Стандартные методы лечения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
организация по стандартизации - organization for standardization
государственный образовательный стандарт - State Educational Standard
DES (стандарт шифрования данных) - DES (Data Encryption Standard)
в соответствии с самыми высокими стандартами - in accordance with the highest standards
Международная конвенция о стандартах подготовки - international convention on standards of training
стандарт обучения - standard of learning
международный стандарт промышленной классификации - international standard industrial classification
стандарт прогрессивной - standard progressive
сверхурочный стандарт - overtime standard
стандарт ясно - standard clear
математические методы в экономике - Mathematical Methods in Economics
Данные и методы - data and methods
неадекватные методы - inadequate practices
организация и методы - organization and methods
профилактические методы - preventative methods
новые методы ведения бизнеса - new business practices
методы механики разрушения для определения долговечности - fracture mechanics life technology
методы видео - video techniques
методы культивирования - cultivation techniques
методы охоты - hunting techniques
Синонимы к методы: способ, метод, процедура, методичность, образ действий, принцип, обращение, пользование, управление, манипулирование
дополнительные варианты лечения - additional treatment options
диагностики и лечения пациентов - diagnose and treat patients
длительность лечения - length of treatment
для дальнейшего лечения - for further treatment
новый способ лечения - a new method of cure
токсичность лечения - treatment toxicity
начало лечения. - start of treatment.
принципы лечения - treatment principles
мишени для лечения - targets for treatment
поток лечения - flow of treatment
Синонимы к лечения: обращение, обхождение, отношение, лечение, обсуждение
Стандартным методом лечения острого аппендицита является хирургическое удаление аппендикса. |
The standard treatment for acute appendicitis is surgical removal of the appendix. |
Один Boeing 777 и один Boeing 757 были окрашены в стандартную ливрею с розовой лентой по бокам и хвосту, в поддержку Сьюзен г. Комен для лечения. |
One Boeing 777 and one Boeing 757 were painted in standard livery with a pink ribbon on the sides and the tail, in support of Susan G. Komen for the Cure. |
К 1947 году пенициллин стал стандартным средством лечения сифилиса. |
By 1947, penicillin had become the standard treatment for syphilis. |
Эта должность позволила ему освоить новые методы и повысить стандарты лечения переломов. |
This position enabled him to learn new techniques and improve the standard of fracture management. |
Нет никакой гарантии, что новый тестируемый метод лечения или стандартный метод лечения дадут хорошие результаты. |
There is no guarantee that a new treatment being tested or a standard treatment will produce good results. |
Доказательная медицина - это мировой стандарт для оценки научно подтвержденных методов лечения. |
In addition, when arranging any treatment, SWIXMED and the Swiss healthcare system are bound by the relevant ethical and legal guidelines. |
При местнораспространенном раке прямой кишки неоадъювантная химиолучевая терапия стала стандартным методом лечения. |
For locally advanced rectal cancer, neoadjuvant chemoradiotherapy has become the standard treatment. |
Кроме того, интервенционная кардиохирургическая процедура первичной ангиопластики в настоящее время является золотым стандартом лечения острого инфаркта миокарда. |
Additionally, interventional cardiology procedure of primary angioplasty is now the gold standard of care for an acute Myocardial infarction. |
И тот стандартный курс лечения в клинике был попыткой всё это скрыть. |
And the routine medical treatment he received at the clinic was a cover-up. |
PDE4 рекомендуется использовать в качестве дополнительной терапии в случае неудачи стандартного лечения ХОБЛ во время обострений. |
A PDE4 is recommended to be used as an add-on therapy in case of failure of the standard COPD treatment during exacerbations. |
Микродохэктомия является стандартным методом лечения в том случае, если есть выделения из сосков, которые происходят из одного протока. |
Microdochectomy is a standard treatment of in case there is nipple discharge which stems from a single duct. |
Отчасти это объясняется отсутствием консенсуса в отношении различных конструкций и отсутствием стандартизации методов лечения. |
This is due partially to a lack of consensus around the various constructs and lack of standardization of treatments. |
Стандартным хирургическим методом лечения тяжелой ГЭРБ является фундопликация Ниссена. |
The standard surgical treatment for severe GERD is the Nissen fundoplication. |
В Великобритании скрининг на диабетическую ретинопатию является частью стандарта лечения людей с диабетом. |
In the UK, screening for diabetic retinopathy is part of the standard of care for people with diabetes. |
В Италии золотым стандартом лечения высокодозной бензодиазепиновой зависимости является 8-10-дневный прием низкодозированного, медленно вводимого флумазенила. |
In Italy, the gold standard for treatment of high-dose benzodiazepine dependency is 8–10 days of low-dose, slowly infused flumazenil. |
