Неприличный контент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: indecent, unbecoming, indecorous, untoward, obscene, rude, improper, dirty, suggestive, unmentionable
неприличие - impropriety
неприличное слово - indecent word
неприлично богатым - filthy rich
неприличное количество - obscene number
неприличный звук - obscene sound
неприличность - impropriety
до неприличия - obscenely
неприличия - of impropriety
неприличные изображения - indecent images
не имею никакого отношения к чему бы то неприличному или нелегальному - don't know from nothing
Синонимы к Неприличный: грязный, нецензурный, пошлый, разухабистый, бестактный, безобразный, грубоватый, безнравственный, несалонный, непристойный
Значение Неприличный: Не соответствующий, противоречащий правилам приличия.
система управления контентом - Content Management System
интернет-контент - internet content
глобальное управление контентом - global content management
владельцы контента - content holders
защиты контента - content protection
компании контента - content companies
производители контента - content producers
персональный контент - personal content
права на контент - content rights
размещение контента - placement of content
Синонимы к контент: содержание, наполнение, довольствие, прокорм
В рамках сделки Харт и его баннер HartBeat Productions будут разрабатывать и выпускать живой контент для детей, написанный по сценарию для сети. |
Under the deal, Hart and his HartBeat Productions banner will develop and produce live-action, scripted kids content for the network. |
Через кабель для передачи данных с жесткого диска для Xbox 360 можно переносить контент с одного жесткого диска Xbox 360 (жестких дисков консоли Xbox 360 S или жестких дисков предыдущей версии консоли Xbox 360) на другой. |
You can use the Xbox 360 Hard Drive Transfer Cable to transfer content between any two Xbox 360 Hard Drives (Xbox 360 S Hard Drives or original Xbox 360 Hard Drives). |
Если кто-то опубликовал ваши личные данные или добавил видео с вашим участием без вашего согласия, вы можете связаться с этим пользователем и попросить удалить контент. |
If someone has posted your personal information or uploaded a video of you without your consent, start by contacting the uploader and asking them to remove the content. |
Не публикуйте такой контент на нашей платформе, даже если его разрешено использовать в рекламе законодательством вашей страны. |
Please note that YouTube does not allow this content regardless of whether or not the ad complies with government regulations on this kind of advertising. |
Контент в некоторых случаях появляется лишь в самой игре, поэтому отдельный элемент управления для него может отсутствовать на вашем устройстве с Windows 10 и в Магазине. |
The content for some games appears within the game itself, so you may not see the option to manage it separately on your Windows 10 device, or in the Store. |
Для любых настроек, кроме Без ограничений, выберите параметр Скрыть в приложениях, магазинах и поиске, чтобы скрыть все приложения или контент, которые не подходят по возрасту. |
For any setting other than “Unrestricted,” select Hide listings in search, stores & apps to hide all app or content listings that are not age appropriate. |
По умолчанию выбрано пять верхних позиций, представленных линиями разных цветов. Однако вы можете выбрать для просмотра любой интересующий вас контент. |
By default, the top five line items are selected and displayed in differently colored lines, but you can customize your selection to view all the content you’re interested in. |
Попробуйте повторно загрузить ранее загруженный контент с помощью Xbox Music Pass. |
Try to download content that you previously downloaded using an Xbox Music Pass. |
Почему Facebook должен предлагать нам контент, который нас не интересует? |
Why should Facebook be obligated to show content with which we don't engage? |
Поскольку контент с более высокой скоростью потока не блокируется, может снизиться качество изображения. |
Although content with a higher bit rate is not blocked, playback quality may be less than optimal. |
Все. о чем я мечтал - заработать неприличное количество денег в последние годы моей жизни, и никому не оставить их в наследство |
All I wanted was to make obscene profits in the last year of my life and leave it to no one. |
По иронии судьбы, прибыль - одна из наиболее пагубных и неприличных вещей в мире. |
Ironically, income is one of the most unhealthy things there is. |
Не хвастайся, МакГи, это неприлично. |
Don't brag, McGee, it's unbecoming. |
Лучше помолись за её душу, чем устраивать неприличный спектакль. |
You'd be better occupied praying for her soul rather than indulging in unseemly histrionics. |
Последние пять минут все, что она говорила, звучало неприлично. |
For the last five minutes, every single thing she said sounded dirty. |
Он великолепен, и он сделает каждого из вас неприлично богатым. |
