Не выбрасывать в окружающую среду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не думающий - not thinking
не решаться на что-л. - be at a loss to smth.
не подвергшийся обработке - green
не строгий в вопросах морали - permissive
не вызывающий возражений - unobjectionable
не дорожить - not treasure
не тот - wrong
не заинтересованный - bearing no interest
не желать - be loath to
была не была - here goes
Синонимы к Не: ни, не, нет
Значение Не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: throw out, discard, toss out, cast away, emit, eject, throwaway, expel, shoot, shoot out
выбрасывать за борт - throw overboard
выбрасывать в атмосферу - release into atmosphere
выбрасывание груза за борт - jettison of cargo
выбрасывание китообразных на берег - throwing cetaceans ashore
выбрасывая из себя - throwing out yourself
выбрасываем - throw
выбрасываться с парашютом - bail out
выбрасывать буй с проводником для буксира - blow tow
выбрасывать избыток товаров на рынок - dump surplus
монорельсовая система для выбрасывания грузов из самолёта - airplane monorail system
Синонимы к выбрасывать: извергать, изгонять, исключать, стрелять, швыряться деньгами, пропускать, рассчитывать, спускать, выносить, давать
в сторону - to the side
искать в суде - search in court
заплетать в косу - braid
монета в 1 цент - penny
ездить в качестве коммивояжера - travel
выработка в угольном пласте - board
в обхвате - in girth
разгонка швов в кладке - shift
пол в вагоне автобуса - deck
вникать в - delve into
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
благотворное воздействие окружающей обстановки - milieu therapy
департамент природопользования и охраны окружающей среды г. Москвы - Moscow Department for Environmental Resources Management
более жесткие окружающей среды - more stringent environmental
бороться за сохранение окружающей среды - espouse the ecological cause
буй для передачи информации о параметрах окружающей среды - environmental data buoy
инвестиции в окружающей среде - investment in the environment
выбросы и загрязнение окружающей среды - emissions and pollution
земля и науки об окружающей среде - earth and environmental sciences
окружающая среда дисплей - display environment
окружающая среда товары - environment goods
отчет о воздействии на окружающую среду - environmental impact statement
в среду - on Wednesday
включая окружающую среду - inclusive environment
влияет на окружающую среду - affects the environment
внедрять ткань в среду - to embed a tissue in the medium
предельная нагрузка на окружающую среду - ultimate load on environment
трансграничное воздействие на окружающую среду - transboundary environmental impact
минимальное воздействие на окружающую среду - a minimal impact on the environment
осознает окружающую среду - aware of the environment
обеспечить стабильную среду - provide a stable environment
Какие-то остаточные количества ПХБ могут выбрасываться в окружающую среду в результате утечки диэлектрической жидкости из оборудования, содержащего ПХД. |
Trace amounts of PeCB might be released into the environment when there were spills of dielectric fluids from PCB-containing equipment. |
Яйца перемещаются в просвет кишечника хозяина и выбрасываются в окружающую среду вместе с фекалиями. |
The eggs move into the lumen of the host's intestines and are released into the environment with the faeces. |
Вот почему обычные пластмассы, когда их выбрасывают, долго сохраняются в окружающей среде. |
That is why conventional plastics, when discarded, persist for a long time in the environment. |
Затем поток замедляется через расходящуюся секцию и выбрасывается в окружающую среду в виде дозвуковой струи. |
The flow then decelerates through the diverging section and exhausts into the ambient as a subsonic jet. |
Охлаждающая жидкость защитной оболочки и неизвестное количество радиоактивного загрязнения, выбрасываемого в окружающую среду. |
Containment coolant and unknown amounts of radioactive contamination released into environment. |
Люди выбрасывают миллионы сотовых телефонов каждый год в пользу новых технологий—и все эти выброшенные телефоны могут нанести ущерб окружающей среде. |
Humans toss millions of cell phones each year in favor of newer technology—and all those discarded phones may be taking a toll on the environment. |
Он также является поглотителем многих антропогенных веществ, выбрасываемых в окружающую среду. |
It is also the sink for many anthropogenic substances released into the environment. |
Эти методы представляют опасность для окружающей среды и здоровья, так как токсины выбрасываются в воздух, а остатки кислотных ванн могут попасть в водопровод. |
These methods pose environmental and health hazards, as toxins are released into the air and acid bath residue can enter the water supply. |
Парниковые газы и различные пестициды и красители выбрасываются в окружающую среду в результате операций, связанных с модой. |
Greenhouse gases and various pesticides and dyes are released into the environment by fashion-related operations. |
По оценкам, 500 000 домов в Израиле не связаны с канализационной системой, причем подавляющее большинство из них-арабские дома, где отходы выбрасываются в выгребные ямы или в окружающую среду. |
