартин встречают в Венеции пакету, горничную, которая заразила Панглоса сифилисом. |
Upon their arrival in Venice, Candide and Martin meet Paquette, the chambermaid who infected Pangloss with his syphilis, in Venice. |
Кандид, стремясь защитить женщин, стреляет и убивает обезьян, но Какамбо сообщает ему, что обезьяны и женщины, вероятно, были любовниками. |
Candide, seeking to protect the women, shoots and kills the monkeys, but is informed by Cacambo that the monkeys and women were probably lovers. |
Матрос уходит, чтобы разграбить развалины, а раненый Кандид, умоляя о помощи, выслушивает от Панглоса оптимистическую лекцию о ситуации. |
The sailor leaves in order to loot the rubble while Candide, injured and begging for help, is lectured on the optimistic view of the situation by Pangloss. |
В 1760 году, через год после того, как Вольтер опубликовал Кандид, было опубликовано продолжение под названием Candide, ou l'optimisme, seconde partie. |
In 1760, one year after Voltaire published Candide, a sequel was published with the name Candide, ou l'optimisme, seconde partie. |
На пограничном посту по дороге в Парагвай Какамбо и Кандид беседуют с комендантом, который оказывается неназванным братом Кунегонды. |
At a border post on the way to Paraguay, Cacambo and Candide speak to the commandant, who turns out to be Cunégonde's unnamed brother. |
Аномально высокий уровень рождаемости близнецов в Кандид Годой можно объяснить эффектом основателя. |
At point-blank range one British soldier had to fire four bullets into a Boxer before he stopped, and American Capt. |
Кандид неохотно соглашается жениться на ней. |
Candide reluctantly agrees to marry her. |
В конце января 1759 года герцог де ла Вальер высказал предположение, что Кандид мог бы стать самой быстро продаваемой книгой в истории. |
The Duke de La Vallière speculated near the end of January 1759 that Candide might have been the fastest-selling book ever. |
Кандид, впечатлительный и некомпетентный ученик Панглоса, часто пытается оправдать зло, терпит неудачу, призывает своего наставника и в конце концов отчаивается. |
Candide, the impressionable and incompetent student of Pangloss, often tries to justify evil, fails, invokes his mentor and eventually despairs. |
В любом случае, я просто хотел помочь в процессе отбора кандидатов в ГА, который очень медленный. |
Anyway, I just wanted to help in the GA candidates process, which is a very slow one. |
Настройте компетенции, чтобы их можно было назначать работникам, кандидатам или контактам. |
Set up competencies before they can be assigned to workers, applicants, or contacts. |
Согласно первоначальной системе, установленной статьей второй, избиратели могли отдать два голоса двум различным кандидатам на пост президента. |
Under the original system established by Article Two, electors could cast two votes to two different candidates for president. |
Delta предназначена для кандидатов с предыдущим опытом преподавания английского языка. |
Delta is designed for candidates with previous English language teaching experience. |
Но выбор этих кандидатов вызвал определённые споры. |
The choice of these 10 candidates has been controversial. |
Я была единственной в финальной четвёрке кандидатов, чьё интервью ни разу не появлялось на обложке. |
I was the only one out of the final four candidates that never got a front page interview. |
Члены CWI выдвинулись кандидатами от Партии национального сознания на парламентских выборах в Нигерии в 2003 году, набрав 0,51% Национального голоса. |
CWI members stood as National Conscience Party candidates in the 2003 Nigerian legislative elections, winning 0.51% of the national vote. |
Единственный штат, где это возможно, - алабамский Молодежный законодательный орган-имеет коллегию выборщиков, в которой делегаты избирают кандидатов на главные должности. |
The only state to do so, the Alabama Youth Legislature holds an electoral college in which delegates elect candidates for major offices. |
Все должности, кроме нескольких, предоставляются через Национальный компьютерный матч, который соединяет предпочтение кандидата с предпочтением программ для кандидатов. |
All but a few positions are granted via a national computer match which pairs an applicant's preference with the programs' preference for applicants. |
Собеседование проводят стипендиаты колледжа, которые оценивают кандидатов по неисследованным факторам, таким как потенциал оригинального мышления и творчества. |
The interview is performed by College Fellows, who evaluate candidates on unexamined factors such as potential for original thinking and creativity. |
Во время своей предвыборной кампании в 2018 году он вернулся в город, чтобы провести мероприятие с избирателями и другими кандидатами. |
During his 2018 reelection campaign, he returned to the town to hold an event with voters and other candidates. |
He was-he was... kicked out of the pledge class earlier in the week. |
|
На вопрос об оценке кандидата по шкале от 1 до 10, 12 раз-8, |
For popularity on a scale from 1 to 10, 12 eights, |
Aramburu's endorsement as the candidate of the ruling junta. |
|
Неверное представление любого кандидата в среде, которая должна быть информационным форумом, является медвежьей услугой для проекта в целом. |
Misrepresentation of any candidate in a medium which is meant to be an informational forum is a disservice to the project as a whole. |
Для избирателей важно, чтобы в эти решающие предвыборные дни... наш кандидат заручился поддержкой большинства. |
How important it is... to this constituency that at this crucial by-election... our candidate should be returned by an adequate majority. |
Кроме того, на европейских выборах 1999 года было четыре кандидата. |
In addition, there were four candidates in the European elections of 1999. |
Более того, в статье 11 того же закона предусматривается возможность, при определенных обстоятельствах, приема на государственную службу на договорных началах кандидатов из числа иностранных граждан. |