He's brilliant, and he's gonna make every last one of you filthy rich. |
для раскрутки фильма и дебюта нужен дополнительный эксклюзивный контент. |
to promote the film and debut some additional exclusive content. |
Возможность веб-поиска в мобильной форме позволяет пользователям находить мобильный контент на веб-сайтах, доступных для мобильных устройств в мобильных сетях. |
Web search engine ability in a mobile form allows users to find mobile content on websites which are available to mobile devices on mobile networks. |
С помощью этой информации маркетолог может улучшить маркетинговые кампании, креативный контент веб-сайта и информационную архитектуру. |
With this information, a marketer can improve marketing campaigns, website creative content, and information architecture. |
Они были по теме и не продвигали ничего конкретного, они просто не понимали цели ссылок на внешний контент. |
They were on-topic and not promoting anything in particular, they just didn't understand the purpose of linking to external content. |
Барьеры для производства низки, поскольку технологии облегчают возможность легко производить, делиться и потреблять контент. |
Barriers to production are low, as technologies facilitate the ability to easily produce, share and consume content. |
Зарегистрированные участники отправляют на сайт контент, такой как ссылки, текстовые сообщения и изображения, которые затем голосуют вверх или вниз другими участниками. |
Registered members submit content to the site such as links, text posts, and images, which are then voted up or down by other members. |
Например, интернет-реклама, поставляемая по электронной почте, более регулируется, чем тот же рекламный контент, поставляемый с помощью баннерных объявлений. |
For example, online advertising delivered via email is more regulated than the same ad content delivered via banner ads. |
Контент DLC получил зарубежные релизы в период с апреля по май 2008 года, но первый был ограничен эксклюзивным предзаказом в Северной Америке. |
The DLC content received overseas releases between April and May 2008, but the first one was limited to a pre-order exclusive in North America. |
В качестве альтернативы они могут распространять контент без вознаграждения. |
Alternatively, they could distribute content without remuneration. |
Контент-анализ долгое время был традиционной частью социальных наук и медиа-исследований. |
Content analysis has been a traditional part of social sciences and media studies for a long time. |
TLRU гарантирует, что менее популярный и небольшой контент life должен быть заменен входящим контентом. |
The TLRU ensures that less popular and small life content should be replaced with the incoming content. |
Он не будет удалять или блокировать любой контент. |
It will not remove or block any content. |
Пользовательский веб-контент можно использовать для оценки удовлетворенности потребителей. |
User web content can be used to gauge consumer satisfaction. |
Это заставляет контент ждать, пока существующий контент не будет завершен во всех столбцах. |
It makes content wait until existing content is completed in all columns. |
Поскольку они настолько погружены в задачу, путаницы в том, есть ли на верхней странице контент или реклама, достаточно, чтобы привлечь их внимание. |
Since they are so much into the task, the confusion that whether the top page has content or advertisement, is enough to grab their attention. |
Блог также может использоваться в качестве глагола, что означает поддерживать или добавлять контент в блог. |
Blog can also be used as a verb, meaning to maintain or add content to a blog. |
Поскольку они не публикуют и в основном просто читают контент, они оставляют мало следов, которые можно отследить. |
Because they are not posting and mostly just read content, they leave behind few traces that can be tracked. |
Если они удаляют ссылки на контрафактный контент после получения уведомления о снятии, они не несут ответственности. |
If they remove links to infringing content after receiving a take down notice, they are not liable. |
Google удаляет ссылки на контрафактный контент по запросу, при условии предоставления подтверждающих доказательств. |
Google removes links to infringing content when requested, provided that supporting evidence is supplied. |
Если этот контент не разрешен, пожалуйста, укажите эту политику. |
If this content is not allowed please point out that policy. |
Это облегчило бы поимку потенциальных вандалов; любое неприлично большое отрицательное значение указывало бы на частичное или полное вырубание. |
This would make it easier to catch potential vandals; any obscenely large negative value would indicate partial or complete blanking. |
Мои проблемы связаны со стилем и размещением контента - сам контент кажется мне приемлемым. |
Early farms usually focused more on supplying family needs and less on production of crops for market. |