An estimated 500,000 homes in Israel are not linked to a sewage system, the vast majority of them Arab homes, where waste is expelled into cesspits or the environment. |
Тем не менее, он также не лишен недостатков, так как вредные газы, кадмий и ртуть выбрасываются в окружающую среду. |
Nevertheless, it also not without disadvantages as harmful gases, cadmium, and mercury are emitted into the environment. |
Метиловый фиолетовый используется в огромных количествах для окрашивания тканей и бумаги, и 15% таких красителей, производимых во всем мире, выбрасываются в окружающую среду в сточных водах. |
Methyl violet has been used in vast quantities for textile and paper dyeing, and 15% of such dyes produced worldwide are released to environment in wastewater. |
содействие более широкому использованию метеоспутниковых данных и методов для мониторинга и оценки состояния окружающей среды и неблагоприятных метеорологических явлений. |
To promote the utilization of meteorological satellite data and techniques for the monitoring and assessment of the environment and severe meteorological phenomena. |
Throw away the box in the trash. |
|
В середине 1960-х годов канадский оборонный и гражданский институт медицины окружающей среды разработал модель серийной декомпрессии Кидда/Стаббса. |
In the mid-1960s, the Canadian Defence and Civil Institute of Environmental Medicine developed the Kidd/Stubbs serial decompression model. |
Иногда вулканическая активность выбрасывала наверх редкие элементы в такой концентрации, что их сбор окупался. |
Sometimes the activity exposed concentrations of rare elements worth harvesting. |
Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу. |
Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street. |
Это Соглашение предоставляет беспрецедентную возможность для совместной разработки правил в области охраны окружающей среды и безопасности. |
This Agreement offers an unprecedented opportunity for the cooperative development of environmental and safety regulations. |
Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды. |
Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection. |
На каждый килограмм который выходит на рынок, Более 10 или даже 100 килограммов могут выбрасываться как прилов. |
For every pound that goes to market, more than 10 pounds, even 100 pounds, may be thrown away as bycatch. |
Иордания не ограничивается мерами, которые я только что перечислил в области окружающей среды. |
Jordan did not stop at the steps which I have just enumerated in the area of the environment. |
Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества. |
Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals. |
Мне, правда, очень не хотелось бы больше выбрасывать заложников. |
I really hate to throw out any more hostages. |
Или мальчик потерялся и дезориентирован окружающей обстановкой. |
Or the boy is lost and disoriented by his surroundings. |
Я не собираюсь выбрасывать 20 лет... |
I'm not gonna throw away 20 years of |
Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм. |
The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism. |
Совершенно верно, был некогда дракон, который, укрывшись в пещере, поджигал оттуда небо, выбрасывая пламя из пасти. |
Yes, it is true that there was a dragon, which, from the depths of its cave, spouted flame through his maw and set the heavens on fire. |
Достаточно Нигеру чуть пообжиться при белых -и хоть на помойку выбрасывай. |
Let one stay around white people for a while and he's not worth killing. |
Каждый раз, как пытаюсь его изменить, меня выбрасывает обратно... |
Every time I keep trying to alter it, it kicks me right back to the ... |
Я видел как виды появляются и исчезают, в зависимости от равновесия с окружающей средой. |
I've seen species come and go. Depends on their balance with the environment. |
этот гейзер извергается каждые несколько минут, выбрасывая кипящую воду на высоту 20 метров. на энцеладе они извергаются непрерывно, выбрасывая лёд в безбрежное пространство космоса. |
While this geyser erupts every few minutes, blasting boiling water 20 metres into the air... ..on Enceladus the plumes are thought to be erupting constantly. |
Когда я вижу, что кто-то выбрасывает своё нижнее бельё это либо крик о помощи, либо ужасная валентинка мусорщику. |
Well, when I see someone throwing out their underwear, it's either a cry for help or a desperate Valentine for the garbage man. |
Мясные магазины в день выбрасывают больше крови, чем ты сможешь осилить. Хорошей крови. |
Butcher shops are throwing away more blood than you could stand. |
Вечно он, выбрасывая свою кривую подпорку, прыгал на площади вокруг повозок. |
He was constantly to be seen on the Place, jumping round the carts, thrusting his limping foot forwards. |
Он старался как можно дальше выбрасывать ноги, вперед, вперед, вот так, так! |
He put out his legs as far as they would go and down and then far out again and down and back and out and down and back. |
Какой граффитчик выбрасывает полупустой баллончик? |
What tagger throws away a half a can? |
Veal and pork and goose are placed out for the cats to eat. |
|
Очевидно, что термин происходит от троллинга, как в выбрасывании какой-то приманки, таща ее за собой и видя, что клюет. |