Further, article 11 provides for the possibility, in certain circumstances, of recruiting candidates of foreign nationality as temporary civil servants. |
Они должны поставить нас во главе списка вице-кандидатов в президенты. |
They should put us in charge of finding vice-presidential candidates. |
Полагаю, вы самый подходящий кандидат для работы с Франсуа Робаном... потому что вы уже знакомы с делом. |
I believe you're the most suitable candidate to work with Roban... because you're already familiar with the case |
Он тайно изменяет ее секретную форму объявления, фактически запрещая любое общение между Мирандой и потенциальными кандидатами на эту должность. |
He secretly alters her classified ad form, effectively barring any communication between Miranda and potential candidates for the position. |
Я намереваюсь потеснить его кандидата на выборах, так что лучше обращайтесь к сэру Фрэнсису и ко мне. |
Since I intend to vanquish his nominee on election day, you'd do better to apply to Sir Francis and I. |
But he is the obvious candidate. |
|
Во время предвыборной кампании в преддверии президентских выборов 2011 года в Ирландии кандидат от партии Файн Гэл гей Митчелл пошутил о самоубийстве, появившись на правом крючке. |
During campaigning ahead of the 2011 Irish presidential election, Fine Gael candidate Gay Mitchell made a joke about suicide on while appearing on The Right Hook. |
Я осознал, что я, вероятно, не лучший кандидат, чтобы заботиться об этом маленьком парне. |
I realized I'm probably not the best person to be in charge of this little guy. |
Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь. |
The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running. |
И один из приоритетных кандидатов. |
You're a priority candidate. |
Филлмор получил 21,5% голосов избирателей на президентских выборах 1856 года, финишировав позади кандидатов от Демократической и Республиканской партий. |
Fillmore received 21.5% of the popular vote in the 1856 presidential election, finishing behind the Democratic and Republican nominees. |
Ralph Riggs is the ideal man for that vacancy on the Board. |
|
Лучше вас кандидата и не сыщешь. |
Who else better? |
Роберту Фрэнсису Муди, одному из самых успешных кандидатов,было поручено овладеть Бенгальским языком. |
Robert Francis Mudie, one of the successful candidates, was tasked with becoming proficient in Bengali. |
Кандидат, получивший второе большинство голосов, стал вице-президентом. |
The candidate who received the second most votes became vice president. |
Двенадцатая поправка требует, чтобы Сенат выбирал из двух кандидатов, набравших наибольшее число голосов избирателей. |
The Twelfth Amendment requires the Senate to choose from the two candidates with the highest numbers of electoral votes. |
Список включает в себя кандидатов, которые были предложены для одной пьесы, небольшой группы пьес, а иногда и просто сонетов. |
The list includes candidates that were proposed for single play, a small group of plays, and sometimes just the sonnets. |
У нас есть вся информация, которую мы хотим получить, и кандидат у нас под рукой, и богатство информации создает более информированный орган. |
We have all the information we want about and candidate at our fingertips, and the wealth of information is creating a more informed body. |
Рэндалл Хоббс, самый опытный из профсоюзных лидеров в истории Готэма, ещё один перспективный кандидат. |
Randall Hobbs... the longest-serving teamster boss in Gotham's history, is another candidate with a strong base. |
Оппозиция, собравшись в штаб-квартире фронта справедливости и развития, призвала кандидатов снять свои кандидатуры с выборов. |
The opposition, meeting at the headquarters of the Justice and Development Front, called for candidates to withdraw from the election. |
Таким образом, сегодня утром я объявляю свою автономность от Президента Гранта для того, чтобы баллотироваться как независимый кандидат на предстоящих выборах. |
And so, as of this morning, I am declaring my independence from President Grant so that I may run as a third-party candidate in the upcoming election. |
Именно по этой причине те, кто уже действительно крещен в другую христианскую веру, называются не Катехуменами, а кандидатами. |
It is for this reason that those who are already validly baptized in another Christian Faith are not known as Catechumens, but rather Candidates. |
- агитировать за кандидата - electioneer
- побеждающий кандидат - winning candidate
- марионеточный кандидат - captive candidate
- выборы между кандидатами с почти равными шансами - close election
- порядок выдвижения кандидатов - nomination procedure
- кандидат в мэры - mayoral candidate
- альтернативный кандидат - alternative candidate
- избирательный фонд кандидата - electoral fund of a candidate
- избрать кандидата - elect a nominee
- кандидат на вакантное место - candidate to vacancy
- кандидат приложений - candidate application
- кандидат экспертиза - phd examination
- кандидат, выдвинутый - candidate nominated
- кандидат, победивший на выборах партии - victorious candidate for the party's nomination
- для отбора кандидатов - for the selection of candidates
- интервью кандидатов - interview of candidates
- выдвижение кандидата без голосования на основании единодушного одобрения - nomination by acclamation
- выдвинувшие кандидатов - nominated candidates
- выдвинуть в качестве кандидата на выборах - propose as a candidate
- ищет кандидатов на - seeking nominations for
- конкретный кандидат - specific candidate
- либо кандидат - either candidate
- поиск кандидатов - candidate search
- найти кандидатов - find candidates
- Предпочтение будет отдаваться кандидатам - preference will be given to applicants
- правильный кандидат - a proper candidate
- Маньчжурский кандидат - manchurian candidate
- рассматривается в качестве кандидата - considered as a candidate
- список кандидатов для государственной гражданской службы - eligibility list
- три кандидата - three candidates for