С 1970-х годов Всемирная организация здравоохранения и другие организации, заинтересованные в лечении диабета, договорились о стандартной дозе и продолжительности лечения. |
Since the 1970s, the World Health Organization and other organizations interested in diabetes agreed on a standard dose and duration. |
Цисплатинсодержащая комбинированная химиотерапия является стандартом лечения метастатического мочевого пузыря. |
Cisplatin-containing combination chemotherapy is the standard of care for metastatic bladder care. |
Нет доказанных стандартов лечения МКЛ, и нет единого мнения среди специалистов о том, как его оптимально лечить. |
There are no proven standards of treatment for MCL, and there is no consensus among specialists on how to treat it optimally. |
Английский философ Джереми Бентам ввел теорию утилитаризма, чтобы помочь создать больше моральных стандартов для лечения и реабилитации заключенных. |
English philosopher Jeremey Bentham introduced a utilitarianism theory to help create more of a moral standard for the treatment and rehabilitation of inmates. |
Стандартного лечения ишиаса, вызванного беременностью, не существует. |
There is no standard treatment for pregnancy-induced sciatica. |
Ни одно из них не было подкреплено исследованиями, которые соответствовали бы стандартам, необходимым для доказательного лечения. |
Settlers cooperated in construction, helping one another raise houses and barns. |
В 1960-х годах золотым стандартом лечения идиопатического сколиоза был задний подход с использованием одного стержня Харрингтона. |
In the 1960s, the gold standard for idiopathic scoliosis was a posterior approach using a single Harrington rod. |
В результате открытая фетальная пластика позвоночника в настоящее время считается стандартом лечения в специализированных фетальных центрах. |
As a result, open fetal repair of spina bifida is now considered standard of care at fetal specialty centers. |
Все эти методы имели свои достоинства, но стандартным методом лечения переломов был постельный режим и ограничение активности. |
These methods all had merit, but the standard method for the healing of fractures was bed rest and restriction of activity. |
В случае болезни, несчастного случая и послеоперационной боли в качестве стандартной практики устанавливается градуированная Последовательность лечения. |
In case of illness, accident and post operative pain, a graded sequence of treatment is becoming established as standard practice. |
Все, что делала доктор Дюмонт, было в рамках принятых стандартов лечения. |
Everything Dr. Dumont did fell within the accepted standard of care. |
Опиатная заместительная терапия уже много лет является медицинским стандартом лечения опиоидной зависимости. |
Opiate replacement therapy has been a medical standard of treatment for opioid addiction for many years. |
Не все специалисты в области психического здоровья согласны со стандартными методами лечения. |
Not all mental health professionals agree about standard methods of treatment. |
Низкие дозы аспирина снижают риск развития инфаркта миокарда у пациентов с хронической стабильной стенокардией и были частью стандартного лечения. |
Low-dose aspirin decreases the risk of heart attack in patients with chronic stable angina, and was part of standard treatment. |
Обзор 2016 года показал, что использование безглютеновой диеты в качестве стандартного лечения СДВГ не рекомендуется. |
A 2016 review stated that the use of a gluten-free diet as standard ADHD treatment is not advised. |
Нет универсального согласия относительно того, каким должен быть стандартный способ лечения этого состояния. |
There is no universal agreement on what should be the standard way of treating the condition. |
Очень низкоуглеводная, кетогенная диета была стандартным методом лечения диабета на протяжении всего девятнадцатого века. |
A very low-carbohydrate, ketogenic diet was the standard treatment for diabetes throughout the nineteenth century. |
При этом вместо стандартных методов лечения рака используется новый класс препаратов, нацеленных на раковые клетки с определённым генетическим профилем. |
Instead of one-size-fits-all methods to be able to treat cancers, there is a whole new class of drugs that are able to target cancers based on their unique genetic profile. |
Лечение DCS с использованием таблицы 6 лечения ВМС США с кислородом на высоте 18 м является стандартом ухода. |
Treatment of DCS utilizing the US Navy Treatment Table 6 with oxygen at 18m is a standard of care. |
Вопрос о том, следует ли проводить эндовенозное лечение до заживления язвы, остается под вопросом, поскольку имеющиеся данные не подтверждают этот подход в качестве стандартного лечения. |
It is questionable as to whether endovenous treatment should be offered before ulcer healing, as current evidence would not support this approach as standard care. |
Хотя стандартные дозы, используемые для лечения психоза, подавляют дофаминергическую нейротрансмиссию, низкие дозы предпочтительно блокируют ингибиторные пресинаптические ауторецепторы. |
Although standard doses used to treat psychosis inhibit dopaminergic neurotransmission, low doses preferentially block inhibitory presynaptic autoreceptors. |
Латеральная сфинктеротомия является золотым стандартом лечения этого недуга. |
