Основная организационная структура - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Основная организационная структура - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
basic organizational structure
Translate
Основная организационная структура -

- структура [имя существительное]

имя существительное: structure, framework, fabric, pattern, composition, makeup, frame, texture, grain, organization



Какая у него организационная структура?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about his corporate structure?

По организационной структуре регистрационные палаты должны быть подняты до федерального уровня по образцу кадастровых учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizational structure of the rights registration chambers should be raised to the federal level and be similar to that of the cadastre chambers.

Фреймворк - это логическая структура для классификации и организации описательных представлений предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The framework is a logical structure for classifying and organizing the descriptive representations of an enterprise.

Тайная организация сторонников Гюлена в правительственных структурах Турции была большой проблемой, но режим, открывший охоту на них, представляет собой еще большую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The covert organization of the Gülen movement within key bureaucratic institutions was a real problem for Turkey, but the regime’s witch hunt is now a bigger one.

Твоя... организационная структура запутана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your... organizational structure is confusing.

Оратор особо отметила, что в организационной структуре упор делается на укреплении страновых отделений с целью повышения эффективности осуществления программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She underscored that the organizational structure emphasized strengthening country offices to improve programme delivery.

Это включает в себя как физическую адаптацию созданной среды, так и адаптацию организационных и социальных структур и установок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes both physical adaption of the built environment and adaption of organizational and social structures and attitudes.

Структура, в которой организация определяет, как распределяются задачи, развертываются ресурсы и координируются отделы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The framework in which the organization defines how tasks are divided, resources are deployed, and departments are coordinated.

Организационные навыки - это способность управлять структурами, потоками информации и премиальными системами учреждений или групп людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizational skill is the ability to manage the structures, information flows, and reward systems of an institution or group.

Неправительственные благотворительные организации, такие как Спасите детей и обещание Махбобы, помогают сиротам в сотрудничестве с правительственными структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-governmental charities such as Save the Children and Mahboba's Promise assist orphans in association with governmental structures.

Организационная структура формируется в шаровидной стадии, а затем эмбрион переходит в семядольную стадию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizational pattern is formed in the globular stage and the embryo then transitions to the cotyledonary stage.

Первым шагом здесь является анализ существующих структур внутри организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step here is to analyze the existing structures within the organization.

А. Организационная структура Комиссии по добросовестной конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional set-up of the Fair Competition Commission.

Структура организаций в целом не поддерживает межфункциональное сотрудничество между командами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of the organizations in general do not support cross-functional collaboration among the teams.

Неотъемлемой частью разработки новаторских концепций являются инновации в деле обновления существующих структур Организации Объединенных Наций и создания новых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counterpart to conceptual innovation is innovation in renewing existing United Nations structures and developing new ones.

Причина, как правило, связана с организационными структурами управления; однако между этими дисциплинами существуют прочные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is typically to do with organizational management structures; however, there are strong links among these disciplines.

Акцент должен делаться не на организационной структуре, а на истории и влиянии скаутинга на общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emphasis should not be on organizational structure but on the history and the influence of Scouting on the community.

Организационная структура, как показано выше, отвечает за организацию, оснащение и подготовку аэрокосмических подразделений для выполнения оперативных задач в мирное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizational structure as shown above is responsible for the peacetime organization, equipping, and training of aerospace units for operational missions.

В тех файлах записаны имена всех союзников Элаиса, его деловые партнеры и структура организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those stolen NYPD files contain every member of Elias' organization, his business associates, and the structure of his operation.

Они могут отражать более глубокие недостатки в экономических структурах, такие как отсутствие конкурентоспособности или организационные несовершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may reflect deeper weaknesses in economic structures, such as a lack of competitiveness or institutional shortcomings.

Так что дело здесь не в том, что это замечательно, или мы будем наблюдать переход от жизни в рамках организаций к исключительно кооперативной структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the point here is not, This is wonderful, or We're going to see a transition from only institutions to only cooperative framework.

