Национальная гордость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
националисты - nationalists
Национальная галерея республики Коми - National Gallery of the Komi Republic
национальная сторона - national side
национальная установка - national setting
национальная панель - national panel
национальная автономия - national autonomy
национальная иммиграция - national immigration
национальная инвестиционная программа - national investment program
национальная образовательная программа - national education program
национальная политика в отношении ромов - national policy on roma
Синонимы к Национальная: стран, гражданин, нации
благородная гордость - noble pride
белая гордость - white pride
из гордости - out of pride
как вопрос гордости - as a matter of pride
держать гордость места - hold pride of place
гордость в вашей работе - pride in your work
гордость в работе - pride in the job
гордость и принадлежность - pride and belonging
гордость неделя - pride week
коллективная гордость - collective pride
Синонимы к гордость: амбиция, высокомерность, надменность, высокомерие, достоинство, самолюбие, самоуважение, украшение, жемчужина, краса
Антонимы к гордость: стыд, скромность, смирение, стыдобушка
Значение гордость: Чувство собственного достоинства, самоуважения.
Развивающаяся национальная гордость находила сравнение со столицами континентальной Европы тревожным. |
Developing national pride found comparison with the capitals of continental Europe disquieting. |
Если признать реальность проблемы, тогда придётся признать и то, что да, в мире всё ещё есть место для патриотизма, в мире всё ещё есть национальная гордость, обязательства по отношению к своему народу, к своей стране. |
If you accept the reality of the problem, then you must accept that, yes, there is still room in the world for patriotism, there is still room in the world for having special loyalties and obligations towards your own people, towards your own country. |
Вторая мировая война создала более мощный национализм и национальную гордость, когда Канада вступила в войну. |
World War II created a more powerful nationalism and national pride when Canada entered the war. |
Это здание - ратуша Амстердама - по-прежнему подтверждает национальную гордость архитекторов 17-го столетия. |
This building, then the Amsterdam town hall still attests to the hardy self-assurance of its 17th-century architects. |
У украинцев есть гораздо больше поводов для национальной гордости, чем они сами думают, и они могут понять, что эта гордость сама по себе может стать первым шагом к успеху. |
Ukrainians have a lot more to be proud of than many appreciate, and they may find that this pride itself can be a stepping-stone to success. |
Национальная гордость серошинельника заключается в том, что он находится здесь. |
The national feeling of the tommy resolves itself into this-here he is. |
Национальная гордость ... находится на рекордно низком уровне. |
National pride... (chuckles) is at an all-time low. |
Твоя националЬная гордость похвальна, но Англией сейчас правит Георг Третий. |
Your national pride is commendable, But England is now ruled by George the Third. |
Поскольку китайские и корейские Неоконфуцианцы считали свою собственную культуру центром мира, японские Неоконфуцианцы развили в себе подобную национальную гордость. |
As the Chinese and Korean Neo-Confucians had regarded their own culture as the center of the world, the Japanese Neo-Confucians developed a similar national pride. |
Stormfront White Nationalist Community-это белый националист, белая гордость и белый супрематический интернет-форум. |
Stormfront White Nationalist Community is a white nationalist, white pride, and white supremacist Internet forum. |
Тут все еще применим сформулированный ими фундаментальный принцип: престиж/мощь или, как это квалифицируют некоторые, национальная гордость - все это идет бок о бок с ответственностью. |
The fundamental principle they articulated still applies: prestige/power, or as some have termed it, orgueil national, goes hand in hand with responsibility. |
Вторая и последняя война с Англией была проведена в 1812 году, что укрепило национальную гордость. |
A second and final war with Britain was fought in 1812, which solidified national pride. |
Пострадал престиж, или, как его называли, национальная гордость. |
Her prestige, or national pride, as it was called, had suffered severely. |
Известный как неофициальный национальный гимн острова Мэн, братья исполнили песню во время своего мирового турне, чтобы отразить свою гордость за место своего рождения. |
