Описание функции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: description, specification, depiction, delineation, definition, declaration, exposition, portrayal, portrait, portraiture
образное описание - word-painting
дать краткое описание краткое - give a brief summary
описание инициативы - initiative description
описание семьи - family description
Описание обязанностей - description of duties
не поддающаяся описанию агония - untold agony
Описание и работа - description and operation
описание аппаратного обеспечения - hardware description
описание потребностей - description of needs
описание шины - tyre description
Синонимы к Описание: описание, изображение, характеристика, перифраза, определение, постановление, положение, назначение, предназначение, идентификация
Антонимы к Описание: сценарий
Значение Описание: Сочинение, изложение, в к-ром описывают что-н..
Анализ функции точки - function point analysis
восстановления функции - restore function
ее основные функции - its core functions
защитные функции - protective features
эпидемиологическая оценка малой респираторной функции - epidemiologic assessment of small airway
функции национальных учреждений по правам человека - functions of national human rights institutions
функции тока - functions of the current
след функции - trace of function
Функции устройства альпийской - functions of the device alpine
услуги и функции - services and functions
Синонимы к функции: функция, деятельность, действие, должность, работа, функционирование
Описание функции в терминах нотации big O обычно дает только верхнюю границу скорости роста функции. |
A description of a function in terms of big O notation usually only provides an upper bound on the growth rate of the function. |
Описывая бюрократию, Вебер дает почти идеальное описание профессии PA, присущей успешной функции Бюро. |
In describing bureaucracy, Weber provides a near perfect description of a PA profession intrinsic to the successful function of a bureau. |
Краткое описание других параметров хэш-функции см. В разделе сравнение криптографических хэш-функций. |
For a summary of other hash function parameters, see comparison of cryptographic hash functions. |
Это краткое описание верхней косой мышцы описывает ее наиболее важные функции. |
This summary of the superior oblique muscle describes its most important functions. |
Аристотель дал краткое описание функции денег, которое, возможно, было удивительно ранним для его времени. |
Aristotle gave a summary of the function of money that was perhaps remarkably precocious for his time. |
Скорее, это описание естественной сущности и функции ума. |
Rather, it is a description of the natural essence and function of the mind. |
Новое описание и понимание формы сейчас проникает во все области, связанные с дизайном: будь-то дизайн автомобилей, архитектура, промышленный дизайн и т.д. Это является непосредственным следствием цифрового описания кривой. |
So, a new vocabulary of form is now pervading all design fields: whether it's automobiles, architecture, products, etc., it's really being affected by this digital medium of curvature. |
У него алиби, которое могут подтвердить, и он дал нам неясное описание безымянного властителя. |
Got an alibi which will probably hold up, and a vague, no-name description of our mastermind. |
Детальное описание каждого постыдного момента, который происходил здесь в последние 14 месяцев. |
A full-on description of every embarrassing thing that's gone on here in the last 14 months. |
Он также позволяет описание некоторых характеристик незанятых традиционных жилищ и жилищ с жителями, не включенными в охват переписи. |
It also allows for the description of some features of unoccupied conventional dwellings and of dwellings with residents not included in census. |
В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость. |
The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement. |
3.1.1.2 краткое техническое описание использованных материалов и протокол испытания фотометрических и колориметрических характеристик светоотражающего материала,. |
A brief technical specification stating the materials used and a test report of the photometric and colorimetric performance of the retro-reflective material. |
Следует включить подробное описание цен и сборов, а также соответствующие положения и условия. |
A detailed description of prices and charges as well as applicable terms and conditions should be included. |
Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале. |
The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal. |
Ошибка при возобновлении функции страницы типа. Убедитесь, что у типа имеется конструктор по умолчанию и что сборка доступна. |
Failed to resume the page function of type. Make sure the type has a default constructor and its assembly is accessible. |
Дополнительные сведения о функции архивировании Skype для бизнеса и о том, как развернуть ее, см. в указанных ниже статьях. |
For more details about Skype for Business archiving and how to deploy it, see the following topics. |
А вон те двое точь в точь подходят под описание. |
And those two fit the description to a tee. |
Я хочу детализированные изображения и описание каждого из них. |
I want detailed imagery and drive signatures on every one of them. |
Who wrote the first account of our Leviathan? |
|
Если у вас найдется время, я был бы очень признателен за описание личности мистера Спектора до травмы. |
If you have the time, I'd really appreciate getting a premorbid appraisal of Mr Spector from you. |
I'll send you a pamphlet and an efficacy statement, okay? |
|
Никто из жертв не подходит под описание пропавших без вести, и, вероятно, были выбраны из-за их безликости. |
None of the victims matched any missing persons reports and were likely chosen for their anonymity. |
Все специальные функции разрядили батарею. |
It's the special features, they really drain the battery. |
Описание - около 40 лет, застенчивый, аккуратный и чистоплотный. |
'Description - about 40, shy, 'neat and tidy.' |
А описание похитителей? |
And descriptions of the kidnappers? |
Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека. |
We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man. |
That description is not scientifically accurate. |
|
Моим людям приказано задерживать любого, кто подходит под описание. |
My men have orders to hold anyone who seems to fit the description. |
Девушка, подходящая под описание Эдит была найдена мёртвой под мостом Бранко, с отключенным чипом в руке. |
Girl matching Edit's description has been found dead bellow Branko's bridge, with disabled chip in her arm. |
У меня тут один подходит под описание с ограблений. |
I've got someone who fits the physical profile from the robbery. |
На самом деле это очень точное описание секретного реактора которое строится в Северной Африке. |