Lateral sphincterotomy is the Gold Standard for curing this affliction. |
Предварительные данные не подтверждают использование бисфосфонатов в качестве стандартного лечения вторичного остеопороза у детей. |
Tentative evidence does not support the use of bisphosphonates as a standard treatment for secondary osteoporosis in children. |
В тех областях, где вакцинация БЦЖ является стандартом лечения, ВОЗ дает рекомендации по лечению и рекомендует матерям продолжать грудное вскармливание. |
In areas where BCG vaccination is the standard of care, the WHO provides treatment recommendations and advises mothers to continue breastfeeding. |
В настоящее время это считается стандартом лечения в большинстве детских больниц по всей территории США, хотя некоторые хирурги все еще выполняют открытую технику. |
This is now considered the standard of care at the majority of children's hospitals across the US, although some surgeons still perform the open technique. |
Современные стандарты лечения включают введение бисфосфоната для снижения риска переломов в будущем до 50%. |
Current treatment standards include the starting of a bisphosphonate to reduce future fracture risk by up to 50%. |
Ни одно из них не было подкреплено исследованиями, которые соответствовали бы стандартам, необходимым для доказательного лечения. |
None were supported by research that met standards required for evidence-based treatments. |
Были созданы стандартизированные методы лечения и проведены контролируемые долгосрочные исследования. |
Standardized treatments were created, and controlled long-term studies were conducted. |
Из-за отсутствия признания и консенсуса в отношении используемых концепций трудно стандартизировать или разработать диагнозы и методы лечения. |
Due to the lack of recognition and consensus on the concepts used, diagnoses and treatments are difficult to standardise or develop. |
К 2014 году лапароскопическая холецистэктомия стала золотым стандартом лечения симптоматических желчных камней. |
By 2014 laparoscopic cholecystectomy had become the gold standard for the treatment of symptomatic gallstones. |
Стандартного лечения этих нарушений зрения не существует. |
There is no standard treatment for these visual disturbances. |
С точки зрения радикального лечения, стандартные процедуры удобнее и бережнее, максимальная доза обезболивающих. |
And in terms of heroic care, standard procedure is comfort and care, pain medication at maximum levels. |
В настоящее время синдром Алисы в Стране чудес не имеет стандартизированного плана лечения. |
At present, Alice in Wonderland syndrome has no standardized treatment plan. |
Было доказано, что ТОС является эффективным методом лечения ПТСР, и в настоящее время Министерство обороны Соединенных Штатов считает его стандартом лечения ПТСР. |
CBT has been proven to be an effective treatment for PTSD and is currently considered the standard of care for PTSD by the United States Department of Defense. |
Комбинация клиндамицина и хинина является стандартным методом лечения тяжелого бабезиоза. |
The combination of clindamycin and quinine is the standard treatment for severe babesiosis. |
Распоряжение о запрете принудительного лечения. |
An injunction against all involuntary treatments. |
I'm sure you've noticed the prescription is almost done. |
|
Уровень смертности в тот год был примерно таким же, как и в Буш-Хилле в 1793 году, несмотря на радикальные различия между применяемыми методами лечения. |
The mortality rate that year was roughly the same as it had been at Bush Hill in 1793, despite radical difference between the therapies used. |
Использование 32Р-хромового фосфата было исследовано в качестве возможного химиотерапевтического агента для лечения диссеминированного рака яичников. |
The use of 32P-chromic phosphate has been explored as a possible chemotherapy agent to treat disseminated ovarian cancer. |
При раке конкретная информация об опухоли используется для создания персонализированного плана диагностики и лечения. |
With cancer, specific information about a tumor is used to help create a personalized diagnosis and treatment plan. |
Миноциклин и доксициклин часто используются для лечения вульгарных угрей. |
Minocycline and doxycycline are frequently used for the treatment of acne vulgaris. |
Будущие методы лечения направлены на оценку реваскуляризации пульпозной ткани с использованием таких методов, как самонаведение клеток. |
Future treatments aim to assess revascularisation of pulp tissue using techniques such as cell homing. |
Визуализация также необходима для планирования хирургического лечения. |
Imaging is also required for planning surgical treatment. |
Однако надежда на то, что психическое заболевание можно было бы улучшить с помощью лечения в середине XIX века, была обманута. |
However, the hope that mental illness could be ameliorated through treatment during the mid-19th century was disappointed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стандартные методы лечения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стандартные методы лечения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стандартные, методы, лечения . Также, к фразе «стандартные методы лечения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.