Known as the unofficial national anthem of the Isle of Man, the brothers performed the song during their world tour to reflect their pride in the place of their birth. |
Не существует никакой другой части Британских островов, где национальный дух был бы сильнее, национальная гордость более интенсивная и национальные традиции ценились бы больше, чем в Уэльсе. |
There is no other part of the British Isles where national spirit is stronger, national pride more intense and national traditions more appreciated than in Wales. |
Во времена национал-социализма этот предмет одежды был отвергнут как буржуазно-декадентский. |
In the time of National Socialism this piece of clothing was rejected as a bourgeois-decadent. |
He’ll have to decide whether he’s a liberal or a national populist. |
|
Погибели предшествует гордость, а падению предшествует надменность. |
Pride goeth before destruction, an haughty spirit before a fall. |
Видите ли, приятель, моя публика - это прежде всего звёзды кино и толпы национал-социалистов. |
You see, my boy... my public consists of film stars. Above all, followers of the National Socialists. |
А не вставать на колени перед такими людьми. Где же твоя гордость? |
If your self-respect is the kind that lets you kneel to that kind of person, just get rid of it. |
Гордость, радость быть прощенным, и что было новым для него, нечто похожее на признательность. |
Pride, happiness to be forgiven but also something new for him, gratefulness. |
И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы. |
And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard. |
Вы знаете: всему причиною эта семейная гордость, эти совершенно ненужные ссоры, какие-то там еще тяжбы!.. |
You know that what's at the bottom of it all is family pride, these quite foolish squabbles, some stupid lawsuits! . . . |
Мужская гордость взыграла в Чарльзе с небывалой дотоле силой - ведь впервые в жизни он сумел смутить девушку. |
Charles felt a surge of masculinity such as he had never experienced, for this was the first time in his life that he had ever embarrassed any girl. |
Возможно гордость взяла над ней верх, она вернулась позже, подождала пока Элеанор уйдет, а потом нашпиговала мозг Джейми гвоздями. |
Maybe pride got the best of her, and she came back later, waited for Eleanor to leave, then used that nail gun on Jamie's skull. |
Директор, у меня очень мало времени. Некогда залечивать вашу раненую гордость. |
I do not have time for hurt pride, director. |
Он повзрослел, прекрасно выглядел, и Кейт почувствовала гордость за мальчика. |
He looked fit and handsome, and Kate felt a surge of pride. |
В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку. |
Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake. |
Вы - невероятный человек. Гордость вашей нации. |
You're an incredible human being and a credit to your race. |
Мы создадим новых Белых Воротничков в Нью Йорке гордость бюро еще раз |
We will make New York White Collar the pride of the bureau once again. |
Это ранит вашу гордость? |
Does it hurt your pride to ask me? |
Да, это моя гордость. |
They're my pride and joy. |
Теперь, когда его секрет выплыл наружу, Милоу стал держаться с Йоссарианом и Орром гораздо непринужденнее. Этого скромного от природы человека распирала гордость. |
Now that his secret was out, Milo relaxed with Yossarian and Orr and inflated opulently with a vast, shy pride. |
Поль Сенанк, надежда и гордость адвокатуры, начинал с защиты правды и справедливости, а теперь просто продает себя за деньги. |
Paul Senanques started out defending truth and justice. Now he just makes money and doesn't care about morality. |
Гордость моей оранжереи! |
The pride of my glasshouse! |
Оскорбленная ли гордость? |
Had it come of wounded pride? |
В противоположность тому, чтобы иметь стыд - это не иметь стыда; вести себя без сдержанности, чтобы оскорбить других, подобно другим эмоциям, таким как гордость или гордыня. |
In contrast to having shame is to have no shame; behave without the restraint to offend others, similar to other emotions like pride or hubris. |
Нет никакого смысла стыдиться этнической принадлежности или сексуальной ориентации, а конструктивная гордость-это все, что нужно для преодоления такого бесполезного стыда. |
There's no point in being ashamed of ethnicity or sexual orientation - and constructive pride is all about overcoming such useless shame. |
В школе над Каддафи издевались за то, что он бедуин, но он гордился своей идентичностью и поощрял гордость за других бедуинских детей. |
At school, Gaddafi was bullied for being a Bedouin, but was proud of his identity and encouraged pride in other Bedouin children. |
