Оправдательный приговор обвиняемому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оправдательный приговор обвиняемому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
acquittal of the accused
Translate
Оправдательный приговор обвиняемому -

- оправдательный

имя прилагательное: justificatory, justificative, exculpatory, excusatory, exculpative

- приговор [имя существительное]

имя существительное: sentence, condemnation, judgment, judgement, doom, adjudication, finding



Процесс по делу об убийстве Политковской, проходивший в присутствии присяжных, завершился в феврале 2009 года оправдательным приговором всем обвиняемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Politkovskaya murder trial, which was held before a jury, ended in February 2009 with the acquittal of all those accused.

В юрисдикциях общего права оправдательный приговор удостоверяет, что обвиняемый свободен от обвинения в совершении преступления, если речь идет об уголовном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In common law jurisdictions, an acquittal certifies that the accused is free from the charge of an offense, as far as the criminal law is concerned.

Если же, после всех, так называемых, доказательств, вы посчитаете, что версия гособвинения не возвысилось над уровнем обоснованного сомнения, ваш долг - оправдать обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if, after all the so-called evidence has been presented, you still believe that the government's case has not risen above the level of reasonable doubt, then it's your duty to acquit the accused.

На основании представленных доказательств судья может наказать, оправдать или снять обвинения с обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the evidence presented, the judge can punish, acquit or dismiss the charges against the accused.

Помимо расследования таких сообщений, это подразделение осуществляет надзор за уголовными делами, по которым выносятся оправдательные решения на основании того, что обвиняемые подвергались пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to investigating reports, this section monitors criminal cases in which defendants are acquitted on the ground of their subjection to torture.

В других странах органы прокуратуры могут обжаловать оправдательный приговор аналогично тому, как обвиняемый может обжаловать обвинительный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other countries, the prosecuting authority may appeal an acquittal similar to how a defendant may appeal a conviction.

Только шесть человек были обвинены в этой резне, и первые два процесса закончились оправдательными приговорами для всех обвиняемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only six men were indicted for the massacre, and the first two trials ended in acquittals for all the defendants.

А она использует это как оправдательное доказательство совершенно другого обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's using that as exculpatory evidence for a totally different defendant.

Обвиняемый пытался оправдать свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accused tried to justify his actions.

Одним из его первых клиентов в этом качестве, как он вспоминал в 2018 году, была молодая женщина, обвиняемая в убийстве, которую он смог оправдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his earliest clients in that capacity, he recalled in 2018, was a young woman charged with murder, whom he was able to get acquitted.

Из-за преимущественно диафрагмального дыхания, выполняемого детьми, передних ожогов может быть достаточно, чтобы оправдать эсхаротомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the primarily diaphragmatic breathing done by children, anterior burns may be enough to warrant an escharotomy.

Мы уверены, что обвиняемая ответственна в преждевременной смерти ее ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe the defendant to be responsible For the untimely death of her child.

Вместе с тем он заявляет о том, что испанские суды должны были проверить вышеупомянутые предполагаемые нарушения и, соответственно, оправдать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he claims that Spanish courts should have verified the above-mentioned alleged irregularity, and accordingly acquitted him.

Китайская газета, опубликовавшая на первой полосе призыв к освобождению обвиняемого в клевете репортера, должна быть реорганизована, сообщает регулятор прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Chinese newspaper that made a front-page appeal for the release of a reporter accused of defamation is to be overhauled, a press regulator says.

Марксизм допускает неизменность социальной структуры населения, чтобы оправдать концепцию класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many European countries, political institutions were shaped in revolutionary periods in which socialist parties and ideas enjoyed mass support.

В то время правосудие очень мало заботилось о ясности и четкости уголовного судопроизводства Лишь бы обвиняемый был повешен - это все, что требовалось суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice, at that epoch, troubled itself very little about the clearness and definiteness of a criminal suit. Provided that the accused was hung, that was all that was necessary.