Ландшафт общественной организации сегодня, как в США, так и во всем мире, в значительной степени определяется моделями и структурами управления социальными услугами и их финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landscape of community organization today, in the US as well as globally, is greatly informed by models and structures of social service administration and funding.

Но нынешнее положение во внутренней структуре Организации не продержится долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Organization's internal political situation won't last.

Расширенная структура правила включает одну или несколько финансовых аналитик, содержащих информацию, которую организации нужно отслеживать, но которая не является частью структуры счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advanced rule structure includes one or more financial dimensions that contain information that your organization wants to track, but that are not part of the account structure.

Мы встретились с сотнями работников, работавших в правительственных структурах, от налоговой организации, земледельческого офиса, коммунальных компаний, агентства, которое отвечает за регистрацию компаний, и в каждом случае мы наблюдали, как они обслуживают своих клиентов, мы записывали процессы, которые в большинстве случаев делались вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we met with hundreds of individuals who worked at government agencies, from the tax agency, the lands office, utilities company, the agency that's responsible for registering companies, and with each of them, we observed them as they served customers, we documented their processes - most of them were manual.

•Прозрачность - организационная структура работы RoboForex детально известна клиентам и партнёрам, взаимовыгодна и не противоречит законодательной базе РФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workflow of RoboForex meets all legal requirements, is simple, convenient and understandable to all customers and partners;

Децентрализованная структура и культура передового опыта, набор персонала и обучение также являются важными аспектами создания амбидекстральной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decentralized structure and a culture of excellence, recruitment and training are also important aspects of establishing an ambidextrous organization.

Изменения необходимы как в процедурах деятельности, так и в организационной структуре Постоянного комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working procedures must be modified along with the institutional setup of the Standing Committee.

Структура Организации не должна допускать финансовых и административных ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of the Organization must be such that financial and administrative mismanagement is prevented.

Для этого на самом высоком управленческом, экспертном и оперативном уровнях должно быть обеспечено наличие структур и механизмов, содействующих взаимодополняемости этих двух организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, structures and mechanisms to promote the complementarity of the two institutions must be in place at the highest management, expert and field levels.

Раздел собственный капитал плана счетов основан на том факте, что организационно-правовая структура предприятия относится к определенному юридическому типу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equity section of the chart of accounts is based on the fact that the legal structure of the entity is of a particular legal type.

Формальная организация при ее создании, ее структура постепенно распалась к концу 2012 года, и с тех пор идентичность FSA использовалась различными оппозиционными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A formal organization at its founding, its structure gradually dissipated by late 2012, and the FSA identity has since been used by various opposition groups.

Различные факторы, влияющие на планирование человеческих ресурсов организационная структура, рост, местоположение бизнеса, демографические изменения, неопределенность окружающей среды, расширение и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various factors affecting Human Resource planning Organizational Structure, Growth, Business Location, Demographic changes, environmental uncertainties, expansion etc.

Особенно Комитет по организации, резолюциям и структуре постоянного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially Committee on Permanent Organization, Resolutions, and Government Structure.

Кроме того, в структуре «женского» предпринимательства можно выделить женщин-совладельцев, и зачастую, руководителей крупных акционерных обществ и женщин-собственников или учредителей вновь созданных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in business include both women as co-owners or managers of large joint-stock companies and women as owners or founders of newly created businesses.

Эти сообщества берут на себя задачи по накоплению знаний, которые ранее были охвачены более формальными организационными структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These communities take on knowledge stewarding tasks that were formerly covered by more formal organizational structures.

Поскольку увеличилось число постинтервенционных обзоров, появилась и элементарная структура для оценки эффективности неправительственных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the number of post-intervention reviews increases, a rudimentary framework for evaluating the impact of NGOs has appeared.

Организация состояла из ячеек от трех до шести членов, большинство из которых ничего не знали об общей структуре организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization was composed of cells of three to six members with most members knowing nothing about the overall structure of the organization.

