Методы обработки отходов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Методы обработки отходов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
waste treatment methods
Translate
Методы обработки отходов -

- методы

methods

- обработки

treating with



Содержат требования к обработке твердых отходов перед их удалением на суше и сточных вод перед их сбросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contains standards for the treatment of solid waste prior to land disposal and aqueous waste prior to release.

Зона 3, еще ниже, - это завод по обработке отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zone 3, below that, is the sewage disposal plant.

Удаление определяется как любые операции по управлению отходами, служащие или обеспечивающие окончательную обработку и удаление отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disposal is defined as any waste management operation serving or carrying out the final treatment and disposal of waste.

Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste.

Некоторые потоки отходов имеют весьма высокое содержание ртути, поэтому требуется дополнительная предварительная обработка отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some waste streams have very highly variable mercury content so additional waste pre-treatment is required.

Пляж является одним из многих районов, которые страдают от плохой обработки городских отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beach is one of many areas that suffers from the city's poor waste treatment.

В США аэропорты обязаны получать разрешения на сброс ливневой воды и обеспечивать надлежащий сбор и обработку отходов от противогололедных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., airports are required to obtain stormwater discharge permits and ensure that wastes from deicing operations are properly collected and treated.

Биологическая очистка-это аналогичный подход, используемый для обработки отходов, включая сточные воды, промышленные отходы и твердые отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biological treatment is a similar approach used to treat wastes including wastewater, industrial waste and solid waste.

Поскольку корабли обязаны вести учет отходов и их обработки, случаи с волшебными трубами часто включают фальсификацию этих записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ships are required to keep records of waste and its treatment, magic pipe cases often involve falsification of these records too.

Некоторые старые промышленные города, особенно на северо-востоке и Среднем Западе Соединенных Штатов, используют комбинированную канализационную систему для обработки отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some older industrial cities, particularly in the Northeast and Midwest of the United States, use a combined sewer system to handle waste.

При обработке хлорсодержащих отходов хлоридный компонент будет выпадать в осадок в виде хлорида серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With chlorine-containing wastes, the chloride content will precipitate as silver chloride.

Процессы химического окисления могут быть полезны при обработке жидких отходов, содержащих ртуть или загрязненных ей, таких как шлам и хвостовые остатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical oxidation processes are useful for aqueous waste containing or contaminated with mercury such as slurry and tailings.

Гексахлорбензол попадает в окружающую среду в виде фунгицида для обработки семян, в результате промышленного производства и нежелательного выброса при сжигании отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hexachlorobenzene is introduced into the environment as a seed fungicide, through industrial production and due to unwanted emission during waste incineration.

SWaCH-это аббревиатура для обработки твердых отходов, что также означает чистый на местном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWaCH is an acronym for Solid Waste Collection Handling that also means clean, in the local language.

Отсутствуют установки для обработки или предварительной обработки отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no facilities for waste treatment or pretreatment.

При обработке твердых отходов образуются также твердые остатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid residues will also be generated from solid waste inputs.

Исполнительный техник на токсической фабрике по обработке отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supervising technician at the toxic waste dump.

Там не было никакой обработки, поэтому разрушение человеческих отходов было оставлено экосистеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no treatment, so the breakdown of the human waste was left to the ecosystem.

Раздельная обработка этих двух видов отходов оправдана, поскольку моча почти стерильна и содержит мало патогенов, при условии, что человек здоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate treatment of the two types of waste is justified since urine is nearly sterile and low in pathogens, provided an individual is healthy.

К 1996 году степень обработки твердых отходов достигнет 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of solid waste treatment will be as high as 90 per cent by the year 1996.

Этот технологический процесс был разработан для обработки твердых коммунально-бытовых отходов, однако он может также, в принципе, использоваться для переработки других отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been developed for municipal solid waste treatment but could in principle be applied to other wastes.

Он ввел новые методы обработки материалов, таких как тренкадис, сделанные из отходов керамических изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He introduced new techniques in the treatment of materials, such as trencadís, made of waste ceramic pieces.

Проводятся исследования в области стратегии утилизации упаковочных отходов и обработка сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have been done on packaging waste and waste-water policies.

Объем предварительной обработки, такой как удаление загрязняющих веществ, зависит как от характера перерабатываемых потоков отходов, так и от желаемого качества дигестата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of pretreatment, such as contaminant removal, depends both upon the nature of the waste streams being processed and the desired quality of the digestate.

Установка для обработки отходов на устье скважины плюс временная буферная зона безопасности потребовали бы примерно одного квадратного километра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waste handling facility at the wellhead, plus a temporary security buffer zone, would require about one square kilometer.

Некоторые технологии обработки отходов наиболее эффективны при определенном уровне рН среды, и в этих случаях для регулирования уровня рН часто используются щелочи, кислоты или углекислый газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some treatment technologies are most effective in a defined pH range and in these situations, alkali, acid or CO2 are often used to control pH levels.

Следует полагать, что твердые остаточные продукты, образующиеся при обработке твердых отходов, могут вывозиться на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid residues generated from solid waste inputs should be suitable for disposal in a landfill.

На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste.

Анаэробное сбраживание используется как часть процесса для обработки биоразлагаемых отходов и осадка сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anaerobic digestion is used as part of the process to treat biodegradable waste and sewage sludge.