Начиная с этого события, пространство досуга, которое характеризовало гордость Запада, стало восприниматься как опасное и пугающее. |
From this event onwards, the spaces of leisure that characterized the pride of West, were conceived as dangerous and frightful. |
Однако к 2011 году выяснилось, что преступниками на самом деле была неонацистская группировка Национал-социалистическое подполье. |
However, by 2011 it came to light that the perpetrators were in fact the neo-Nazi group the National Socialist Underground. |
Исследования продолжались и после этого, что привело к созданию Центра документации, который собрал еще несколько свидетельств террора национал-социалистов в Германии. |
The research continued after it, leading to a documentation centre that collected some more evidence for the terror of the National Socialists in Germany. |
Он пишет, что Мавра должна мыть посуду или чистить картошку - это может уменьшить гордость, которую вызывала прелесть. |
He writes that Mavra should wash dishes or peel potatoes - it can decrease the pride that caused prelest. |
АВБ смоделировал себя по образцу Национал-Социалистической партии Гитлера, изобилующей фашистскими регалиями и эмблемой, напоминающей свастику. |
The AWB modeled itself after Hitler's National Socialist Party replete with fascist regalia and an emblem resembling the swastika. |
Существует давняя традиция и гордость за такого рода образовательное обеспечение для непрерывного образования и для социальной интеграции, которая продолжается и сегодня. |
There is a long tradition and pride in this kind of educational provision for ‘continuing education’ and for ‘social inclusion’, that continues today. |
Он снова преодолевает свою гордость, когда сдерживает гнев и возвращает Гектора Приаму в конце эпоса. |
He overcomes his pride again when he keeps his anger in check and returns Hector to Priam at epic's close. |
Некоторые далее утверждают, что эссе повлияло на национал-социалистов, а также на советских и арабских антисемитов. |
Some further argue that the essay influenced National Socialist, as well as Soviet and Arab antisemites. |
К концу 1930-го или началу 1931 года Вагенер сделал заметный шаг в направлении Национал-социалистической экономической политики. |
By late 1930 or early 1931 Wagener had made a mark on National Socialist economic policy. |
Блай выиграл серию из трех матчей со счетом 2: 1, и гордость Англии была восстановлена. |
Bligh had won the three match series 2–1, and England's pride was restored. |
Ответом, скорее всего, будет нечто, рассматриваемое как гордость или стыд за самих себя. |
The response will likely be something viewed as pride or shame about themselves. |
Иерархия предписывала священникам бороться с национал-социализмом на местном уровне всякий раз, когда он нападал на христианство. |
The hierarchy instructed priests to combat National Socialism at a local level whenever it attacked Christianity. |
На самом деле эти оговорки постепенно превратились в последовательную, систематическую критику многих учений национал-социализма. |
In fact, those reservations gradually came to form a coherent, systematic critique of many of the teachings of National Socialism. |
Флаг Национал-большевистской партии и, как следствие, национал-большевизма. |
The flag of the National Bolshevik Party, and by extension, National Bolshevism. |
Этот титул олицетворял гордость афганцев за их борьбу с могущественным врагом. |
The title epitomized Afghan pride in their struggle against a powerful foe. |
В июле 2010 года национал-большевики основали новую политическую партию - Другая Россия. |
In July 2010, the National Bolsheviks founded a new political party, The Other Russia. |
Национал-большевики также организовывали акции против сближения с НАТО. |
National Bolsheviks also organized actions against the rapprochement with NATO. |
Национал-демократы хотели получить только ту территорию, которую они считали этнически или исторически польской или которую можно было бы полонизировать. |
The National Democrats wanted only the territory that they viewed as 'ethnically or historically Polish' or possible to polonise. |
Пожалуйста,не позволяйте этому мнению задеть и вашу гордость. |
Please don't let this opinion hurt your pride either. |
That is true in a particular manner of the period of National Socialism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Национальная гордость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Национальная гордость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Национальная, гордость . Также, к фразе «Национальная гордость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.