Я добавил контент, хотя для этого нужно еще несколько источников цитируемых материалов. |
I added content, though it needs some more sourced cited materials. |
Свободный контент и лицензии на программное обеспечение без требования совместного использования описываются как разрешительные лицензии. |
Free content and software licences without the share-alike requirement are described as permissive licences. |
Любой контент, который мы улучшаем или создаем, будет перечислен здесь после мероприятия... |
Any content we improve or create will be listed here after the event... |
Если кто-то найдет надежный источник, пожалуйста, повторно добавьте контент. |
If anyone finds a reliable source, please re-add the content. |
Платный контент газетных киосков доступен более чем в 35 странах мира. |
Paid Newsstand content is available in over 35 countries. |
Помимо своей абонентской базы в США, HBO распространяет контент по меньшей мере в 151 стране. |
In addition to its U.S. subscriber base, HBO distributes content in at least 151 countries. |
Я заметил, что страница описания файла в настоящее время не указывает, кто создал контент, поэтому статус авторских прав неясен. |
I noticed that the file's description page currently doesn't specify who created the content, so the copyright status is unclear. |
Игрок может набрать около сорока персонажей, не считая персонажей, включенных в загружаемый контент. |
The player can recruit approximately forty characters, not including characters included in downloadable content. |
Услуги цифровой дистрибуции также предоставляют контент с разрешением 1080p, например фильмы, доступные на диске Blu-ray или из источников вещания. |
Digital distribution services also deliver 1080p content, such as movies available on Blu-ray Disc or from broadcast sources. |
Расследование показало, что идентичный контент размещался на многочисленных каналах, очевидно, управляемых одними и теми же людьми. |
The investigation revealed that identical content was being posted on numerous channels apparently operated by the same people. |
Любой пользователь может переместить этот контент на соответствующую страницу, но, пожалуйста, делайте это только так, чтобы всем было легко следовать. |
Any user can move this content to the appropriate page, but please only do so in a manner that is easy for everyone to follow. |
Я могу заверить вас, что у нас есть полные права на наш материал, и добросовестное использование не распространяется на материалы DSM или любой другой контент APA / APPI. |
I can assure you that we have complete rights to our material and Fair Use does not apply to DSM material or any other APA/APPI content. |
Многие санкционированные правительством попытки регулировать контент были запрещены на основании Первой поправки, часто после длительных судебных баталий. |
Many government-mandated attempts to regulate content have been barred on First Amendment grounds, often after lengthy legal battles. |
Abominable Pictures-американская компания по производству комедийных фильмов, которая разрабатывает и производит контент для телевидения, интернета и кино. |
Abominable Pictures is an American creator-driven comedy production company that develops and produces content for television, web and film. |
Контент должен был быть размещен на другом сайте обмена видео, Niconico. |
The content had to be posted on another video sharing site, Niconico. |
Я добавил контент, который связывал этот фильм со скандалом Чарльза Ингрэма, который произошел на британской версии шоу, но он был удален. |
I added content that linked this film to the Charles Ingram scandal that took place on the UK version of the show, but it has been removed. |
Игроки могут запускать игры без необходимости загружать новый контент на свое персональное устройство. |
Players can start games without having to download new content to their personal device. |
Тогда вы отменили мою правку, восстановив указанный контент. |
Then you have reverted my edit restoring said content. |
Они отслеживают эти страницы и быстро возвращают любые изменения, чтобы удалить этот контент. |
They are monitoring these pages and quickly reverting any edits to remove this content. |
Я не планирую удалять какой-либо контент, если мы внесем это изменение, если не указано иное. |
I don't plan to remove any content if we make this change, unless otherwise noted. |
Этот процесс влияет на людей, которые пишут и производят медиа-контент, а также на коммерческую судьбу сетей. |
The process affects the people who write and produce media content, as well as the commercial fortunes of the networks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Неприличный контент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Неприличный контент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Неприличный, контент . Также, к фразе «Неприличный контент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.