Работая над книгой после окончания Кампании, записывая, переписывая, я понял, что я не мог ни оправдать, ни объяснить Стюарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working on the book after the end of the campaign, writing, rewriting, I realised then that I could never hope to justify or explain Stuart.

Думаю, её основной свидетель может оказаться её новым обвиняемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think her material witness may end up becoming her new defendant.

И, значит, вопрос ставится так: можно ли оправдать революционное вивисекторство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the question now ran: Was such an operation justified?

В деле штата Огайо против Джессики Доннер по обвинению во владении с намерением продажи контролируемых препаратов, мы считаем обвиняемую, Джессику Доннер, невиновной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of the State of Ohio v. Jessica Donner, on the charge of possession with intent to distribute a controlled substance, we find the defendant, Jessica Donner, not guilty.

Думая только о том, как оправдать себя, он не заподозрил, что некоторые из его высказываний Ладислав может отнести на собственный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been preoccupied with his own vindication, and had been blind to what Ladislaw might infer on his own account.

Вы должны быть важной шишкой чтобы оправдать всё это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be a very important person to warrant all that.

Моя фирма продолжит попытки оправдать вашего сына, но мы внесём два изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My firm will continue to work for your son's exoneration, but two things will change.

Я верю Богу, что Вы вынесите оправдательный приговор заключенному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust in God you will give your verdict of acquittal for the prisoner.

Хочет ли обвиняемый сделать заявление перед оглашением приговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the defendant wish to make a statement before judgment is passed?

Обычно, да, но в твоем случае этот эксперт— представит твое алиби жюри— чтобы они обратили симпатию к тебе— в оправдательный вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally it wouldn't be, but in this case the expert is an alibi we're offering the jury so they can rationally convert their sympathy for you into a not guilty verdict.

Вы прячетесь за религией, чтобы оправдать ваш полный и абсолютный эгоизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're hiding behind your religion to justify your selfishness.

У нас более чем достаточно оправдательных доказательств для нового суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more than enough exculpatory evidence to compel a new trial.

Что ж, согласно закону обвиняемый имеет право выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as per the articles, the accused has a choice.

Знаешь иногда так долго ждёшь чего-нибудь что оно просто не может оправдать твоих ожиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know sometimes you spend so long waiting for something it simply can't measure up to your expectations.

Я поставил себя на место обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept putting myself in the kid's place.

Я постараюсь оправдать оказанную честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try to live up to the honor.

Мы были детьми, придумали страшную историю, чтобы оправдать отца. Это так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made up a scary story so we wouldn't have to accept the fact ...that our father was a murderer.

А я не дам тебе сесть, ведь тебя собирались оправдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not letting you go when you were gonna be found innocent.

Поэтому прошу, чтобы обвиняемый был приговорен к лишению свободы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore ask that the accused be sentenced to a term of...

Пока она подавала, обвиняемый небрежно въехал в бар на своем фургоне, запряженном лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While she was serving, the defendant negligently drove his horse-drawn van into the bar.

Канделл сравнил давление персонажей, чтобы оправдать ожидания города, с теми, с которыми шоу сталкивается теперь, когда они были продлены на четвертый сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kandell compared the characters' pressure to meet the city's expectations to those the show faces now that they have been renewed for a fourth season.

Шиитский ислам воплощает в себе существенное символическое содержание, чтобы вдохновить сопротивление против несправедливого правления и оправдать религиозных лидеров как альтернативу светской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shi'a Islam embodies substantial symbolic content to inspire resistance against unjust rule and to justify religious leaders as alternative to secular authority.

Оправдательный приговор также не исключает судебного преследования за те же самые преступления в соответствии со статутом другой юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An acquittal also does not bar prosecution for the same offenses under a statute of a different jurisdiction.

Шлюзы Direct-to-SMSC используются SMS-агрегаторами для предоставления SMS-услуг своим клиентам и крупным компаниям, которые могут оправдать такое использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct-to-SMSC gateways are used by SMS aggregators to provide SMS services to their clients and large businesses who can justify such use.