It's a clear message about a private reactor that's being built in North Africa. |
Один мой друг подходит под описание, и агент Бёрк делает поспешные выводы. |
I have a friend who fits the bill, and Agent Burke is jumping to conclusions. |
Если настоящий Джек Робертс три года назад погиб, а это почти наверняка, тогда трое утверждавших, что видели его, и давших идентичное его описание, должны быть в сговоре. |
If the real Jack Roberts died three years ago - as he almost certainly did - then the three people who claim to have seen him and who all gave an identical description of him, must be in cahoots. |
У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание. |
They have a witness who says the assailant fits your description. |
It's a very apt description. |
|
Мы разослали фото и описание как Джоша так и его денег, на каждую автобусную и железнодорожную станцию, а также аэропорты в радиусе ста миль от города. |
We also have photos and a description of both Josh and his money out to every bus station, train station and airport within a 100-mile radius of this city. |
Должны быть показания свидетелей, описание. |
There must be eyewitnesses reports, a physical description. |
Другие предложенные механизмы включают изменения в сигнале тиреоидного гормона, метаболизме и экскреции, а также функции рецептора ядерного гормона. |
Other proposed mechanisms include alterations in thyroid hormone signaling, metabolism and excretion as well as function of nuclear hormone receptor. |
Они также выполняли функции врачей общей практики в колонии, в том числе присутствовали при родах. |
They also acted as general practitioners for the colony, including attending at childbirth. |
В теории для функции гиратора существует множество пассивных цепей. |
Numerous passive circuits exist in theory for a gyrator function. |
Другие функции, такие как строки меню или панели задач, не имеют аналогов на реальном рабочем столе. |
Other features such as menu bars or taskbars have no counterpart on a real-world desktop. |
В этом разделе представлено базовое описание некоторых свойств регулярных выражений в качестве иллюстрации. |
This section provides a basic description of some of the properties of regexes by way of illustration. |
В следующей таблице сравниваются различные функции каждой лицензии и приводится общее руководство по условиям каждой лицензии. |
The following table compares various features of each license and is a general guide to the terms and conditions of each license. |
Помимо таких функций, как электронная почта, фотоальбом и обновления статуса, Facebook предоставляет различные дополнительные функции, которые помогают индивидуализировать работу каждого пользователя. |
Aside from features such as email, the photo album, and status updates, Facebook provides various additional features which help to individualize each users experience. |
Когда-то в Англии было принято давать районам названия, отражающие их функции или деятельность, происходящую в них. |
It was once common in England for areas to be given names that reflected their function or the activity taking place within them. |
Предложите улучшения в функции или документации. |
Suggest improvements to the feature or documentation. |
Походка и когнитивные функции обычно тестируются непосредственно перед и в течение 2-3 часов после ЛП для оценки признаков симптоматического улучшения. |
Gait and cognitive function are typically tested just before and within 2–3 hours after the LP to assess for signs of symptomatic improvement. |
Глаза могут быть наиболее видимыми частями организмов,и это может действовать как давление на организмы, чтобы иметь более прозрачные глаза за счет функции. |
Eyes can be the most visible parts of organisms, and this can act as a pressure on organisms to have more transparent eyes at the cost of function. |
Функции включают в себя перемещение партитуры следующего слова в стек, тестирование стека и пропуск вперед или назад в программе и другие операции с стеком. |
Functions include pushing the score of the next word onto the stack, testing the stack and skipping forward or backward in the program and other stack operations. |
Тем не менее, ваше описание роста агрессии, когда продовольственные ресурсы ограничены, имеет смысл. |
However, your description of the increase in aggression when food resources are scarce makes sense. |
Любой пользователь может действовать так, как если бы он был администратором, даже если ему не были предоставлены дополнительные административные функции. |
Any user can act as if he/she is an administrator even if he/she has not been given the extra administrative functions. |
Аналогично, удаление обоих нулей из функции, предназначенной для N + 2 выборок, еще больше усиливает эти эффекты. |
Similarly, deleting both zeros from a function designed for N+2 samples further enhances those effects. |
Биография, или просто биография, - это подробное описание жизни человека. |
A biography, or simply bio, is a detailed description of a person's life. |
Функции контрольной суммы связаны с хэш-функциями, отпечатками пальцев, функциями рандомизации и криптографическими хэш-функциями. |
Checksum functions are related to hash functions, fingerprints, randomization functions, and cryptographic hash functions. |
Таким образом, функции, которые могут привести к скрытию или повреждению содержимого при недоступности CSS или JavaScript, не должны использоваться. |
As such, features that would cause content to be hidden or corrupted when CSS or JavaScript is unavailable must not be used. |
Бригада Хьюза первоначально взяла на себя оборонительные функции, удерживая район вокруг хребта Уокера и вершины Рассела. |
Hughes' brigade undertook defensive duties initially, holding an area around Walker's Ridge and Russell's Top. |
Робот предназначен для того, чтобы при необходимости добавлять или удалять новые аппаратные функции с помощью подключаемых и воспроизводимых USB-соединений. |
The robot is designed to allow new hardware features to be added or removed as needed using plug and play USB connections. |
Это упрощенное описание, в котором опущены многие элементы реального Лиспа, такие как кавычки и макросы. |
This is a simplistic description which omits many elements of a real Lisp, such as quoting and macros. |
Джеймс Нилд снова посетил Маршалси в течение первого года существования нового здания, опубликовав его описание в 1812 году. |
James Neild visited the Marshalsea again during the first year of the new building's existence, publishing a description of it in 1812. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Описание функции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Описание функции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Описание, функции . Также, к фразе «Описание функции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.