Вторичное восстановленное топливо-это энергия, полученная из отходов, которые не могут быть повторно использованы или переработаны в результате механической и биологической обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary recovered fuel is the energy recovery from waste that cannot be reused or recycled from mechanical and biological treatment activities.

По мере возможности были описаны различные виды твердых отходов, возникших в результате войны, и определены возможные варианты их обработки и удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various types of solid waste generated during the war were described to the extent feasible and available treatment and disposal options were identified.

Степень обработки твердых отходов, т.е. сортировка, измельчение или гранулирование, зависит от конкретного вида применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent of solid waste processing, such as sorting, crushing, or pelletizing, depends on the specific application.

Изобретение относится к деревообрабатывающей промышленности, а конкретно к способам переработки отходов механической обработки древесины различных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the wood processing industry, in particular to methods for reprocessing mill wastes of different spices of wood.

Улучшение состояния городской окружающей среды, включая вывоз твердых отходов, обработку сточных вод, создание систем водоснабжения и управление ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvement of the urban environment, including removal of solid waste, of wastewater, and water management and infrastructure.

К 1846 году этот бизнес был описан как прядение шелка и обработка отходов шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1846 the business was described as silk spinning and working of waste silks.

Вторичные методы предотвращения выбросов ртути в атмосферу из потока отходов включают обработку дымового газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary techniques for preventing mercury releases to air from the waste stream include treatment of flue gas.

Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States.

Это включает сбор, транспортировку, обработку и удаление отходов, а также мониторинг и регулирование процесса обращения с отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes the collection, transport, treatment and disposal of waste, together with monitoring and regulation of the waste management process.

Эти меры включают тщательную обработку образующихся в результате сноса здания строительных отходов ввиду высокой концентрации в них ртути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes careful management of construction waste from demolished buildings, because of their high mercury content.

Это перенос твердых отходов из пункта их использования и захоронения в пункт обработки или захоронения на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the transfer of solid waste from the point of use and disposal to the point of treatment or landfill.

Veolia Environmental Services предоставляет услуги по управлению отходами по всему миру, включая обработку опасных и неопасных жидких и твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veolia Environmental Services operates waste management services around the world, including the treatment of hazardous and non-hazardous liquid and solid waste.

В случае особых отходов возможно термическое разложение отходов, трудно поддающихся обработке при помощи других технологий, в бескислородной среде при высокой температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of special wastes, it is possible to thermally decompose otherwise problematic residues in an oxygen free atmosphere at high temperatures.

В целом обработку проходит менее 10% сточных вод и в стране не собирается до 40% твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, less than 10 per cent of waste water is treated and up to 40 per cent of solid waste is not collected in the country.

Это обычно требует обработки с последующей долгосрочной стратегией управления, включающей хранение, удаление или преобразование отходов в нетоксичную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This usually necessitates treatment, followed by a long-term management strategy involving storage, disposal or transformation of the waste into a non-toxic form.

удаления и обработки сточных вод и твердых бытовых отходов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disposal and treatment of sewage and urban solid waste;.

Согласно положениям закона об отходах, функции по обработке опасных отходов возлагаются на уполномоченные на то компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the Law on Waste, handling hazardous waste is entrusted to authorized companies.

В целом объем твердых отходов на душу населения сопоставим с аналогичными показателями во многих городах Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the per capita generation of solid waste is similar to the rates in many African cities.

Изобретение предназначено для сортировки твердых бытовых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention is used for sorting domestic solid waste.

Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature.

Чтобы стать частью современной экономики, компании и домохозяйства должны иметь доступ к сетям обеспечения водой и утилизации сточных вод и твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To form part of the modern economy, firms and households need access to networks that deliver water and dispose of sewage and solid waste.

Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable.

Комбинированные канализационные системы были построены для использования поверхностного стока для смыва отходов с улиц и перемещения их под землей в места, удаленные от населенных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined sewers were built to use surface runoff to flush waste off streets and move it underground to places distant from populated areas.

Органическое земледелие может накапливать органическое вещество почвы лучше, чем обычное земледелие без обработки почвы, что предполагает долгосрочные выгоды от органического земледелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic farming can build up soil organic matter better than conventional no-till farming, which suggests long-term yield benefits from organic farming.

Побочным эффектом уплотнения отходов является то, что важные предметы, такие как улики в преступлении, могут быть трудно извлечены из мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A side effect of waste compaction is that important items, like evidence in a crime, may be difficult to recover from the garbage.

Одним из возможных решений проблемы нехватки фосфора является более интенсивная переработка отходов жизнедеятельности человека и животных обратно в окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One potential solution to the shortage of phosphorus is greater recycling of human and animal wastes back into the environment.

Человек, который специализируется на механической обработке, называется машинистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person who specializes in machining is called a machinist.

Межведомственная научно-исследовательская поддержка Дюпон представила гибкий грунтовки для обработки дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inter-departmental Dupont support research provided a flexible basecoat for their wood applications.

Системы обработки транзакций предназначены для обнаружения этих тупиков, когда они возникают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transaction-processing systems are designed to detect these deadlocks when they occur.

Еще один подпроцесс, отделочный, может быть добавлен в последовательность обработки кожи, но не все виды кожи получают отделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further subprocess, finishing, can be added into the leather process sequence, but not all leathers receive finishing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Методы обработки отходов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Методы обработки отходов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Методы, обработки, отходов . Также, к фразе «Методы обработки отходов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information