Таким образом, статья не запрещает в законах mitius, то есть случаи, когда обратное применение выгодно обвиняемому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the article does not prohibit in mitius laws, i.e. cases wherein the retroactive application benefits the accused person.

Эти факторы могут повлиять на итоговое судебное решение, которое может быть оправдательным, или в случае осуждения может смягчить приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors can affect the resulting judgment which may be an acquittal, or in the case of a conviction may mitigate sentencing.

Обвиняемый имеет право на освобождение под залог и право на защиту со стороны адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accused is entitled to post bail and had the right to be defended by legal counsel.

Всегда найдется другая причина, чтобы оправдать предыдущую причину, если субъект чувствовал себя вынужденным сделать запрос и имел субъективный доступ к этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will always be another reason to justify the preceding reason if the subject felt compelled to make the inquiry and had subjective access to that reason.

В 1970 году испанский закон предусматривал трехлетнее тюремное заключение для лиц, обвиняемых в однополых половых сношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, Spanish law provided for a three-year prison sentence for those accused of same-sex sexual intercourse.

Что же тогда может оправдать неравное распределение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, then, could justify unequal distribution?

Холт Си Джей из Лондонской Гильдхолл установил, что мистер Бернард, обвиняемый, проявил халатность при выполнении поручений и поэтому несет ответственность в качестве судебного пристава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holt CJ at the London Guildhall found that Mr Bernard, the defendant, was negligent in carrying the tasks and was therefore liable as a bailee.

Это не только дико преувеличенное утверждение, но и совершенно нечестное... придумано, чтобы попытаться оправдать разрыв этих двух резервистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not only a wildly exaggerrated claim, but wholly dishonest... designed to try and justify the ripping apart of these two reservists.

Адвокаты подсудимых добились отмены вердиктов Верховного Суда Арканзаса по шести из двенадцати дел о смертной казни, известных как дела обвиняемых Уэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendants' lawyers obtained reversal of the verdicts by the Arkansas Supreme Court in six of the twelve death penalty cases, known as the Ware defendants.

Затем они пытаются монетизировать прибыль, которая может оправдать инвестиции как в затраты на продвижение, так и в производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are attempting then to monetise through returns that can justify the investment in both the costs of promotion and production.

Я не вижу здесь достаточно противоречий, чтобы оправдать его собственное обсуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see that there is enough controversy to warrant it's own discussion.

Из-за молодости обвиняемого дело рассматривалось в частном порядке в суде по делам несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the youth of the accused, the case was heard privately in a juvenile court.

Обесчеловечивая и пороча культуру ацтеков, испанцы смогли оправдать свои собственные завоевательные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catalepsy is the term for catatonic rigidity of the limbs which often results in abnormal posturing for long intervals.

Их оправдали, когда два судьи вынесли оправдательные приговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were cleared when two judges instructed not-guilty verdicts.

Паттерсон утверждал, что угрозы были сделаны охранниками и милиционерами, когда обвиняемые находились в тюрьме округа Джексон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patterson claimed the threats had been made by guards and militiamen while the defendants were in the Jackson County jail.

Это символическое значение может оправдать их включение в статьи на эти темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This symbolic value may justify their inclusion in the articles on these subjects.

Было бы ненормально, если бы домовладелец должен был знать об инвалидности арендатора, если он должен оправдать, но не иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be anomalous if a landlord needs to know of the tenant's disability if he is to justify but not otherwise.

Я считаю, что должно быть несколько больше написано о эллинистической Спарте, чтобы оправдать ее название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that there should be somewhat more written on 'Hellenistic' Sparta to justify it's heading.

Не хватает достаточного содержания, чтобы оправдать отдельную статью, и не хватает цитат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lacks enough content to warrant individual article and lacks citations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Оправдательный приговор обвиняемому». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Оправдательный приговор обвиняемому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Оправдательный, приговор, обвиняемому . Также, к фразе «Оправдательный приговор обвиняемому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information