Clearly the term comes from trolling, as in throwing out some bait, dragging it along and seeing what bites. |
Когда двигатель прогревался, поршень расширялся и выбрасывал это небольшое количество топлива, которое добавлялось к количеству несгоревших углеводородов в выхлопе. |
As the engine warmed up, the piston expanded and expelled this small amount of fuel which added to the amount of unburnt hydrocarbons in the exhaust. |
Дети, скорее всего, ответят в соответствии с тем, как проводится исследование, заданными вопросами или знакомством с окружающей средой. |
Children would likely respond according to the way the research is conducted, the questions asked, or the familiarity they have with the environment. |
В настоящее время из 10 000 000 тонн ежегодно выбрасываемой мебели в ЕС большая ее часть попадает на свалки или сжигается. |
Currently, out of 10,000,000 tonnes annually discarded furniture in the EU, most of it ends in landfills or incineration. |
Яйца первоначально появляются вокруг ануса и могут выжить в течение трех недель в окружающей среде. |
The eggs initially occur around the anus and can survive for up to three weeks in the environment. |
Структура PCl5 зависит от окружающей среды. |
The structure of PCl5 depends on its environment. |
The secondary standards are concerned with protecting the environment. |
|
Конденсатор, используемый в этой схеме, меньше, чем индуктивность, которую он имитирует, и его емкость меньше подвержена изменениям значения из-за изменений окружающей среды. |
The capacitor used in this circuit is smaller than the inductor it simulates and its capacitance is less subject to changes in value due to environmental changes. |
Эти законы направлены на то, чтобы держать защитников прав животных и защитников окружающей среды подальше от наиболее разрушительных сельскохозяйственных операций. |
These laws are targeted at keeping animal rights and environmental activists away from the most damaging farm operations. |
В ужасе все трое устремляются вверх, сквозь удушающую жару, и выбрасываются на поверхность из бокового отверстия стратовулкана. |
Terrified, the three are rushed upwards, through stifling heat, and are ejected onto the surface from a side-vent of a stratovolcano. |
Процесс размножения происходит внешне через нерест, при котором яйцеклетки и сперматозоиды выбрасываются в воду. |
The process of reproduction takes place externally through spawning, in which eggs and sperm are released into the water. |
В конце вдоха дыхательные пути заполняются воздухом окружающей среды, который выдыхается без соприкосновения с газообменником. |
At the end of inhalation the airways are filled with environmental air, which is exhaled without coming in contact with the gas exchanger. |
Термин смог охватывает эффект, когда большое количество молекул газовой фазы и твердых частиц выбрасывается в атмосферу, создавая видимую дымку. |
The term smog encompasses the effect when a large amount of gas phase molecules and particulate matter are emitted to the atmosphere, creating a visible haze. |
The spent brass cartridge case was ejected after firing. |
|
Компостирование пищевых отходов приводит к уменьшению количества парниковых газов, выбрасываемых в атмосферу. |
Composting food waste leads to a decrease in the quantity of greenhouse gases released into the atmosphere. |
На свалках органические пищевые отходы анаэробно разлагаются, образуя метан, который выбрасывается в атмосферу. |
In landfills, organic food waste decomposes anaerobically, producing methane gas that is emitted into the atmosphere. |
Эти яйца вылупляются в окружающей среде в течение нескольких дней, и цикл начинается заново. |
These eggs hatch in the environment within several days and the cycle starts anew. |
Локвуда часто выбрасывали из Суррей-одиннадцать, и после неудачи в начале 1897 года его никогда не отзывали, и казалось, что его карьера закончилась. |
Lockwood was frequently dropped from the Surrey eleven, and after failing in early 1897 he was never recalled and it looked as though has career was over. |
Вторичные загрязнители не выбрасываются непосредственно. |
Secondary pollutants are not emitted directly. |
Это тепло должно распределяться в виде тепловых потерь Pth по поверхности конденсатора а и теплового сопротивления β окружающей среде. |
This heat has to be distributed as thermal losses Pth over the capacitor's surface A and the thermal resistance β to the ambient. |
Организмы могут быть модифицированы таким образом, что они могут выживать и расти только при определенных условиях окружающей среды. |
Organisms can be modified such that they can only survive and grow under specific sets of environmental conditions. |
Обычно, когда канарейка в угольной шахте начинает умирать, вы знаете, что окружающая среда токсична, и вам следует убраться к черту. |
Normally when the canary in the coal mine starts dying you know the environment is toxic and you should get the hell out. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Не выбрасывать в окружающую среду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Не выбрасывать в окружающую среду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Не, выбрасывать, в, окружающую, среду . Также, к фразе «Не выбрасывать в окружающую среду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.