Многие национальные гражданские организации были построены по образцу военных структур, и военные добродетели, такие как дисциплина, патриотизм и лояльность, высоко ценились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many domestic civil organisations were modelled upon military structures, and military virtues such as discipline, patriotism, and loyalty were highly regarded.

Палата делегатов использует целый ряд различных организационных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Delegates utilizes a number of different organizational structures.

Численность и организационная структура сомалийских сил ополчения, участвовавших в этом сражении, подробно не известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size and organizational structure of the Somali militia forces involved in the battle are not known in detail.

Организационная структура немецкого тяжелого танкового батальона в 1943 году, на примере schwere Panzerabteilung 508, была следующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organisation structure of a German heavy Panzer battalion in 1943, on example of the schwere Panzerabteilung 508, was as follows.

Далее идут неправительственные организации, часто недемократические по своей структуре, однако, по-видимому, теснее связанные с гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there are non-governmental organizations, often undemocratic in their own structures and yet more closely connected, it seems, to citizens.

Большинство глав следуют организационной структуре, подробно описанной в вымышленной версии Кодекса Адептус Астартес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of Chapters follow the organisational structure detailed in the fictional version of the Codex Adeptus Astartes.

Структурные шаблоны-это организация различных классов и объектов для формирования более крупных структур и обеспечения новых функциональных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural patterns are about organizing different classes and objects to form larger structures and provide new functionality.

Структура организации будет одним из типов структуры, описанных выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure of the organization will be one of the types of structure described above.

Было также отмечено, что структура стратегических рамок в настоящее время отражает не секторальные вопросы, а, скорее, степень увязки с организационными образованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also noted that the structure of the strategic framework was not organized to reflect sectoral issues but rather congruence with the organizational entities.

Считается, что организационные системы становятся все более модульными, когда они начинают заменять слабо связанные формы тесно интегрированными иерархическими структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizational systems are said to become increasingly modular when they begin to substitute loosely coupled forms for tightly integrated, hierarchical structures.

В конце 1960-х годов переворот в Чехословацкой службе привел к ряду кардинальных изменений в структуре организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1960, an upheaval in the Czechoslovak service led to a number of dramatic changes in the organization's structure.

В этом документе излагаются структура и цели организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document outlined the structure and purpose of the organization.

Однако международный спрос на наркотические средства продолжает расти, а криминальные организации все еще контролируют торговлю ими в развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, international demand for narcotic drugs continued to grow, and criminal organizations still controlled their sale in the developed countries.

Косовский правовой центр выполнил все условия для того, чтобы стать зарегистрированной неправительственной организацией в соответствии с распоряжением 1999/22 МООНВАК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kosovo Law Centre has fulfilled all conditions to become a registered non-governmental organization under UNMIK regulation 1999/22.

Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights.

В рамках процесса укрепления институциональных структур начато преодоление свойственных ему трудностей, и сейчас этот процесс начал приобретать реальные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of institution-building is beginning to overcome initial difficulties and get truly under way.

Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization.

Теперь я - организатор, и мне хорошо платят за политическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an organizer now. I get a lot of political contributions.

Вместо этого Каллахан предполагает, что переворот был результатом межэлитных конфликтов по поводу государственных структур, и кто обладал законными притязаниями на государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead Callahan suggests that the coup was a result of inter-elite conflicts over the state structures, and who possessed the legitimate claim on the state.

Безопасность инфраструктуры направлена на ограничение уязвимости этих структур и систем к саботажу, терроризму и загрязнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrastructure security seeks to limit vulnerability of these structures and systems to sabotage, terrorism, and contamination.

Присвоение значений отдельным членам структур и объединений синтаксически идентично присвоению значений любому другому объекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assigning values to individual members of structures and unions is syntactically identical to assigning values to any other object.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Основная организационная структура». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Основная организационная структура» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Основная, организационная, структура . Также, к фразе «Основная организационная структура» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information